10,819 research outputs found
Alvarez, Guillermo
Centro Asturiano membership record of Guillermo Alvarez; Socio Number: 1660.https://digitalcommons.usf.edu/asturiano_membership/1012/thumbnail.jp
Guillermo Alvarez durante una rueda de prensa
I.O. "Guillermo Alvarez Presi. CRUZ AZUL". Inscripción en la guarda: "Casasola Alvarez Guilermo Gerente de Cruz Azul Jaso Hidalgo"
GUILLERMO CABRERA INFANTE: SUPERAR EL EXPERIMENTALISMO LINGÜÍSTICO
Il lavoro è una proposta di riflessione sulle caratteristiche espressive del famoso scrittore cubano Guillermo Cabrera Infant
El humor triste de Guillermo Cabrera Infante
L'humour triste de Guillermo Cabrera Infante.
L'œuvre de Guillermo Cabrera Infante a été considérée comme s'inscrivant dans la tradition satirique, en particulier dans la Satire Menippée, sous-genre classique dérivé des postures de Carnaval et cultivé par Varrus, Lucain, Pétrone, Appulée, Rabelais et Sterne et qui apparaît aujourd'hui dans des œuvres d'auteurs latino- américains comme Bryce Echenique. G. Cabrera Infante diffère de la satire conventionnelle par le fait qu'il accorde une moindre importance aux visées éthiques ou didactiques, portant une attention primordiale à la légèreté du style.
Des œuvres comme Très Tristes Tigres et La Habana para un Infante Difunto privilégient la légèreté. L'auteur lui-même a reconnu l'importance du Satyricon et de Tristram Shandy pour l'écriture de Très Tristes Tigres. L'article considère que la lecture des trouvailles et jeux de mots que l'on déchiffre dans le sens de la Satire Menippée devrait être poussée dans le sens d'une analyse du genre lui-même en tant que réponse esthétique à un contexte existentiel spécifique, celui de l'exil. Au delà de l'intention de dénoncer (indéniable chez Cabrera Infante) il y a un projet - grave, urgent - de négocier une identité que le déracinement a mise en crise et de faire le deuil d'un monde disparu.Broichhagen Vera. El humor triste de Guillermo Cabrera Infante. In: América : Cahiers du CRICCAL, n°38, 2008. La satire en Amérique latine, V. 2 : la satire contemporaine. pp. 45-52
Un oficio del siglo XX: Guillermo Cabrera Infante en su laberinto fílmico
El presente trabajo explora las relaciones entre literatura y cine en la obra de Guillermo Cabrera Infante. Para ello presenta dos bloques temáticos interrelacionados. En el primero se sugiere la lectura de Un oficio del siglo XX, un libro generalmente entendido como un conjunto de críticas cinematográficas, como un género híbrido, cercano al ensayo y a la autobiografía. El paratexto y las notas a pie de página del autor resultan clave. La segunda parte es una revisión de los tres guiones que Cabrera Infante escribió para cine a partir de la noción de texto fílmico
Guillermo Cabrera Infante, La ciudad reencontrada
Valdés Zoé. Guillermo Cabrera Infante, La ciudad reencontrada. In: América : Cahiers du CRICCAL, n°20, 1998. Le néo-baroque. pp. 161-164
Eco-logías del exilio: Guillermo Cabrera Infante
The books by Guillermo Cabrera Infante (1929-2005), “the only English author who wrote in Cuban”, not only stand out for their great humor and continual wordplay, but also for attempting to make resurge what he had to leave behind when he went into exile: his island, Cuba, and particularly Havana. His writing thus oscillates between the arbitrariness exposed in his puns and the endeavor to represent the absent. Like that – and with what I have called “eco-logics” of Cabrera Infante’s writing –, he succeeds in joining his obsession with playing with words by decomposing them and revealing their treacherous arbitrariness, with his stubborn effort to make them translate and represent his lost Havana. In this way, Cabrera Infante’s texts become palimpsests of the necessity to re-present, archive and safeguard that which is lost, while simultaneously ridiculing that very endeavor by connecting mockery and searching, joking and desperation.Los libros de Guillermo Cabrera Infante (1929-2005), “único escritor inglés que escribió en cubano”, no solo se destacan por su gran humor y sus constantes juegos de palabras; también son intentos de hacer renacer lo que con su exilio había dejado atrás: su isla, Cuba, y en especial La Habana. Su escritura oscila entre la arbitrariedad expuesta en los puns y el intento de representación de lo ausente. De esta manera, en lo que denomino la “eco-logía” de su escritura logra combinar la manía de jugar con las palabras, de descomponerlas y mostrar su arbitrariedad traidora, con un intento obstinado de hacerlas traducir y representar su Habana perdida. Así, sus textos se hacen palimpsestos de la necesidad de re-presentar, archivar y salvar lo perdido y de la ridiculización de este mismo intento; de la burla y la búsqueda, el chiste y la desesperación.Os livros de Guillermo Cabrera Infante (1929-2005), “o único escritor inglês que escreveu em cubano”, não só se destacam por seu grande humor e constantes trocadilhos de palavras, mas também tenta reviver o que com seu exílio tinha deixado para trás: sua ilha, Cuba e, especialmente, a Havana. Sua escrita báscula entre arbitrariedade exibido em trocadilhos e tentativa de representação do ausente. Assim, no que eu chamo de “eco-logia” da escritura Cabrera Infante, ele consegue combinar seu hobby de brincar com as palavras, de decompõe-las e mostrar sua arbitrariedade traiçoeira, com a tentativa obstinada de faze-las traduzir e representar sua Havana perdida. Assim, seus textos se fazem palimpsestos da necessidade de re-presentar, arquivar e salvar o perdido e ridicularizar essa mesma tentativa; da burla e da procura, a brincadeira e o desespero
El traductor interno. Entrevista con Guillermo Cabrera Infante
El traductor interno. Entrevista con Guillermo Cabrera Infant
Guillermo Alvarez canta durante sorteo de la Lotería Nacional
I.O. "GUILLERMO ALVAREZ TENOR". Nota: V.F. 9343
Guillermo Alvarez ante los micrófonos de la XEQ durante un programa de radio
I.O. En el anverso: "Guillermo Alvarez" ; un letrero contiene las siglas: "XEQ" Inscripción en la guarda: "Casasola", "Alvarez Guillermo", Radio y T.V." Probablemente se trate del cantante de música vernácula y pianista Guillermo Alvarez
- …
