3,184 research outputs found
Corridoi: demiurgici sguardi e frammenti di esistenza
A place for encounters and confrontations, the corridor is a philosophical place par excellence, to the extent that it gathers the sediment of an epistemological conflict that imposes itself in architectural forms on man’s daily life. Between its walls, the geometric spatiality of order and of the perspective that controls everything is traversed by the continuous flow of existence, of fortuitous and unexpected knowledge, of becoming, of waiting. A sort of interval in the inhabitant’s existence, seen through the absolute, demiurgic eye of perspective, coexists with the interior site of small moments, of fragments of that same existence seen from the inside.
The result of the architecture of reason, the corridor contains multiple aspects as a site of transit and a site of order, distribution, and rational organization. Initially opposed, the corridor would have to wait for a ‘modern’ mentality for it to expand to public buildings. The corridor then gradually imposed itself in the articulation of the ‘revolutionary’ bourgeois dwelling with its rooms divided by scrupulous protocols – those of hygiene, convenience and decorum – which impose a distancing between private and public life. Only in the nineteenth century would Cartesian perspectivism agree to only accept the evidence of mathematical logic and the geometric scheme imposed by perspective on reality as formal instruments of technological intentionality. The divorce between metaphysics and reason thus functionalized Euclidean geometry by depriving it of its residual symbolic content and ushered in the era of descriptive geometry that, systematically reducing reality to two dimensions, made the Industrial Revolution possible. Without the encounter at infinity of the parallels of Euclid’s Fifth Postulate and perspective understood as an invisible hinge between projections, the modern technological world could not have existed, nor could have the corridor in the way that the nineteenth and twentieth centuries presented it. The enfilade of rooms typical of hierarchical thought and the social hierarchy that had been dominant up to that moment thus leaves room for the taxonomic order of the ascending efficiency-oriented bourgeoisie, giving rise to a device whose history has yet to be written
Abitare nel Tempo. Venti ville del Novecento
La villa è lungo l’intero arco del Novecento tema di sperimentazione tipologica
e linguistica per eccellenza. Attraverso il racconto di casi paradigmatici e di saggi
che ne mettono a fuoco i temi, relazionandoli tra loro, il libro esplora l’evoluzione
dell’abitare unifamiliare. Villa Savoye di Le Corbusier e Villa dall’Ava di Rem
Koolhaas sono i termini a quo e ad quem che definiscono una collezione di venti
piccole e preziose abitazioni, ciascuna rappresentativa di un modo di significare
lo stare nel mondo quanto di concepire l’architettura
Caryatids
Two models, two columns. One talks through a univocal language which embodies the spirit of that precise cultural moment. She is sacred, univocal, exclusive, essential; a sign of a Grand Recit.
The other expresses herself through a multiple layer of signs. She is desacrating, ambiguous, inclusive; a sign of a syncretic and relative speech.
Both are iconic
Rocco e Piero: la tipologia come "impegno sul reale"
What do a boxer from Lucania and a disoriented Milanese broker have in common? Perhaps nothing—except Alain Delon, who played them both, and the city of Milan, where their cinematic lives unfold: Rocco, the boxer, in Rocco e i suoi fratelli (1960); Piero, the broker, in L’eclisse (1962). In these films, by Luchino Visconti and Michelangelo Antonioni, the two directors offer two radically different visions of modernity: one melodramatic and cathartic, the other elliptical, alienated, unresolved.
These are not simply stylistic oppositions but reflections of deeper tensions between narrative coherence and formal breakdown, between representation and its crisis. As Umberto Eco wrote in 1962, they embody two distinct ways of “forming as an engagement with the real.”
This cinematic divergence becomes a lens for understanding two fundamental approaches to architectural typology in 1960s Italy. The theoretical framework derives from Edoardo Sanguineti's call to "make avant-garde into museum art" and Franco Fortini's interpretation of this as a consciously self-reflexive, "classicizing" neo-avant-garde. Aldo Rossi's 1968 adoption of the motto "I paint only for museums" – attributed to Cézanne but likely derived from Sanguineti – sheds light on his approach. The San Rocco quarter in Monza exemplifies this "Piero" method: an autonomous grid imposed on the existing fabric, indifferent to context, transforming alienation into avant-garde architecture. Conversely, Saverio Muratori's Roman "re-weaving" projects embody the "Rocco" method: a historical, dialogical typology that seeks to heal urban fractures through mimetic adherence to reality.
Yet these seemingly irreducible positions unexpectedly reconcile in 1980s Berlin. Rossi's Kochstraße housing complex synthesizes both approaches: the volumes respect the urban palimpsest while the façades display recognizable Rossian characteristics. Here, Rocco dresses Piero, but "dressed anew" – abstract geometry becomes material, colored, and decorated, losing its hieratic quality for domestic proportions.
This Berlin synthesis reveals a broader cultural transformation. The avant-garde discovers a new museum concept: no longer the "Cézannian" museum "dear to us," but the "precociously (and luxuriously) archival" one that Sanguineti had already identified in 1962. The iconicity of Delon-the-star ultimately prevails over the characters he portrays, just as in the 1980s, the architect's image eclipsed the project itself.
The essay concludes by reflecting on our contemporary condition: we no longer know how to feel our time as "ours" as Eco, Sanguineti, Rossi, or Antonioni did. The very idea of "being of one's time" has had its time. We live in a posthumous present where the future promised by the avant-gardes has become an indifferent repertoire. Perhaps this is precisely the legacy of the avant-gardes: they gave us a freedom we no longer know what to do with
A imagem de Alessandro Baricco no Brasil
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2013.Com a intenção de delinear o modo pelo qual o escritor italiano Alessandro Baricco se inseriu no sistema literário brasileiro e os caminhos percorridos pelos seus livros traduzidos, esta dissertação dá voz às experiências tradutórias de seus tradutores. A inserção de Bariccono Brasil tem seu início em 1997, através de uma proposição da Profa. Dra. Roberta Barni à editora Iluminuras da tradução de Oceano Mare. A partir daí, outras sete obras foram publicadas no Brasil, sendo três delas traduzidas por Roberta Barni e as outras quatro por quatro tradutores diferentes. De um lado, considera-se o tradutor como figura principal namediação entre culturas, e, de outro, se analisa a realidade desta figuradentro do sistema literário, sua invisibilidade, seus limites e o exercíciode sua profissão. A pesquisa conta, ainda, com críticas e resenhas referentes ao autor italiano publicadas em jornais consagrados no Brasil, considerando estas como parte constituinte da imagem de Baricco refletida em território nacional. Abstract : Intending to delineate the way the Italian writer Alessandro Baricco has been inserted in the Brazilian literary system and the paths his translated books have followed, this thesis gives voice to the translating experiences of his translators. Baricco's insertion in Brazil began in 1997, through a personal project of Dr. Roberta Barni, with her translation of Oceano Mare. Since then, seven other of his works have been published in Brazil, three of which were translated by Roberta Barni and the other four by four different translators. On the one hand,the translator is considered as the main figure in mediation betweencultures and, on the other, this figure's reality is analyzed within theliterary system: its invisibility, its limits and its professional practice. Criticisms and reviews of this Italian author published in well established Brazilian newspapers are also considered, with the understanding that they are part of Baricco's image reflected here
Il punteggio di Amburgo
Resoconto del Laboratorio di Progettazione Architettonica 1 - Anno accademico 2016/2017A report of the activity of Architectural Design Studio 1 - Academic Year 2016/201
- …
