735 research outputs found

    Alicja Iwańska

    No full text
    Biogram Alicji Iwańskiej (1918-1996) wybitnej socjolożki i antropolożki, wykładowczyni uniwersytetów amerykańskich, profesor Stanowego Uniwersytetu Nowojorskiego w Albany, badaczki Indian i Ladynów meksykańskich, pisarki i poetki, autorka powieści etnograficznej "Świat przetłumaczony", żołnierza Armii Krajowej.Biographical entry of Alicja Iwańska (1918-1996) distinguished sociologist and anthropologist, lecturer of American Universities, a professor of the State University of New York at Albany, a researcher of Mexican Indians and Ladinos, writer and poet, author of the ethnographic novel "Translated World", Home Army oficer

    Increasing Understanding and Social Acceptance of Individuals With Disabilities Through Exploration of Comics Literature

    Full text link
    Author Accepted Manuscript version of an article published in: Ewa McGrail & Alicja Rieger (2015) Increasing Understanding and Social Acceptance of Individuals With Disabilities Through Exploration of Comics Literature, Childhood Education, 92:1, 36-49, DOI: 10.1080/00094056.2016.1134240</p

    Riddles of a certain biography : Chinese-Japanese relations in the film "The Go Master" by Tian Zhuangzhuang

    Full text link
    Alicja Helman’s text is dedicated to one of the most important works of Tian Zhuangzhuangh. The author carefully analyses the complicated structure of the film, the aesthetics of the picture specific and questions of genre. The most important subject touched upon in this article is the attempt to highlight the history of the main character in the context of Chinese- Japanese relations, which determined his biography.</p

    Polowanie jako spektakl i metafora: rola scen myśliwskich w filmach fabularnych

    Full text link
    The author discusses hunting scenes in film representing a variety of genres not for their iconography, but rather for their metaphorical impact. Filmmakers use hunting as a metaphor to speak about completely different issues. They explore political topics, expose their ideological and ethical aspects, focus on instances of customary behaviour. Alicja Helman points out the link between hunting and death. According to her, people who are capable to kill animals are also capable to kill people – not only at war, but for other reasons as well. The article focuses mainly on the works which became models for later films belonging to the traditions of ethno-fiction, western, horror, and psychological drama

    Translating the World. Socio-translation Studies According to Alicja Iwańska

    No full text
    The article focuses on cultural translation and its ethical consequences according to Alicja Iwańska (1918–1996), a Polish sociologist and writer. In her book Świat przetłumaczony [The Translated World] (1968) Iwańska uses a figure of a translator-traitor while trying to translate Mexico conquered by the Spanish to Poland ruined by the Nazis and  Stalinists – the book was the literary aftermath of her field work on the culture of Indian Mazahua of a secluded Mexican village. The scientific aftermath of the same research was her anthropological monograph Purgatory and Utopia. A Mazahua Indian Village of Mexico (1971). The first book, written in Polish, was described by the author as “a  fictionalized account”, “a literary production”; the second, written in English, was designed as “relatively free from the interference of extra-scientific emotional elements”. For Alicja Iwańska, before the Second World War a philosophy student under prof. Tatarkiewicz, translating a culture is an ethical problem; the complex relations between truth, falsity and fiction in intercultural translation are coupled with the issues of expressibility in a specific narrative (literary versus scientific) and a specific language (Polish versus English). Iwańska’s books, read again after 50 years from their creation, seem to be a forgotten link of the Polish translation theory

    Translating the World. Socio-translation Studies According to Alicja Iwańska

    No full text
    The article focuses on cultural translation and its ethical consequences according to Alicja Iwańska (1918–1996), a Polish sociologist and writer. In her book Świat przetłumaczony [The Translated World] (1968) Iwańska uses the figure of the translator-traitor while trying to translate Mexico conquered by the Spanish to Poland ruined by the Nazis and Stalinists—the book was the literary aftermath of her fieldwork on the culture of the Indian Mazahua of a secluded Mexican village. The scientific aftermath of the same research was her anthropological monograph Purgatory and Utopia. A Mazahua Indian Village of Mexico (1971). The first book, written in Polish, was described by the author as “a fictionalised account”, and a “literary output”; the second, written in English, was designed as “relatively free from the interference of extra-scientific emotional elements”. For Alicja Iwańska, before the Second World War a philosophy student under Władysław Tatarkiewicz, translating a culture is an ethical problem; the complex relations between truth, falsity and fiction in intercultural translation are coupled with the issues of expressibility in a specific narrative (literary versus scientific) and a specific language (Polish versus English). Iwańska’s books, read again 50 years after their creation, seem to be a forgotten link of Polish translation theory

    To Sang Fotostudio / "To Sang Fotostudio" : coda - Alicja - sense

    No full text
    Sequel lub koda artykułu poświęconego filmowi To Sang Fotostudio, który został opublikowany w setnym, jubileuszowym wydaniu "Kwartalnika Filmowego". Autor postanowił odwiedzić miejsce, gdzie nakręcono dokument Johana van der Keukena, nie tyle po to, by przeprowadzić tam śledztwo, ile by zrealizować rodzaj eksperymentu - wizyta miała stanowić okazję do otwarcia się na doświadczenie, z założenia niekompletne i zamknięte w obrębie kilku dni. Tekst jest nie tyle uzupełnieniem interpretacji zawartej w poprzednim artykule, ile raczej próbą zastanowienia się nad wartością poznawczą indywidualnego doświadczenia w kontekście rozpoznania możliwych znaczeń dzieła filmowego. Pitrus przyjmuje postawę skrajnie subiektywną, ale sugeruje, że i takie odczytania mogą mieć sens dla czytelnika. W wyprawie brali także udział bliski przyjaciel autora Artur Piskorz i Miłość Jego Życia - Alicja Helman. Ich obecność była wielce znacząca dla powodzenia przedsięwzięcia.A sequel or coda of the article devoted to the film "To Sang Fotostudio", which was published in the hundredth, jubilee edition of the "Kwartalnik Filmowy". The author decided to visit the place where Johan van der Keuken’s documentary was made. The purpose of the expedition was not so much to conduct an investigation, but an experiment - the visit was to be an opportunity to open up oneself to experience, that is by assumption incomplete and closed within a few days. The text is not so much a complement to the interpretation contained in the previous article, but rather an attempt to reflect on the cognitive value of individual experience in the context of recognizing the possible meanings of a film work. Andrzej Pitrus takes an extremely subjective attitude, but suggests that such readings may make sense for the reader. In the expedition, the close friend of the author Artur Piskorz and the Love of his Life - Alicja Helman also took part. Their presence was very significant for the success of the undertaking

    Perceptions of Primary Care Among Breast Cancer Survivors: The Effects of Weight Status

    No full text
    Background: Obese breast cancer survivors (BCSs) are impacted by diminished quality of life (QOL), multiple comorbid conditions, and poor disease outcomes. Despite national guidelines recommending a healthy weight to improve QOL and outcomes posttreatment, support and education are not routinely provided to BCSs in primary care. To fill this gap, we assessed perceptions of primary care received among BCSs by weight status. Methods: Cross-sectional surveys were administered to early-stage BCSs (N ¼ 188) from 2 New Jersey cancer centers between May 2012 and July 2013. Sociodemographics, medical history, functional health status, perceived satisfaction with one’s primary care provider (PCP), and PCP involvement in follow-up care were assessed. Results: In total, 82% of overweight BCSs and 30% of obese BCSs reported not being told by their doctor that they were overweight or obese, despite these conditions being highly prevalent (35% and 35%, respectively). Obese BCSs were more likely than healthy weight BCSs to be African American, have a higher comorbidity score, poorer functional health, and greater satisfaction with their PCPs. Conclusion: The PCP–patient encounter may represent an opportunity for PCPs to correct misperceptions and promote weight reduction efforts among BCSs, thus improving QOL and disease outcomes.Peer reviewe

    Selected mystical phenomena in the religious experience of Alicja Lenczewska in the light of her writings

    No full text
    Artykuł traktuje o polskiej nauczycielce, katoliczce, Alicji Lenczewskiej (1934- 2012), poślubionej mistycznie Bogu, autorce dwutomowego dzieła, w którym utrwaliła pouczenia Zbawiciela, przedstawiła dzieje swojej duszy i opisała otrzymane od Stwórcy nadzwyczajne charyzmaty, do których należy zaliczyć: mistyczne zaślubiny, ekstazy, stygmaty niewidzialne i obrazy duchowe.The article deals with a Polish teacher, Catholic, Alicja Lenczewska (1934-2012), mystically married to God, the author of a two-volume work in which she recorded the Savior‘s instructions, presented the history of her soul and described the extraordinary charisms received from the Creator, including mystical weddings, ecstasy, invisible stigmas and spiritual images
    corecore