1,848 research outputs found

    From Albania to Brazil: Ismail Kadaré's Broken april and its filmic adaptation, Walter Salles' Abril despedaçado

    No full text
    Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente, Florianópolis, 2007The aim of the present study is to analyse how issues of Albanian national identity are portrayed in Ismail Kadaré's novel Broken April (Prilli i Thyer), and how such features have been appropriated and translated onto the screen into a Northeastern Brazilian context. I depart from the premise that, even though Brazilian elements are indeed shown in the film, the non existence of the Kanun in Brazil, and the use of narrative techniques different from the ones employed in the novel render the story of the blood feuds in the film more universal than the genuinely Albanian reality depicted in the novel. In sum, the appropriation transcends the Albanian reality into a universal context, showing, at the same time, elements which are typical of the Brazilian culture.O objetivo do presente estudo é analisar como questões sobre a identidade nacional Albanesa são retratadas no romance Abril Despedaçado (Prilli i Thyer), de Ismail Kadaré, e como tais questões foram apropriadas e traduzidas para a tela num contexto Nordestino-Brasileiro. O estudo parte do princípio que, embora elementos tipicamente Brasileiros sejam mostrados no filme, a não existência do Kanun no Brasil, e o uso de técnicas narrativas diferentes das empregadas no romance ajudam a deixar a história das brigas de família no filme com um aspecto mais universal do que a realidade genuinamente Albanesa representada na romance. Em suma, a apropriação transcende a realidade Albanesa para um contexto mais universal, sem deixar de mostrar também elementos típicos da cultura Brasileira

    Memorandum sent to Lord Edward Grey

    No full text
    Title: Memorandum presented to Lord Edward Grey, British Minister of Foreign Affairs and President-in-Chief of the Conference of Ambassadors of the Great Powers in London Originally published: Originally written in 1913 as a private memorandum Language: FrenchThe text used is from Ismail Qemali, Përmbledhje dokumentesh, ed. by T. Hoxha, (Tirana: Sh.B “8 Nentori,” 1982), pp. 232–235. About the author Ismail Qemali bej Vlora (also known as Ismail Kemal Pasha) [1844, Vlora, (It Valona, present-d..

    Standar Keshahihan Hadis Menurut Syuhudi Ismail

    No full text
    This Article aims to discuss Syuhudi Ismail’s view of the standard of authentic hadith. The author uses the library research method. This method uses data collection with the technique of documenting books that discuss Syuhudi Ismail and his method of studying hadith. Furthermore, the results of the study are: Syuhudi Ismail presents two principles in criticizing the authenticity of hadith, namely the major rule and the minor rule. The major rules are the varios conditions of criteria for the validity of a hadith that are general in nature, while the minor rules are the elements of the rules which are derivatives and detailed explanations of the rules major. ABSTRAK Artikel ini bertujuan untuk membahas pandangan Syuhudi Ismail terhadap standar keshahihan hadis. Penulis menggunakan metode kajian pustaka (library research). Metode ini menggunakan pengumpulan data dengan teknik mendokumentasikan buku-buku yang membahas tentang Syuhudi Ismail dan metodenya dalam menelaah hadis. Selanjutnya hasil dari kajian tersebut adalah: Syuhudi Ismail menyajikan dua kaidah dalam mengkiritik keshahihan hadis yaitu kaedah mayor dan kaedah minor. Kaedah mayor adalah berbagai syarat atau kreteria kesahihan suatu hadis yang bersifat umum, sedangkan kaedah minor yaitu unsur-unsur kaedah yang merupakan turunan dan penjelasan terperinci dari kaidah mayor

    The women typology of İsmail Gaspıralı's works

    No full text
    İsmail Gaspıralı'nın Eserlerinde Kadın Tipolojisi adlı tez, İsmail Gaspıralı'nın kaleme aldığı metinlerdeki kadın karakterlerin ve bunun yanı sıra kadın meselesine dair çeşitli başlıkların incelemesinin yapıldığı bir çalışmadır. Çalışmada, Türk dünyasında öncü bir isim olan İsmail Gaspıralı'nın ilerici karakterinden yola çıkılarak, dönemin Müslüman-Türk toplumlarında kadınların sosyal konumuna dair çıkarımlar yapmak; böylece İsmail Gaspıralı'nın fikrî dünyasının ve Türk dünyası için önerdiği ideal yaşamın daha doğru bir şekilde kavranmasına hizmet etmek amaçlanmıştır. İsmail Gaspıralı, Türk dünyasında eğitim, basın, politika gibi pek çok konuda öncü bir isim olmuş ve onun temellerini attığı düşünceler, özellikle "Ceditçilik" fikri, tüm Türk coğrafyasında yayılmış, benimsenmiştir. Yaşamı boyunca çok geniş alanda çalışmalar yapmış olmasının yanı sıra çeşitli edebî metinler de ortaya koymuştur. Toplumsal yaşamın önemli bir parçası olan kadınlar ve onlara dair meseleler de Gaspıralı'nın eserlerinde geniş bir yer bulmuştur. Yarattığı kadın karakterlerle ve onlar üzerinden yaptığı eleştiriler ile toplumun dikkatini bu soruna yöneltmeyi hedeflemiş ve başarmıştır. Çalışmanın "Giriş" kısmında, yazarın eser verdiği dönemin ve şartların daha doğru anlaşılması için Kırım coğrafyasının tarihine, kültürel ve sosyal yaşamına dair genel bilgiler verilmiştir. Tezin birinci bölümünde İsmail Gaspıralı'nın hayatı, yetiştiği çevre, eğitimi; kültürel, sosyal ve politik faaliyetleri ve yaşamında birinci dereceden rolü olan kadınlar hakkında bilgiler yer almaktadır. İkinci bölümde, tezde incelenecek olan edebî metinlerin özetleri verilmiş, daha sonra bu metinlerdeki kadın tipleri ve onlar üzerinden aktarılan kadın meseleleri, toplumsal cinsiyet rolleri de gözetilerek ele alınmıştır. Ayrıca yazarın edebî metinleri dışında kaleme aldığı yazılarında da kadın konusu üzerine çözümlemeler yapılmıştır. "Sonuç" kısmında yaptığımız çalışma neticesindeki genel değerlendirmelerimiz yer almış, İsmail Gaspıralı'nın eserlerinden yola çıkılarak, bu dönemde Müslüman ve Türk kadınların toplumsal yaşamdaki yeri ve sorunları ortaya koyulmuştur. İsmail Gaspıralı'nın bu soruna dair tespit edilebilen çözüm önerileri de aktarılmıştır. Çalışmamızda bize rehberlik eden ve başvurulması mümkün ilgili bibliyografyanın sunulduğu kaynakça da eklenmiştir.The thesis named as The Women Typology in Ismail Gaspirali's Works is a study analysing various topics about women and the woman characters in the texts written by Ismail Gaspirali. In this study it has been aimed to make an inference about the place of women in Turkish-Muslim Societies by the inspiration of Ismail Gaspirali as a pioneer in Turkish Literature and thus to serve a better comprehention of Ismail Gaspirali's ideas and ideal life that he suggests for Turkish Societies. Ismail Gaspirali has become an pioneer at several topics such as politics, media, education in Turkish Societies and the ideas that he suggested, notably " Ceditçilik" has been embressed and spread among Turkish Societies. Ismail Gaspirali studied on extensive fields through his his life time in addition he represented various literature texts. As the important part of social life women and issues as to women has a broad place in works of Ismail Gaspirali. By his critiques using the woman characters that he created he aimed and succeded to call societies attantion to women issues. In the introduction part of the study has been given general information about Crimean cultural and social life and its history to provide better understanding of that time the aouthor produceded his works. In the first part of the thesis has been provided information about Ismail Gaspirali's life, education, and cultural, social, political activities, environment he grew up and women had an significant part in his life. In the second part, abstract of the texts that will be studied has been given subsequently women issues by referring the characters in the texts and women types, considering the sex role in the societies has been mentioned. The writings of the author about women issues , apart from his literature works, has been analized. In the conclusion part, the general consideration as a result of the study has been given thanks to Ismail Gaspirali's work, at the corresponding time the place of Turkish- Muslim women's in the social life and their problems has been presented. Ismail Gaspirali's solution suggestions that coul be detected about women issues are conveyed. The related Bibliography, possible to consult, guided us in this study is presented in references and references has been attached study

    A bibliography of IFLA conference papers [1979]

    No full text
    This booklet is a continuation of the first bibliography of "IFLA Conference papers 1968 - 1978". The papers included in the bibliography are all from 45th Congress and Council Meeting 27 August - 1 September 1979 in Copenhagen. The publication is arranged alphabetically by author or title and includes alphabetical cumulative subject and author indexes 1968 - 1979. Compiled by: Ismail Abdullahi Produced by: IFLA Clearinghouse - The Royal School of Librarianship, Copenhage

    İsmail Hakkı Bursevi’nin Şerhu’l-kebair adlı eserinin tanıtımı ve tahlili

    No full text
    İsmail Hakkı Bursevî'nin Şerhu'l-Kebâir Adlı Eserinin Tanıtımı Ve Tahlili adıyla hazırlanan bu tez üç bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde, İsmail Hakkı ve incelediğimiz eseri Şerhu'l-Kebâir hakkında bilgi verilmiştir. İkinci bölümde, eser müellif nüshası baz alınarak latinize edilmiş, sonra da üç farklı nüshadan karşılaştırıp, farklılıkları dipnot halinde gösterilmiştir. Üçüncü bölümde ise eserde geçen ve daha çok tasavvufun alanına giren, ahlak ve mâneviyâtla ilgili büyük günahlar, eserden hareketle, tasavvuf klasiklerimizden de faydalanılarak, konu bütünlüğü içinde tahlil edilmiştir. Name: İbrahim Halil Surname: GÜLER Consultant: Prof. Dr. Hasan Kamil YILMAZ Thesis named: Analysis of the Book of Şerhu'l-Kebair written by İsmail Hakkı Bursevi. Mother Science Branch: Foundation of İslamic Sciences. Science Branch: Sufism. Key word: Big sinsThe thesis which is named as Introducing, and analysis of the Book of Şerhu'l-Kebair written by İsmail Hakkı Bursevi, contains three chapters. In the first chapter, it is given an information about the book Şerhu'l-Kebâir which was analised in the thesis and the author İsmail Hakkı. In the second chapter, book it was latinized, taking the authors copy as a basis. Then three different copies were compared with the authors copy, and the differences between them, were showed in the footnotes. In the third chapter, the big sins mentioned in the book and especially related with the sufism, are analised, by utilising with the sufic classics, in the integrity of the subject

    Ismail Fethi\'s Views on Spirit and Morality

    No full text
    Ismail Fethi'nin Ruh ve Ahlâk'la ilgili Görüsleri isimli bu çalısmada, daha önce hakkında herhangi bir çalısmanın yapılmadıgını tespit ettigimiz Ismail Fethi'nin ruh ve ahlâkla ilgili görüsleri ele alınarak, müellifin bu görüsleri felsefe açısından degerlendirilmeye çalısılmıstır. Müellifin ruh görüsü zihin felsefesi, ahlâk görüsü ise ahlâk felsefesi çerçevesinde ele alınmıstır. Ruh ile ilgili görüslerinde Ismail Fethi, dualist bakıs açısına sahip oldugundan, onun bu noktadaki görüsleri önde gelen dualist filozoflarla karsılastırmalı olarak ele alınmıstır. Dualistik ruh anlayısının problemlerine deginilerek Ismail Fethi'nin ruh görüsünün problemleri belirlenmistir. Ayrıca ahlâk görüsünde tasavvufî bakıs açısına sahip oldugunu tespit ettigimiz müellifin ahlâk görüsü önce Osmanlı ahlâk düsüncesi içinde sonra da tasavvufî ahlâk içindeki yeri tespit edilmeye çalısılmıstır. Bu yöntemle ele aldıgımız görüslerinde müellifin bilhassa ruh konusunda kendinden önceki düsünürlerden etkilenmis oldugunu, günümüzdeki bilimsel ve felsefî verilerle yer yer ters düstügünü söyleyebiliriz. Ahlâk görüsünde ise belirli bir sistem ortaya koymaktan ziyade bireysel ahlâk konularına deginerek ruh- beden ayrımını öngören ruh görüsüne paralel, ruhun tezkiyesi konusu dısına pek çıkmamıstır. Bu itibarla çalısmamızın niteligi Ismail Fethi nezdinde yeni ve orjinal fikirler ortaya çıkarmaktan çok, bilinmeyen bir düsünürün fikirlerinin degerlendirilmesi ve düsünce dünyamıza kazandırılması olarak özetlenebilir.In this study, namely \"Ismail Fethi\'s Views on Spirit and Morality\", Ismail Fethi\'s views regarding spirit and morality, which we determined that have not been studied before, are discussed and those views of the author are attempted to be evaluated from the point of philosophy. The authors\' view of spirit is examined in the frame of mind philosophy, while his view of morality is examined in the frame of moral philosophy. Since, in his views about spirit Ismail Fethi adopts dualistic approach, his views on that subject are compared with the primary dualistic philosophers\'. The problems of dualistic spirit concept are mentioned and the problems of Ismail Fethi\'s view of spirit are pointed out. Moreover, as we identified that regarding his view of morality the author adopts sufi perspective, the position of his moral view in the Ottoman moral thought and in the sufi morality is tried to be determined. We can say that in his views, which we examined with the method depicted above, regarding his view of spirit, in particular, the author is affected from the scholars before him. We can also say that in some aspects these views contradict with the contemporary scientific and philosophic findings. About his view of morality, it can be said that rather than composing a certain system, he mentioned more on the individual morality matters. In parallel with the view of spirit which presumes spritbody distinction, he barely went beyond the matter of purification of the soul. Thus, rather than revealing Ismail Fethi\'s new and original thoughts, the character of our study can be summarized as an evaluation of the thoughts of an unknown scholar and bringing his contribution in our contemporary thought

    Sense Making of the Congruence of Comprehension between Two Listeners of the Speech on "Budi Sejahtera Leadership"

    No full text
    Yusof Ismail Dzuljastri Abdul Razak Suhaimi Mhd Sarif Receiving information from indirect sources is common in daily lives. This may be due to the time constraint, giving priority to one’s current engagement, physical distance, mandatory non-face-to-face communication, and other factors. In fact, most of an individual’s time is spent on processing indirect information whether one deals with his office work or family matters. This chapter shows the extent of congruence that is identified by a co-author based on the description of the other two co-authors who attended the talk on the topic of “Budi,” “Sejahtera,” and “Leadership.” The lead author created and sent an attachment that contains a combination of dichotomous and open-ended questions related to the three-terminology theme to the other co-authors for their independent views. He analyzed their textual opinions and produced his analysis of the converging and diverging themes based on the opinions provided. This case study helps people become aware of the varying amount and depth of information acquired by listeners to a public lecture, moreover via online platform rather than among the audience of a lecture in a hall. In this case, only two listeners are involved, making content analysis easy. Keywords: Budi, Communication, Comprehension, Information, Islam, Listening, Malay, Sejahtera

    Evaluation on Innovations of The Prophet Muhammad Used in Ruhü’l-Mathnaw? of Ismail Hakkı Bursaw?

    No full text
    İsmail Hakkı Bursevî (1652–1725), devrinin önemli mutasavvıflarından olduğu gibi aynı zamanda yaklaşık yüz otuzu aşkın eseriyle, öldükten sonra da etkisini sürdürmüş velut bir müelliftir. Onun önemli eserleri arasında sayılan Rûhü’l-Mesnevî, Mevlâna’nın meşhur Mesnevî’sinin birinci cildinin ilk 748 beytine yapılmış şerhtir. Bursevî, Mesnevî’yi şerh ederken, diğer eserlerinde de olduğu gibi hadislerden çokça istifade etmiştir. Mutasavvıfların kullandığı hadisler tarih boyunca tartışma konusu olmuş, hadis âlimlerinin bir kısmı tarafından şiddetle tenkit edilmiştir. Eserlerinde sufîlerin rağbet ve itibar ettiği hadisleri kullanmaktan çekinmeyen Bursevî de bu tenkitlerden nasibini almıştır. Bu yazıda, onun hadis eğitimi ve şerh esnasında kullandığı hadisler, kaynaklarıyla birlikte sıralanarak, araştırmacıların istifadelerine sunulmaya çalışılacaktır.Ismail Hakkı Bursaw? (1652–1725), as being an important sufi of his period, at the same time, was a productive author, with more than approximately hundred and thirty works and carried his influence even after his death. Ruhü’l-Mathnaw?, which is respected as one of his main works is commentary to Mawl?n?’s well known Mathnaw?’s first 748 couplets in Volume 1. Bursaw?, while commenting Mathnaw?, abunduntly used, like he did in his other works, the innovations of Prophet Muhammad. Innovations of Prophet Muhammad used by Sufis have been the subject of argument throughout the history and violently critisized by some of the scientists of Islamic Theology. Bursaw?, who did not hesitate to use the Innovations of Prophet Muhammad, which are approwed and respected by Sufis, had his share of this critisizm. In this article, his education and uses of the innovations of Prophed Muhammad in his commentaries, will be listed with their sources and presented to the benefit of the researchers

    Art and literacy works of Alisanzade İsmail Hakkı

    No full text
    Alişanzâde İsmail Hakkı yerli ve yabancı şahsiyetler hakkında titiz çalışmalar yaparak bu şahsiyetlerin hayatlarını kaleme almıştır. Böylelikle Batılı tarzda biyografinin Türk Edebiyatı'nda başlangıcını yapmış olur. Batı'dan yaptığı çevirileri çeşitli yayın organlarında yayımlayarak içinde bulunduğu döneme de ışık tutmaya çalışır. En önemli çalışması Baudelaire'in dünyaca ünlü Les Fleurs du Mal adlı şiir kitabını "Elem Çiçekleri" adıyla Osmanlı Türkçesine çevirisi olmuştur. Yapılan bu tercüme çalışması edebiyatımızda Les Fleurs du Mal'in toplu ilk çevirisi olarak geçer. 1927 yılında basılmış ve Türk şiirine büyük etkisi olmuştur. İsmail Hakkı Bey, Mektep dergisinin başmuharrirliğini yapmıştır. Ali Şir Nevâi ve Ömer Hayyam hakkında yaptığı araştırma ve inceleme yazı serisi ilgi görmüştür. Gençlik döneminde şiir, hikâye, roman, araştırma ve biyografi yazıları yazmıştır. Ancak daha sonraları tüm bu edebi türlerden uzaklaşarak tamamen tercüme çalışmalarına yoğunlaşmıştır. Bu çalışmada İsmail Hakkı Bey'in yaşadığı döneme ait gazete ve dergilerin taranması sonucu karşımıza çıkan makale, inceleme yazısı, hikâye, şiir ve tercüme metinlerinden seçilmiş olanlarının eski harflerden Latin harflerine aktarımı yapılmıştır. Alişanzâde İsmail Hakkı'nın hayatı hakkında bilgilere yer verilmiştir. Yazarın ulaşabildiğimiz dergi ve gazete yazılarının tamamını bir liste halinde çalışmamıza ekledik. Tezin ana bölümünü oluşturan yazara ait metinler orijinaline bağlı kalınarak okunmuş sadeleştirme veya tahlil yoluna gidilmemiştir. Metinlerdeki dipnotlar yazarın kendisine aittir. Latin harflere aktarılan her metinin sonuna künyesini de ekleyerek yazının hangi tarihte yayınlandığı belirtilmiştir. Tüm bu çalışma ve incelemeler ışığında tezin son kısmına bir sonuç yazısı yazılmıştır. Ekler bölümünde ise yazara ait fotoğraflara yer verilmiştir.Alişanzade Ismail Hakkı by doing meticulous studies on native or foreign figures he put their lives on paper. Thus he was the pioneer of western style biography in Turkish literature. By publishing his translations from the west on various media publications he tried to enlighten the era which he lived. His most important study was the translation of Baudelaire's world famous poetry book Les Fleurs du Mal into Ottoman Turkish with the name of Elem Çiçekleri. This was the first and full translation of Les Fleurs du Mal into Turkish literature. It was published in 1927 and had a great effect on Turkish poetry. Ismail Hakkı Bey carried out the general editorship of Mektep Magazine. His essay of analyses and research about Ali Şir Nevai and Ömer Hayyam has attracted attention. In his youth, he also wrote poems, stories, novels, inquiries, and biographies. However in course of time by giving up all these literary types he fully focused on translation studies. In this study; some of his works, essays, researches we selected from the result through the scan on the newspaper and magazines belongs to İsmail Hakkı Bey's era.– translated from old letters into Latin letters. And also Information about the life of Alisanzade Ismail Hakkı is included. We added the complete list of the author's essay on magazines and newspapers which we could reach. The author's texts which form the main part of the thesis was read adhered to the original and neither analysis nor simplification is used. The footnotes of the texts belong to the author himself. By adding the identification tag at the end of the each text which transformed into Latin letters its publication year is indicated. In the light of all these studies and inquiries, a result part is written at the end of the thesis. In the appendix section, photographs belonging to the author are included
    corecore