86,882 research outputs found
TRACCE DANTESCHE IN UN LIBRETTO INEDITO DI GIOVANNI SABADINO DEGLI ARIENTI
Among the three moral works dedicated to women that the humanist Giovanni Sabadino degli Arienti from Bologna wrote around 1490, we will analyze the unedited panegyric of Queen Isabella of Castille, accomplished in early 1493, and unique property of the former Royal library of Dresden. Our focus will be mostly on two chapters, dedicated to Saint Dominic and to Paolo and Francesca, where we will find echoes of the Dante Commedia
A ECONOMIA POLÍTICA DOS PETRODÓLARES
TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro Sócio-Econômico. Relações Internacionais.A região do Oriente Médio é conhecida por sua instabilidade política e social, recebendo extensa cobertura midiática sempre que há conflitos na área. Um dos motivos pela preocupação internacional com as dinâmicas daqueles países está relacionado à abundância de petróleo e gás natural que a região possui. Os Estados do Oriente Médio fornecem um combustível importante para os projetos de desenvolvimento e industrialização de países espalhados por todo o globo. Assim, a presente pesquisa busca observar os períodos históricos de aumento do preço do barril do petróleo, mais especificamente as décadas de 1970 e 2000, com um olhar sobre o comportamento dos países do Oriente Médio exportadores deste insumo. Como tais Estados fizeram uso dos novos excedentes comerciais gerados? Quais foram as causas envolvidas nos diferentes tipos de reciclagem dos petrodólares? Diversos estudos analisam os fenômenos de reciclagem dos petrodólares nesses dois períodos, contudo esse trabalho busca fazê-lo de forma comparada, através da ótica da Economia Política Internacional e de todo o contexto político-econômico por trás dos diferentes períodos estudados. O resultado desta pesquisa revela a importância da análise histórica tanto política quanto econômica da região, das mudanças no sistema financeiro internacional nos anos que dividem os dois períodos estudados e também na importância das políticas sendo adotadas por alguns Estados da região, uma vez que essas tendem a difundir-se para os demais paíse
O CAPITAL INTERNACIONAL DENTRO DO SISTEMA INTERNACIONAL: A INFLUÊNCIA DAS AGÊNCIAS DE RATING NAS POLÍTICAS ECONÔMICAS DO BRASIL
TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro Sócio-Econômico. Relações Internacionais.As alterações provindas da globalização levaram a uma nova dinâmica do sistema internacional. No que diz respeito à nova ordem econômica que surge a partir da globalização, a desregulamentação e a liberalização são os elementos fundamentais do novo regime financeiro internacional. Esse novo regime financeiro permitiu a ascensão e consolidação dos investidores institucionais, do processo de securitização e do surgimento dos derivativos. Ademais, o sistema vigente torna-se muito especulativo e volátil com grande mobilidade de capitais. Portanto, neste contexto de incertezas e assimetria de informações ganham destaque as agências de rating. O estudo deste trabalho é baseado no grau de influência política que estas agências podem sofrer dos governos/empresas na classificação dos títulos; assim como, analisar a influência das agências de rating nas políticas domésticas. O objeto de análise é o Brasil, principalmente, a partir da estabilidade econômica de 1994, passando pela transição do governo Fernando Henrique Cardoso para o governo Lula, e os anos subsequentes até o momento atual
[Gimigliano F, Moretti A, Lazzarini SG, Arienti C, Ceravolo MG, Kiekens C, Negrini S]. [The Cochrane Rehabilitation Ebook Project: a knowledge translation initiative]. In: Advances in Evidence Synthesis: special issue. Cochrane Database of Systematic Reviews 2020;(9 Suppl 1):[99] https://doi.org/10.1002/14651858.CD202001
Background: Cochrane Rehabilitation (CR) is working on the production of an Ebook to systematically present all the relevant evidence of rehabilitation interest included in the Cochrane Systematic Reviews (CSRs). In line with the Cochrane Knowledge Translation (KT) strategy, the Ebook aims to fill the knowledge practice gap addressing four different audiences producing one different summary for each of them, structured to meet the needs of the different end-users according to their different knowledge skills, and outcomes of interest: clinicians, medical and health professional students, policy decision-makers and rehabilitation health care managers, patients and caregivers (consumers).
Objectives: To present the CR Ebook project.
Methods: After identifying all the CSRs relevant to rehabilitation, residents from two Italian universities have been involved and instructed on how to write the different summaries, using a structured template, based on the Cochrane’s Dissemination checklist, and following the Cochrane Norway language guidelines. Two Physical and Rehabilitation Medicine (PRM) physicians (AM, MGC) revised them, a second revision was provided by a member of CR and a third by at least two among a group of international editors coming from the European Physical and Rehabilitation Medicine (PRM) Bodies supporting and co-authoring the ebook. A last check was then performed by the another PRM physician (FG), before the final decision by the European PRM Bodies took place.
Results: To date, we have identified 375 CSRs published between 2014 and August 2019. Of these, 145 (3 for 2018, 68 for 2017, 60 for 2016 and 14 for 2015) have been assigned to and summarized by the residents. Ninety-six of them (45 for 2017, 48 for 2016 and 3 for 2015) have been finally approved and uploaded on the Ebook website. The remaining ones are undergoing one of the two processes of revision.
Conclusions: The CR Ebook will be officially launched in the European Bodies Meeting, postponed from March to September 2020, and will be progressively filled with a new set of summaries completed and approved. The process started with the CSRs published in 2016 and 2017, and is now proceeding simultaneously onwards and backwards. The project is continuous: the number of CSRs to be summarized is meant to increase every time a CSR is tagged as relevant to rehabilitation, making the Ebook a “live” and updated source of evidence. CR is also planning to translate the summaries into different languages, as is already done for other KT products (i.e. blogshots), in order to reach the widest possible audience.
Patient or healthcare consumer involvement: Patients or healthcare consumers have not been directly involved in the project, but represents one of the different audiences the Ebook addresses
Knowledge Translation: the bridging function of Cochrane Rehabilitation
Cochrane Rehabilitation is aimed to ensure that all rehabilitation professionals can apply Evidence Based Clinical Practice and take decisions according to the best and most appropriate evidence in this specific field, combining the best available evidence as gathered by high quality Cochrane systematic reviews, with their own clinical expertise and the values of patients. This mission can be pursued through Knowledge Translation. The aim of this paper is to shortly present what Knowledge Translation is, how and why Cochrane (previously known as Cochrane Collaboration) is trying to reorganize itself in light of Knowledge Translation, and the relevance that this process has for Cochrane Rehabilitation and in the end for the whole world of Rehabilitation. It is well known how it is difficult to effectively apply in everyday life what we would like to do and to apply the scientific knowledge in the clinical field: this is called the "know-do gap". In the field of Evidence Based Medicine, where Cochrane belongs, it has been proven that high quality evidence is not consistently applied in practice. A solution to these problems is the so-called "Knowledge Translation". In this context, Cochrane Rehabilitation is organized to provide the best possible Knowledge Translation in both directions (bridging function), obviously toward the world of rehabilitation (spreading reviews), but also to the Cochrane community (production of reviews significant for rehabilitation). Cochrane is now strongly pushing to improve its KT activities, and this creates a strong base for Cochrane Rehabilitation work, focused not only on spreading the evidence, but also on improving its production to make it more meaningful for the world of rehabilitation
Non pharmacological rehabilitation interventions might improve spasticity in adults with Spinal Cord Injury
Aim. To investigate the effectiveness of non-pharmacological rehabilitation interventions on spasticity in adults with spinal cord injury.
Methods
Systematic Review of Ranzomized Controlled Trials (RCTs)
Six databases were searched on July 29th, 2019
RCTs addressing effectiveness of non-pharmacological and non-surgical rehabilitation interventions for spasticity in adults with traumatic or nontraumatic spinal cord injury;
• Methodological quality assessed with Cochrane “Risk of Bias Tool" (RoB)
• PROSPERO registration number: CRD42020155747.
Conclusions.
Transcutaneous electrical nerve stimulation, whole-body vibration and continuous passive motion might improve spasticity in adults with SCI. But because of heterogeneity of interventions and outcome measures, no definitive conclusion can be drawn. Further primary studies are needed to improve
the quality of RCTs on the topic
THE COCHRANE REHABILITATION E-BOOK
Introduction. Cochrane Rehabilitation, in collaboration with the European PRM Bodies, has recently decided to engage in the production of an e-book including all relevant Cochrane Systematic Reviews (CSR) in order to facilitate the dissemination of evidence to all the different audiences described in the Cochrane Knowledge Translation Strategy.
Methods. An editorial group has been set up. Each CSR will be presented with the original abstracts and plain language summary, plus 4 different summaries directed to convey the evidence to 4 different audiences (clinicians, students, policy makers and consumers). The e-book summaries will be initially produced by trainees in PRM of an Italian University and revised by the e-book editors, to be finally approved and released by the European PRM Bodies.
Results. A pilot was performed and guidelines to facilitate the summaries production were defined. The clinical summary is meant for all clinicians and health professionals and should highlight the main results of the CSR. The educational summary is meant for medical or other health professional students, reinforcing all basic concepts. The political summary is addressed to policy decision makers and rehabilitation administrators. The consumer summary is meant for patients and caregivers and should be written in a clear and simple language as to explain to a patient his/her clinical condition and possible treatments.
Conclusion. The e-book project will be a useful product to: 1. inform all rehabilitation health professionals on existing evidence; 2. educate students to achieve updated knowledge and learn how to select the best sources of scientific information, learning from the actual best evidence; 3. support political actions toward policymakers, consumers and other stakeholders to effectively organize service delivery, allocate resources, and allow persons experiencing disability to benefit from the best available rehabilitation interventions; and 4. identify unmet needs of evidence synthesis and prioritize Cochrane future work
Knowledge Translation: The Bridging Function of Cochrane Rehabilitation
Cochrane Rehabilitation is aimed to ensure that all rehabilitation professionals can apply Evidence Based Clinical Practice and take decisions according to the best and most appropriate evidence in this specific field, combining the best available evidence as gathered by high-quality Cochrane systematic reviews, with their own clinical expertise and the values of patients. This mission can be pursued through knowledge translation. The aim of this article is to shortly present what knowledge translation is, how and why Cochrane (previously known as Cochrane Collaboration) is trying to reorganize itself in light of knowledge translation, and the relevance that this process has for Cochrane Rehabilitation and in the end for the whole world of rehabilitation. It is well known how it is difficult to effectively apply in everyday life what we would like to do and to apply the scientific knowledge in the clinical field: this is called the know-do gap. In the field of evidence-based medicine, where Cochrane belongs, it has been proven that high-quality evidence is not consistently applied in practice. A solution to these problems is the so-called knowledge translation. In this context, Cochrane Rehabilitation is organized to provide the best possible knowledge translation in both directions (bridging function), obviously toward the world of rehabilitation (spreading reviews), but also to the Cochrane community (production of reviews significant for rehabilitation). Cochrane is now strongly pushing to improve its knowledge translation activities, and this creates a strong base for Cochrane Rehabilitation work, focused not only on spreading the evidence but also on improving its production to make it more meaningful for the world of rehabilitation
- …
