37,728 research outputs found

    “Das adam Smith Problem” - uma análise comparativa das obras a teoria dos sentimentos morais e a riqueza das nações de Adam Smith

    No full text
    TCC (graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro Sócio-Econômico. Economia.Analisaremos aqui as relações existentes entre duas obras de Adam Smith, Teoria dos Sentimentos Morais (TSM) e Riqueza das Nações (RN), e a conseqüente relação entre moral e economia. Na primeira parte analisaremos as teses de Smith sobre filosofia moral (TSM) e economia política (RN). Na segunda parte analisaremos seletivamente a controvertida recensão dessas teses, o que ficou conhecido na história do pensamento econômico como “Das Adam Smith Problem”. Essa recensão dividi-se basicamente em duas interpretações: a primeira considera que entre a TSM e a RN haveria uma ruptura no pensamento de Smith, a segunda considera que existe uma unidade entre ambas as obras. Com relação à primeira interpretação, selecionamos a análise de Louis Dumont. E como contraponto, selecionamos a interpretação de Jean-Pierre Dupuy. Advogando a tese da unidade entre as obra de Smith, esse trabalho mostra as relações existentes entre a filosofia moral e economia para Adam Smith

    Jean-Pierre Babelon, Chenonceau. Paris, Adam Biro, 2002

    No full text
    Guillaume Jean. Jean-Pierre Babelon, Chenonceau. Paris, Adam Biro, 2002. In: Bulletin Monumental, tome 161, n°3, année 2003. pp. 269-270

    Jean-Pierre Babelon, Chenonceau. Paris, Adam Biro, 2002

    No full text
    Guillaume Jean. Jean-Pierre Babelon, Chenonceau. Paris, Adam Biro, 2002. In: Bulletin Monumental, tome 161, n°3, année 2003. pp. 269-270

    Adam Jean-Michel, Borel Marie-Jeanne, Calame Claude, Kilani Mondher, Le discours anthropologique. Description, narration, savoir.

    No full text
    Tréanton Jean-René. Adam Jean-Michel, Borel Marie-Jeanne, Calame Claude, Kilani Mondher, Le discours anthropologique. Description, narration, savoir.. In: Revue française de sociologie, 1997, 38-4. Le suicide un siècle après Durkheim. p. 841

    Villiers de L´Isle-Adam: tradução e exorcismo ou a propósito das palavras pesadas em balanças de teias de aranha e do fantástico em Claire Lenoir

    No full text
    Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Florianópolis, 2011A presente tese é fundamentada na obra Tribulat Bonhomet, de Villiers de L'Isle-Adam (1838-1889). Obra composta de quatro contos e uma novela. Tanto a obra quanto o autor permitem muitas reflexões acerca da literatura, desde a literatura de humor até a de horror, mas sobretudo literatura fantástica. E é sobre esta que me detenho, especificamente na novela Claire Lenoir. Como Tribulat Bonhomet permanece inédito em português, apresento uma tradução e sobre essa tradução ? que se encontra ao fim, como anexo ? elaborei minha tese, sobre uma via dupla: tradução e teoria literária. Dedico o Capítulo 1 a essa duplicidade, separadamente, apresentando em 1.1 a literatura fantástica, fazendo o esboço de um tipo de literatura que provoca um exorcismo do real, um afastamento entre o leitor e a realidade. Na seqüência, em 1.2 abordo as perspectivas de tradução de um texto literário, a partir, principalmente, de Friedrich Schleiermacher (1768-1834) e Antoine Berman (1942-1991). Ambos os tópicos servirão de base para os dois capítulos subseqüentes. No Capítulo 2, dedico-me ao processo de tradução do romance, levando em conta as perspectivas abordadas no Capítulo 1.2, fazendo comentários acerca da tradução e comparando-a com outras traduções. Por último, no Capítulo 3, partindo da forma como Villiers de L'Isle-Adam mescla realidade e ficção ? e tomo aí como base o texto traduzido ? retomo os temas esboçados no Capítulo 1.1, da literatura fantástica, para especificar os elementos estranhos que geram o fantástico na obra e provocam um exorcismo do real. A conclusão, portanto, dá-se sobre uma duplicidade: há um exorcismo do real na literatura fantástica; e há um exorcismo do real em Villiers ? mediante a inserção de elementos fantásticos.Cette thèse est basée sur l'oeuvre Tribulat Bonhomet, de Villiers de L'Isle-Adam (1838-1889). Oeuvre composée de quatre récits et une nouvelle. L'oeuvre et l'auteur permettent de nombreuses réflexions sur la littérature, de la littérature d'humour jusqu´à l'horreur, mais surtout sur la littérature fantastique. Et c'est sur cette dernière que je me pencherai spécifiquement avec la nouvelle Claire Lenoir. Comme Tribulat Bonhomet reste inédite en portugais, je présente une traduction, et c´est sur cette traduction ? qui se trouve en fin de volume en pièce jointe ? que j´ai élaboré ma thèse selon une double voie: la traduction et la théorie littéraire. Je consacre le Chapitre 1 à cette duplicité, séparément, en présentant en 1.1 la littérature fantastique, faisant le croquis d'un type de littérature qui provoque un exorcisme du réel, une distanciation entre le lecteur et la réalité. Ensuite, en 1.2 je discute sur les perspectives de la traduction d'un texte littéraire, à partir, principalement, de Friedrich Schleiermacher (1768-1834) et d'Antoine Berman (1942-1991). Les deux thèmes formeront la base des deux chapitres suivants. Dans le Chapitre 2, je me consacre au processus de traduction de l'oeuvre, en tenant compte des perspectives discutées dans la partie 1.2, en faisant des commentaires concernant la traduction et en la comparant à d'autres traductions. Enfin, au Chapitre 3, à partir de la manière dont Villiers de L'Isle-Adam mélange fiction et réalité ? et je me base ici à partir du texte traduit ? je reprends les thèmes mentionnés dans le Chapitre 1.1, sur la littérature fantastique, en précisant que des éléments étranges génèrent le fantastique dans l'oeuvre et provoquent un exorcisme du réel. La conclusion, donc, se fonde sur une duplicité: il est un exorcisme du réel dans la littérature fantastique, et il est un exorcisme du réel chez Villiers ? par l'inclusion d'éléments fantastiques

    Enjeux discursifs de la généricité des textes. Entretien avec Jean-Michel Adam. Propos recueillis par David Martens & Guillaume Willem

    No full text
    Dans le domaine de l’analyse linguistique des textes et, plus largement, de l’analyse de discours, le travail de Jean-Michel Adam fait figure de référence majeure depuis environ trente ans. Le questionnement sur les genres apparaît comme l’une des pierres angulaires des recherches de l’auteur, depuis 1997 en particulier, date à partir de laquelle il a consacré plusieurs études spécifiques à ce sujet. En 2004, en collaboration avec Ute Heidmann, Jean-Michel Adam a proposé de recourir au concept de généricité pour rendre compte des dynamiques complexes auxquelles sont soumises les pratiques discursives sur le plan de leur constitution générique. Cette proposition conceptuelle repose sur un changement de paradigme par rapport à la façon dont les genres ont été traditionnellement appréhendés, en particulier au sein des études littéraires. Les perspectives de recherche associées à ce concept ont trouvé leur forme la plus récente dans son ouvrage Genres de récits. Narrativité et généricité des textes (2011). Le présent entretien a pour finalité de mettre en discussion le concept de généricité et ses enjeux.status: Publishe

    Adam (Jean-Pierre). L'architecture militaire grecque

    No full text
    Fontaine Paul. Adam (Jean-Pierre). L'architecture militaire grecque. In: Revue belge de philologie et d'histoire, tome 63, fasc. 1, 1985. Antiquité — Oudheid. pp. 225-226

    Jean-Pierre Adam, L'archéologie devant l'imposture, 1975

    No full text
    Gohau Gabriel. Jean-Pierre Adam, L'archéologie devant l'imposture, 1975. In: Raison présente, n°38, Avril – Mai – Juin 1976. Mythologies et politique. pp. 123-126
    corecore