100 research outputs found

    La red de comunicadores por el desarrollo de la Amazonía : una experiencia estratégica de Comunicación para el Desarrollo

    No full text
    A pesar que la investigación para comunicar o diseñar estrategias de comunicación es la clave para conocer y entender la realidad y delinear las estrategias que permitan transformarla, constatamos que cada vez decrece el interés por cultivarla y los recursos públicos y privados que se destinan para ello son cada vez más escasos

    La red de comunicadores por el desarrollo de la Amazonía : una experiencia estratégica de Comunicación para el Desarrollo

    No full text
    A pesar que la investigación para comunicar o diseñar estrategias de comunicación es la clave para conocer y entender la realidad y delinear las estrategias que permitan transformarla, constatamos que cada vez decrece el interés por cultivarla y los recursos públicos y privados que se destinan para ello son cada vez más escasos

    Estilos de aprendizaje y rendimiento académico en estudiantes del VI ciclo de la Institución Educativa Julio Armas Loyola, Chiclayo

    No full text
    El presente trabajo de investigación “Estilos de aprendizaje y rendimiento académico en estudiantes del VI ciclo de la Institución Educativa Julio Armas Loyola, Chiclayo-2021”, tiene como objetivo general determinar la relación entre los estilos de aprendizaje y rendimiento académico del área de matemática en estudiantes del VI ciclo de la Institución Educativa N° 10032 Julio Armas Loyola Lagunas-Chiclayo, y que mediante los objetivos específicos se busca hallar la relación que existe entre estos para dicho propósito, se utilizó el tipo de investigación descriptivo-correlacional, cuyo enfoque es cuantitativo y su diseño es no experimental y transversal, la población son estudiantes del VI ciclo, para el recojo de información de dichas variables, los instrumentos son: para estilos de aprendizaje el cuestionario de Honey-Alonso (CHAEA) y rendimiento académico, las notas de los estudiantes, en cuanto a los resultados arrojó que el grado de correlación es alta y positiva siendo el Rho de Spearman es 0.319 y la Sig. (bilateral) es 0.138 y es mayor que 0.05 se concluye que no existe relación entre los estilos de aprendizaje y el rendimiento académico del área de matemática del VI ciclo

    La comunicación en la promoción del desarrollo local : estrategias de comunicación para promover el compromiso de la población del distrito de Máncora con su Plan Integral de Desarrollo

    No full text
    El trabajo que presentamos a continuación es fruto de una indagación que pretende dilucidar por qué es que los planes de desarrollo elaborados en una comunidad son muy pocas veces conocidos y compartidos por ésta. Efectivamente, en nuestro país, se han realizado durante los últimos años muchos esfuerzos por elaborar planes de desarrollo. Sin embargo, existen dificultades en su conocimiento y ejecución con la participación de la población. La presente investigación tiene como propósito involucrar a la población del distrito de Máncora en el conocimiento y difusión de su Plan Integral de Desarrollo. De esta manera, buscamos que se de una acción participativa por parte de la población en la posterior puesta en marcha o ejecución de dicho Plan de Desarrollo. A partir de un diagnóstico sociocomunicacional de la población de Máncora hemos delineado algunas estrategias de comunicación que creemos que serán de gran ayuda para permitir que el Plan Integral de Desarrollo sea conocido, debatido y compartido por la población. Creemos que así estaríamos aportando a la posterior ejecución de éste.Tesi

    La comunicación en la promoción del desarrollo local : estrategias de comunicación para promover el compromiso de la población del distrito de Máncora con su Plan Integral de Desarrollo

    No full text
    El trabajo que presentamos a continuación es fruto de una indagación que pretende dilucidar por qué es que los planes de desarrollo elaborados en una comunidad son muy pocas veces conocidos y compartidos por ésta. Efectivamente, en nuestro país, se han realizado durante los últimos años muchos esfuerzos por elaborar planes de desarrollo. Sin embargo, existen dificultades en su conocimiento y ejecución con la participación de la población. La presente investigación tiene como propósito involucrar a la población del distrito de Máncora en el conocimiento y difusión de su Plan Integral de Desarrollo. De esta manera, buscamos que se de una acción participativa por parte de la población en la posterior puesta en marcha o ejecución de dicho Plan de Desarrollo. A partir de un diagnóstico sociocomunicacional de la población de Máncora hemos delineado algunas estrategias de comunicación que creemos que serán de gran ayuda para permitir que el Plan Integral de Desarrollo sea conocido, debatido y compartido por la población. Creemos que así estaríamos aportando a la posterior ejecución de éste

    El pintor nocturno: Conversaciones con Juan Castañeda

    No full text
    According to his birth certificate, Arnulfo Castañeda was born in 1942 in the city of Aguascalientes. At some uncertain point afterward, he became known as Juan Castañeda, a result of the nickname he received in childhood, which became his identity forever. Today, at least in the artistic circles of Aguascalientes, when someone says "Juan," it is clear who they are referring to. Few people know that Castañeda\u27s parents named him Arnulfo, and even if they did, no one would call him that—he is simply Juan, one of the most common names in the Spanish language. The ordinary part of him is in his name, not in his work, for he possesses two qualities that, in this fast-paced era, make him extraordinary: conversation and sharing. If we consider the figures in national culture who have transformed art and its understanding within their localities, Juan Castañeda is one of the key figures in Mexican art, at least for two reasons. First, as the director of the Aguascalientes Center for Visual Arts, he successfully disseminated the traditions of Mexican visual arts among his students and encouraged dialogue with contemporary art. Second, he ensured that contemporary art in Aguascalientes had a space for its realization. In short, Castañeda revitalized a way of making the present felt by an artistic community deeply tied to its past. If there are similar figures in every region of the country, one could say that in this many-headed entity, Castañeda is one of the 32 heads that propelled contemporary Mexican art forward. If someone shares my opinion, they will know that the proof lies not in the fruits—the works we see today—but in the roots, which are the ideas or, as Castañeda likes to call them, provocations. The intention here has been to explore the different stages of Juan Castañeda’s career as an artist and cultural promoter, though much more of the latter than the former. All of this can be read in chronological order in the following chapters. However, I would like to briefly outline what can be found in each. In the first chapter, Castañeda makes it clear that the heart of his life is in his eyes—or rather, in his sight. Lacking a precise term to describe this, one might call him a seer. The second chapter presents Castañeda at his most enthusiastic. Though he does not explicitly say it, he suggests it: he is in love with La Esmeralda and with what his time at that institution meant—meeting his teacher Messeguer; the artist Elva Garma, who would later become his wife; many of his friends; and, above all, the art that he would have otherwise found difficult to encounter in Aguascalientes. The third conversation spans from his graduation from La Esmeralda to the invitation he received in 1977 from Víctor Sandoval, through Hilda Campillo, to direct the Center for Visual Arts (CAV). La Esmeralda produced a group of graduates known as "nocturnal painters." I say "produced" because, strictly speaking, La Esmeralda did not grant official degrees recognized by the Secretariat of Public Education at the bachelor\u27s level. That would only come in 1984. Thus, for La Esmeralda, Castañeda was a nocturnal painter who eventually became a daytime professor, replicating what Messeguer did with his students: sharing cultural knowledge, critiquing art, staying informed about the artistic present, and encouraging visits to galleries and museums. On a journey, the destination is a decision; the origin, an accident. Yet the opposite is equally true: the destination is an accident; the origin, a decision. In any case, between origin and destination lies a path shaped by both impostors—chance. Chance dictated that Juan Castañeda would return to Aguascalientes in 1977 to lead a new project by the author of Fraguas: the Center for Visual Arts (CAV).Según consta en su acta de nacimiento, Arnulfo Castañeda nació en 1942, en la ciudad de Aguascalientes. Incierto tiempo después pasaría a ser conocido como Juan Castañeda, producto del sobrenombre que Arnulfo recibió en su infancia y que lo invistió para siempre. En la actualidad, al menos en el mundo artístico aguascalentense, cuando alguien dice Juan, es claro a quién se refiere. Pocos conocen que los padres de Castañeda decidieron llamarle Arnulfo, y si lo supieran, nadie le llamaría así, sino Juan, que debe ser uno de los nombres más comunes de la lengua castellana. Lo ordinario en él está en el nombre, no en su trabajo, pues tiene dos cualidades que, para este tiempo, aliado con la celeridad, lo vuelven extraordinario: conversar y compartir. Si tenemos en cuenta a los personajes de la cultura nacional que han transformado, en sus localidades, el arte y su comprensión, Juan Castañeda es uno de los protagonistas del arte mexicano, al menos por dos razones: primero, porque desde su faceta como director del Centro de Artes Visuales de Aguascalientes, supo diseminar, entre sus estudiantes, la tradición de la plástica mexicana y hacerla dialogar con el arte de su tiempo; segundo, porque permitió que el arte contemporáneo, en Aguascalientes, tuviera un espacio para su concreción. En suma, Castañeda avivó una forma de hacer sentir el presente a una comunidad artística atada a su pasado. Si existen símiles en cada región del país, en esa hidra, Castañeda es una de las 32 cabezas que impulsaron el arte mexicano contemporáneo. La intención ha sido explorar las distintas etapas de Juan Castañeda como artista y gestor cultural, aunque más, mucho más, de lo segundo que de lo primero. Todo ello se puede leer, en orden cronológico, en los capítulos del libro. Con la obra, se espera que la pasión de Castañeda siga generando, ahora con los lectores, entusiasmo y curiosidad por el arte mexicano, en general, y el arte aguascalentense, en particular.

    La comunicación para el desarrollo y sus nuevos desafíos

    No full text
    Most main issues on the Development and Communication for Development Agenda remain the same, but new scenarios, new cooperation partnerships, new issues and new players have arisen thus reshaping the world in this new century and posing new concerns and challenges. In order to face such challenges, promoting building a culture for development to be sustained on the basis of an inclusive democracy with active citizenship guaranteeing governance is important.Muchos de los temas centrales de la agenda del desarrollo y de la comunicación para el desarrollo siguen siendo los mismos, pero, ciertamente, han aparecido nuevos escenarios, nuevas relaciones de cooperación, nuevos temas y nuevos actores que han reconfigurado el mundo en este nuevo siglo y han colocado nuevas preocupaciones y desafíos. Para enfrentar estos retos, es importante impulsar la construcción de una cultura para el desarrollo que se sostenga sobre la base de una democracia inclusiva, con ciudadanía activa y que garantice gobernabilidad

    Comunicación para el desarrollo, desigualdad y pobreza

    No full text
    El Informe sobre Desarrollo Humano 2020 señala que estamos viviendo la era del antropoceno y que estamos frente a dos grandes problemas relacionados con los desequilibrios planetarios y los desequilibrios sociales. En este contexto, hemos creído conveniente abordar dos tipos de desigualdad fundamentales que impactan negativamente en el desarrollo: la desigualdad económica y la desigualdad sociocultural. De modo muy breve presentamos los rostros de ambas causas, y, desde la perspectiva de la comunicación para el desarrollo, asumimos que implementar los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible 2030 pasa necesariamente por combatir de manera paralela el problema de la desigualdad. Por este motivo, presentamos una agenda de trabajo para luchar por dicho propósito, y ensayamos algunos lineamientos que nos permitan avanzar en la construcción de nuestra interculturalidad, abrazando un proyecto común de paí

    Comunicación para el desarrollo, desigualdad y pobreza

    No full text
    El Informe sobre Desarrollo Humano 2020 señala que estamos viviendo la era del antropoceno y que estamos frente a dos grandes problemas relacionados con los desequilibrios planetarios y los desequilibrios sociales. En este contexto, hemos creído conveniente abordar dos tipos de desigualdad fundamentales que impactan negativamente en el desarrollo: la desigualdad económica y la desigualdad sociocultural. De modo muy breve presentamos los rostros de ambas causas, y, desde la perspectiva de la comunicación para el desarrollo, asumimos que implementar los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible 2030 pasa necesariamente por combatir de manera paralela el problema de la desigualdad. Por este motivo, presentamos una agenda de trabajo para luchar por dicho propósito, y ensayamos algunos lineamientos que nos permitan avanzar en la construcción de nuestra interculturalidad, abrazando un proyecto común de paí
    corecore