1,720,961 research outputs found
Kanony dyscyplinarne Soboru Nicejskiego (8. i 19.) w polemice Hieronima z lucyferianami w dziele Altercatio luciferiani et orthodoxi
This article attempts to answer the question of how the provisions of the Council of Nicaea contributed to the polemic with the views proclaimed by the Luciferians. In order to examine this issue, it is necessary to conduct a historical and critical study discussing the disputes surrounding Arianism in the 4th century. The text analyses Lucifer’s views in this regard and then presents Jerome’s counterarguments. The Stridonian author focuses on demonstrating the errors of the Luciferians, and the most important argument of the Author of Altercatio is reference to the disciplinary canons of the Council of Nicaea.Artykuł jest próbą odpowiedzi na pytanie, w jaki sposób postanowienia Soboru Nicejskiego przyczyniły się do polemiki z poglądami głoszonymi przez lucyferian. W celu zbadania podjętego zagadnienia konieczne jest przeprowadzenie studium historyczno-krytycznego omawiającego spory wokół arianizmu w IV wieku. Tekst analizuje poglądy Lucyfera w tym zakresie, a następnie przedstawia kontrargumentacje Hieronima. Strydończyk skupia się na wykazaniu błędów lucyferian, a najważniejszym argumentem autora Altercatio jest odwołanie się do kanonów dyscyplinarnych Soboru Nicejskiego
L’insegnamento di Girolamo sulla confutazione dell’eresia contenuto nelle sue Lettere
Jerome’s Teaching on the Refutation of Heresy Contained in his Letters
In Jerome's work, Scripture played a huge and undeniable role. It was not only a source of knowledge of God, but also of teaching about Him. When fighting against current or emerging heresies, the Monk of Bethlehem most often resorted to the argument of Scripture. According to him, the rise of heresies is linked to a misinterpretation of Scripture. For the Author of the Vulgate, the Bible was also the main foundation for refuting hostile heresies. We can distinguish three ways according to which Stridonian showed the errors of the heresies described. The first, consisted in a misinterpretation of Scripture. In describing a heresy, Jerome showed its errors by quoting the relevant passage of Scripture. The second way was similar to the first. This time, the author of the Vulgate contrasted a given heresy with several quotations from Scripture, thus highlighting its contradiction. The third and final way was to challenge the biblical interpretation on which the heresy in question was based. This was to demonstrate the misinterpretation of a particular heresy. Combating hostile heresies was one of the main reasons that made Jerome realise the importance that an adequate translation of Scripture has. The Monk of Bethlehem believed that by taking care of the Word of God, there would be fewer heresies, and those that did arise could be effectively combated through appropriate tools, which Stridonian included the unification of translations of Scripture and its proper exegesis.In Jerome's work, Scripture played a huge and undeniable role. It was not only a source of knowledge of God, but also of teaching about Him. When fighting against current or emerging heresies, the Monk of Bethlehem most often resorted to the argument of Scripture. According to him, the rise of heresies is linked to a misinterpretation of Scripture. For the Author of the Vulgate, the Bible was also the main foundation for refuting hostile heresies. We can distinguish three ways according to which Stridonian showed the errors of the heresies described. The first, consisted in a misinterpretation of Scripture. In describing a heresy, Jerome showed its errors by quoting the relevant passage of Scripture. The second way was similar to the first. This time, the author of the Vulgate contrasted a given heresy with several quotations from Scripture, thus highlighting its contradiction. The third and final way was to challenge the biblical interpretation on which the heresy in question was based. This was to demonstrate the misinterpretation of a particular heresy. Combating hostile heresies was one of the main reasons that made Jerome realise the importance that an adequate translation of Scripture has. The Monk of Bethlehem believed that by taking care of the Word of God, there would be fewer heresies, and those that did arise could be effectively combated through appropriate tools, which Stridonian included the unification of translations of Scripture and its proper exegesis.Nauczanie Hieronima na temat obalania herezjizawarte w jego Listach
W działalności Hieronima Pismo Święte odgrywało olbrzymią i niezaprzeczalną rolę. Było nie tylko źródłem poznania Boga, ale również nauczania o Nim. Walcząc z obecnymi lub powstającymi herezjami Mnich z Betlejem najczęściej odwoływał się do argumentu Pisma Świętego. Według niego powstanie herezji jest związane z błędną interpretacją Pisma Świętego. Biblia była dla Autora Wulgaty również głównym fundamentem dla obalania wrogich herezji. Możemy wyróżnić trzy sposoby, według których Strydończyk wykazywał błędy opisywanych herezji. Pierwszy polegał na niewłaściwej interpretacji Pisma Świętego. Hieronim, opisując herezję, wykazywał jej błędy, cytując odpowiedni fragment Pisma Świętego. Drugi sposób był podobny do pierwszego. Tym razem Autor Wulgaty przeciwstawiał danej herezji kilka cytatów z Pisma Świętego, podkreślając w ten sposób jej sprzeczność. Trzeci, ostatni sposób, polegał na podważeniu interpretacji biblijnej, na której opierała się dana herezja. Miało to na celu wykazanie błędnej interpretacji poszczególnej herezji. Zwalczanie wrogich herezji było jedną z głównych przyczyn, która uświadomiła Hieronimowi znaczenie, jakie ma odpowiednie tłumaczenie Pisma Świętego. Mnich z Betlejem uważał, że poprzez dbałość o Słowo Boże będzie mniej herezji, a te, które powstaną, będą mogły zostać skutecznie zwalczone poprzez odpowiednie narzędzia, do których Strydończyk zaliczał ujednolicenie tłumaczeń Pisma Świętego oraz jego odpowiednią egzegezę
Obrazy męczeństwa w Sekwencjach Adama ze św. Wiktora
This article presents the various descriptions of martyrdom in antiquity and the Middle Ages contained in the Sequences of Adam of St Victor. In them, the author draws attention to the value of martyrdom. The functions of the extremely bloody descriptions depicting death in defence of the faith were as follows: to indicate the need for asceticism in Christian life, to valiantly profess and defend the faith, to live according to the precepts of the Gospel, to warn against moral disorder. In addition, the sequences were intended to be an encouragement to fight, a motif popular in the Middle Ages; man was to become not only an athleta Christi, a warrior for Christ, but a true miles Christi, a soldier, ready in the name of love and fidelity to Christ to fight in defence of the faith, but above all to give his own life for the Saviour.Artykuł przedstawia poszczególne opisy męczeństwa w starożytności i średniowieczu zawarte w Sekwencjach Adama ze św. Wiktora. Autor zwraca w nich uwagę na wartość męczeństwa. Funkcje niezwykle krwawych opisów przedstawiających śmierć w obronie wiary były następujące: wskazywanie na potrzebę ascezy w życiu chrześcijańskim, mężne wyznawanie i obrona wiary, życie według wskazań Ewangelii, ostrzeganie przed nieładem moralnym. Sekwencje miały ponadto stanowić zachętę do walki, w której dominował motyw popularny w średniowieczu; człowiek miał stawać się nie tylko athleta Christi, wojownikiem Chrystusa, ale prawdziwym miles Christi, żołnierzem, gotowym w imię miłości i wierności Jezusowi do walki w obronie wiary, ale przede wszystkim do oddania za Zbawiciela własnego życia
Christocentric Exegesis in The Letters of St. Jerome. Based on Selected Examples
This article presents examples of typological, prosopological and allegorical exegesis contained in the Letters of Jerome of Stridon. They concern Christocentric interpretation - showing how Christ is present in the texts referred to. In carrying out his Christocentric exegesis, the Monk of Bethlehem draws on the works of Origen and combines the wealth of the Alexandrian and Antiochian schools. All this makes Stridonian's interpretation extremely profound and characterised by a particular reference to Christ. The exegesis present in the Epistles fits in with that of the other Church Fathers. It must be emphasised that the biblical interpretation of the Author of the Vulgate made a special contribution to the development of Christology and eschatology.Egzegeza chrystocentryczna zawarta w Listach św. Hieronima. Analiza przykładowych Listów
Artykuł prezentuje przykłady egzegezy typologicznej, prosopologicznej oraz alegorycznej zawartej w Listach Hieronima ze Strydonu. Dotyczą one interpretacji chrystocentrycznej – ukazują w jaki sposób Chrystus jest obecny w przywołanych tekstach. Przeprowadzając swoją egzegezę chrystocentryczną Mnich z Betlejem korzysta z dzieł Orygenesa oraz łączy ze sobą bogactwo szkoły aleksandryjskiej i antiocheńskiej. To wszystko sprawia, że interpretacja Strydończyka jest niezwykle głęboka i charakteryzuje się szczególnym odniesieniem do Chrystusa. Egzegeza obecna w Listach wpisuje się w egzegezę innych Ojców Kościoła. Trzeba podkreślić, że interpretacja biblijna Autora Wulgaty w sposób szczególny przyczyniła się do rozwoju chrystologii i eschatologii
Homilie Rabana Maura na niedzielę, dni nabożeństw błagalnych oraz o świętych (wybór)
Praca składa się z dwóch części. We wstępie krótko zreferowałem życiorys Rabana Maura, następnie opisałem jego homilie mając na uwadze tradycję oraz kontekst epoki. W ostatniej części wstępu krótko opisałem treść tłumaczonych przeze mnie homilii. W samych homiliach autor porusza następujące tematy: wierność zasadom religii chrześcijańskiej, przestrzega przed uleganiem wpływom pogaństwa, wyjaśnia najważniejsze prawdy wiary, umacnia własne przepowiadanie poprzez obfite cytowanie Pisma Świętego, a także korzystanie z dorobku Ojców Kościoła. W swoich homiliach Raban Maur porusza także inne tematy, takie jak: udziela przestrogi przed polowaniami i grą w kości w dni świąteczne, zakazuje prowadzenia rozmów w kościele oraz prac w polu w dni świąteczne, prosi o troskę o biednych i niewolników. Sprawy te, wydające się być mniejszej wagi, miały jednak istotne znaczenie dla współczesnych mu ludzi. W przypisach umieściłem najważniejsze uwagi filologiczne, teologiczne, biograficzne oraz geograficzne, pozwalające czytelnikowi właściwie zrozumieć kontekst tłumaczonych homilii.
The work consists of two parts. In the introduction, I provided a short presentation of Rabanus Maurus’ biography. Next, I presented a short description of his homilies, while taking into account the tradition and the epochal context. In the last part of the introduction, I provided a short description of homilies which I have translated. In the homilies themselves, the author takes up the following themes: fidelity to the principles of the Christian religion, warning against giving in to pagan influences, explanation of the most important truths of the faith, reinforcing one’s own preaching by providing ample quotations from Sacred Scripture as well as making use of the Church Fathers’ writings. In his homilies, Rabanus Maurus takes up other themes as well, such as: warning against hunting and playing dice on holy days, forbidding conversations in church and work on holy days and requesting care for the poor and the blind. These issues which seems to be less important had a significant importance for the author’s contemporaries. In the annotations, I included the most important philological, theological, biographical and geographical observations which allow the reader to properly understand the context of the translated homilies.
Alcuin – Letters to Charlemagne (Selected)
Praca zawiera trzy nieprzetłumaczone na język polski listy Alkuina do Karola Wielkiego. W listach tych autor porusza najważniejsze sprawy Kościoła, jak grożąca schizma ze strony adopcjonizmu, wyjaśnia doktrynalną naukę Kościoła, dotyczącą przede wszystkim bóstwa Chrystusa. Alkuin podejmuje również rozważania na temat rozwoju nauki we współczesnych mu czasach, a także porusza sprawy bieżące i błahe. W przypisach umieściłem najważniejsze uwagi filologiczne, teologiczne, biograficzne oraz geograficzne, pozwalające czytelnikowi właściwie zrozumieć kontekst tłumaczonych listów.This article comprises three letters of Alcuin to Charlemagne which have not been translated into Polish. In these letters, the Alcuin takes up the most important issues for the Church, such the schismatic threat of Adoptionism. He also explains the doctrinal teaching of the Church, primarily on the divinity of Christ. In addition, Alcuin reflects upon the development of learning in his time and discusses some contemporary and trifle matters. In the footnotes, I have included the most important philological, theological, biographical and geographical remarks which will allow the reader to properly understand the context of the translated letters
Tematy chrystologiczne występujące w "Listach" Hieronima - część druga
This article is a continuation of the first part and aims to examine the Christological themes found in Jerome's Epistles. The monk of Bethlehem deals with Christological themes found in other Church Fathers, but original things appear in his reflections, such as, clarifying the notion of Persona, emphasising the balance and to the same extent the distinction between the humanity and divinity of Christ while clearly emphasising the one subject of both. Furthermore, the discovery of the links between biblical exegesis and Christology and the development of his own original exegetical method should be considered a special achievement of the Monk of Bethlehem. On the basis of the research carried out, it should be concluded that Christological reflection occurs to a significant degree in Jerome's Epistles.
Artykuł stanowi kontynuację pierwszej części i ma na celu zbadanie tematów chrystologicznych występujących w Listach Hieronima. Mnich z Betlejem zajmuje się tematami chrystologicznymi występującymi u innych Ojców Kościoła, ale pojawiają się w jego rozważaniach rzeczy oryginalne, takie jak, sprecyzowanie pojęcia Persona, podkreślenie zrównoważenia i w takim samym stopniu rozróżnienia pomiędzy człowieczeństwem, a boskością Chrystusa z jednoczesnym wyraźnym podkreśleniem o jednym podmiocie ich obu. Ponadto odkrycie związków pomiędzy egzegezą biblijną a chrystologią oraz wypracowanie własnej, oryginalnej metody egzegetycznej należy uznać za szczególne osiągnięcie Mnicha Betlejem. Na podstawie przeprowadzonych badań należy stwierdzić, że refleksja chrystologiczna w znaczącym stopniu występuje w Listach Hieronima
Alkuin – Listy do Karola Wielkiego (Wybór)
This article comprises three letters of Alcuin to Charlemagne which have not been translated into Polish. In these letters, the Alcuin takes up the most important issues for the Church, such the schismatic threat of Adoptionism. He also explains the doctrinal teaching of the Church, primarily on the divinity of Christ. In addition, Alcuin reflects upon the development of learning in his time and discusses some contemporary and trifle matters. In the footnotes, I have included the most important philological, theological, biographical and geographical remarks which will allow the reader to properly understand the context of the translated letters.Praca zawiera trzy nieprzetłumaczone na język polski listy Alkuina do Karola Wielkiego. W listach tych autor porusza najważniejsze sprawy Kościoła, jak grożąca schizma ze strony adopcjonizmu, wyjaśnia doktrynalną naukę Kościoła, dotyczącą przede wszystkim bóstwa Chrystusa. Alkuin podejmuje również rozważania na temat rozwoju nauki we współczesnych mu czasach, a także porusza sprawy bieżące i błahe. W przypisach umieściłem najważniejsze uwagi filologiczne, teologiczne, biograficzne oraz geograficzne, pozwalające czytelnikowi właściwie zrozumieć kontekst tłumaczonych listów
- …
