Archivio Aperto di Ateneo
Not a member yet
5899 research outputs found
Sort by
Brief Theoretical Outline of 21st October Revolution
The volume, published with a preface by the General Mohamed Siyad Barre, provides the theoretical background to the 21st October revolution in 1969 and the meaning of scientific socialism.Buuggaani, oo hordhaciisa uu sameeyay Janaraal Siyaad barre, wuxuu ka hadlayaa waxyaabaha ka horreeyay Kacaanka oo taageeraya Kacaankii 21 Oktoobar 1969 iyo micnaha hantiwadaagga cilmiyaysan.Il volume, pubblicato con la prefazione del Generale Siad Barre, illustra lo sfondo teorico a sostegno della Rivoluzione del 21 ottobre 1969 e il significato di socialismo scientifico.Document provided to the Somali Studies Centre by lawyer Abdullahi Darman.Qareen Cabdullaahi Darmaan ayaa dokumentigan ku deeqay Xarunta Cilmibaarista Soomaaliyeed (Centro Studi Somali).Documento messo a disposizione del Centro Studi Somali dall'Avv. Abdullahi Darman
Cambiamenti chimici durante la maturazione del mango
Tesi di laurea presentata nell'anno accademico 1977-1978 all'Università Nazionale Somala, Facoltà di Chimica industriale, relatore: Prof. Calvino Passera. La tesi presenta uno studio sui cambiamenti chimici che si verificano durante il processo di maturazione del mango.Buug qalinjebin oo sannadka 1977-78 lagu diyaariyay Jaamacadda ummadda Soomaaliyeed, Kulliyadda Kiimika. Buuggu wuxuu baarayaa isbeddelka kiimikeed ee ku dhacaya cambaha inta uu ku jiro waqtiga bislaashaha.Thesis presented during the academic year 1977-78 at the Somali National University, Chemistry Faculty, Prof. Calvino Passera. The thesis presents a study on the chemical changes that occur during the ripening process of mango.Documento messo a disposizione del Centro Studi Somali dal Dott. Stefano Passera.Dott. Stefano Passera ayaa dokumentigan ku deeqay xarunta cilmibaarista (Centro Studi Somali).Document provided to the Somali Studies Centre by Stefano Passera
La cassa di risparmio di Torino e il credito agrario in Somalia
Brevi note sull'apertura della filiale di Mogadiscio della Cassa di Risparmio di Torino, allo scopo di favorire l'agricoltura coloniale con una più ampia forma di credito agrario.Warbixin kooban oo ku saabsan daahfurka lagu sameeyey Moqdisho laan ka tirsan bankiga "la Cassa di Risparmio di Torino", si loogu taageero tacabka beeraha ee gumaysiga waday, hab ballaaran ee ammaahda beeraha.Brief notes on the opening of Mogadishu branch of the Cassa di Risparmio di Torino, in order to facilitate the colonial agriculture with a wider form of agricultural credit
Mogadiscio - Bandiera di possesso
Immagine tratta dal sito "Mogadishu: Images from the past" (https://mogadishuimages.wordpress.com/) e inclusa nell'Archivio Somalia con il consenso del curatore della collezione Rick Davies.Sawir laga soo qaatay mareegta "Mogadishu: Images from the past" (https://mogadishuimages.wordpress.com/), waxaana lagu biiriyay Kaydka Soomaaliya, kaddib markii oggolaasho laga helay qofka diyaariyay oo ah Rick Davies.Image taken from the website "Mogadishu: Images from the past" (https://mogadishuimages.wordpress.com/) and included in the Somali Archive with the permission of the owner of the collection, Mr. Davies
Mogadiscio - Somalia Italiana - Venditori di datteri
Immagine tratta dal sito "Mogadishu: Images from the past" (https://mogadishuimages.wordpress.com/) e inclusa nell'Archivio Somalia con il consenso del curatore della collezione Rick Davies.Sawir laga soo qaatay mareegta "Mogadishu: Images from the past" (https://mogadishuimages.wordpress.com/), waxaana lagu biiriyay Kaydka Soomaaliya, kaddib markii oggolaasho laga helay qofka diyaariyay oo ah Rick Davies.Image taken from the website "Mogadishu: Images from the past" (https://mogadishuimages.wordpress.com/) and included in the Somali Archive with the permission of the owner of the collection, Mr. Davies
The British in conflict with Sayid Maxamed Cabdille Xasan 1902-1903
Immagine tratta dal sito "Mogadishu: Images from the past" (https://mogadishuimages.wordpress.com/) e inclusa nell'Archivio Somalia con il consenso del curatore della collezione Rick Davies.Sawir laga soo qaatay mareegta "Mogadishu: Images from the past" (https://mogadishuimages.wordpress.com/), waxaana lagu biiriyay Kaydka Soomaaliya, kaddib markii oggolaasho laga helay qofka diyaariyay oo ah Rick Davies.Image taken from the website "Mogadishu: Images from the past" (https://mogadishuimages.wordpress.com/) and included in the Somali Archive with the permission of the owner of the collection, Mr. Davies
[Martigelin II - Ospitalità II]
Odayadu waxay markan ka doodayaan martigelinta Soomaaliyeed: qiimaha martigelina; habka loo baahan yahay in loo soo dhoweeyo martida; cuntada lagu soo dhoweynaayo; noocyada kala duwan ee martigelinta; waxyaabaha lagu aqoonsado marigelinta suuban iyo midda xun. Islaa markiina, odayaashu waxay ka faalloonayaan ereyada la xiriira mowduucaas, waxayna xusayaan maahmaahyo iyo orahyo la xiriira dhaqanka Soomaaliyeed.In questa conversazione gli anziani discutono del concetto di ospitalità all'interno della società somala: il valore dell'ospitalità; le modalità in cui un ospite deve essere ricevuto; il cibo e il riparo da offrire; le diverse tipologie di ospite; le caratteristiche di una buona o cattiva accoglienza. Nel contempo, gli anziani illustrano la terminologia relativa all'argomento e citano proverbi e detti appartenenti alla tradizione popolare.In this conversation, the elders talk about hospitality within Somali society: the meaning and value of hospitality; the manner in which a guest must be received; food and shelter that must be offered; the different types of guest; the characteristics of a good or bad reception. At the same time, the elders illustrate the terminology related to the topic and mention proverbs and sayings belonging to Somali folklore.Haasaawe badan oo laga duubay siddeetameeyadii odayaal ka shaqaynaayay Akadeemiyada Cilmiga iyo Fanka iyo Suugaanta ee Muqdisho iyagoo ka hadlaya hiddaha iyo dhaqanka ee bulshada soomaaliyeed.Registrazioni audio di conversazioni intercorse tra anziani dell'Accademia delle Scienze, delle Arti e della Letteratura di Mogadiscio negli anni '80, su temi relativi alla cultura e alla società tradizionali somale.Conversations between Elders of the Academy of Science, Arts and Literature on arguments related with Somali culture, society and traditions, recorded in Mogadishu in the 80's
[Biraha la tumo II - Lavorazione del ferro II]
Halkan waxay odayadu kaga doodayaan arrin ku saabsan birtumidda, oo ah nooc farsamo Soomaaliyeed, gaar ahaan waxay ka hadlayaan: waxa uu yahay qofka birta tuma, waxyaaba uu soo saaro: qalabka wax lagu jaro (middiyo kala duwan), hub kala duwan (waran, fallaar), qalabka beeraha (yaambo, faash). Waxay kala saaraan tumaalka iyo qalanshubaha. Isla markiina waxay odayadu falanqaynayaan ereyada la xiriira arrintaas.In questa conversazione gli anziani affrontano il tema della lavorazione del ferro, tipo di artigianato tradizionale, presentando in particolare: la figura del fabbro, i prodotti artigianali: i vari strumenti da taglio (coltelli per diversi usi); armi vere e proprie e armi decorative (spade, lance e pugnali); strumenti agricoli (zappe, asce). Distinguono anche la figura del fabbro da quella dell'orefice. Contestualmente, gli anziani presentano e analizzano il relativo lessico.In this conversation the elders talk about iron manufactoring, a traditional Somali craftmanship, describing in particular:the role of the blacksmith, the handicraft products: cutting instruments (knives); weapons; agricultural instruments (hoe, axe). The figure of the goldsmith is introduced. In the mean time, the elders present and analyse the lexicon related to the subject.Haasaawe badan oo laga duubay siddeetameeyadii odayaal ka shaqaynaayay Akadeemiyada Cilmiga iyo Fanka iyo Suugaanta ee Muqdisho iyagoo ka hadlaya hiddaha iyo dhaqanka ee bulshada soomaaliyeed.Registrazioni audio di conversazioni intercorse tra anziani dell'Accademia delle Scienze, delle Arti e della Letteratura di Mogadiscio negli anni '80, su temi relativi alla cultura e alla società tradizionali somale.Conversations between Elders of the Academy of Science, Arts and Literature on arguments related with Somali culture, society and traditions, recorded in Mogadishu in the 80's
[Siyaaro II - Commemorazione II]
Odayadu waxay halkan kaga doodayaan arrimo ku saabsan xuska mowtada iyo siyaabaha kala duwan ee siyaarooyinka, iyagoo loo kala saarayo siyaaaro diinta Islaamka oggol iyo mid dhaqameed ah. Waxaa laga hadlayaa siyaarooyinka kala duwan oo loo samaynaayo qaraabada, shakhsiyaad muhim ah sida ab beeleed ama qof weli ah; siyaabaha iyo goobaha lagu qabto, ha ahaato si gaar ah ama si wadareed; sadaqada la siiyo masaakiinta; taariikho, maahmaahyo iyo sananno ama khuraafaad.In questa conversazione, gli anziani discutono il tema della commemorazione dei defunti sotto i suoi molteplici aspetti: tenendo in considerazione e distinguendo tra pratiche religiose ammesse dall'Islam e pratiche tradizionali. Si discutono i diversi tipi di "siyaaro", che può essere rivolta a parenti defunti, a personalità importanti come un capostipite clanico o a santi religiosi; i modi e i luoghi in cui viene svolta e celebrata, privatamente e collettivamente; l'elemosina e l'offerta per gli indigenti; storie, detti e superstizioni.In this conversation, the elders talk about commemoration of the dead analysing its several aspects and taking into account the difference between religious and traditional practices. They discuss the different types of "siyaaro", that can be held for a dead relative, a well-known person such as a common ancestor or for saints; the ways and places in which it is celebrated, privately and collectively; alms and charity; stories, sayings and superstitions.Haasaawe badan oo laga duubay siddeetameeyadii odayaal ka shaqaynaayay Akadeemiyada Cilmiga iyo Fanka iyo Suugaanta ee Muqdisho iyagoo ka hadlaya hiddaha iyo dhaqanka ee bulshada soomaaliyeed.Registrazioni audio di conversazioni intercorse tra anziani dell'Accademia delle Scienze, delle Arti e della Letteratura di Mogadiscio negli anni '80, su temi relativi alla cultura e alla società tradizionali somale.Conversations between Elders of the Academy of Science, Arts and Literature on arguments related with Somali culture, society and traditions, recorded in Mogadishu in the 80's
[Dugsi Quraan II - Scuola coranica II]
Haasaahahan, odayaasghu waxay kaga doodayaan arrimaha dugsi Quraanka: gaar ahaan asalkiisa, dowrka macallinka iyo qaddarinta la siiyo, waajibaadka saaran macallinka iyo ardayda, marxaladaha waxbarashada iyo xafladaha la xiriira, qalabka dugsiga, kala duwanaanta waxbaridda miyiga iyo midda magaalada. Waxay kaloo odayaashu ka hadlayaan ereyada la xiriira arrimahaas.In questa conversazione, gli anziani discutono della scuola coranica: in particolare delle sue origini, del ruolo e prestigio dell'insegnante, dei doveri dei maestri e degli alunni, delle fasi di apprendimento e le cerimonie ad esse collegate, degli strumenti, della differenza tra insegnamento in boscaglia e in città. Gli anziani presentano inoltre il lessico relativo all'argomento.In this conversation, the elders talk about Islamic school: the origins, the role and consideration of the teacher, the teachers and students' duties, the leaning phases and the ceremonies related, the tools, the difference between rural and urban teaching. Furthermore, the elders present the lexicon relating to the issue.Haasaawe badan oo laga duubay siddeetameeyadii odayaal ka shaqaynaayay Akadeemiyada Cilmiga iyo Fanka iyo Suugaanta ee Muqdisho iyagoo ka hadlaya hiddaha iyo dhaqanka ee bulshada soomaaliyeed.Registrazioni audio di conversazioni intercorse tra anziani dell'Accademia delle Scienze, delle Arti e della Letteratura di Mogadiscio negli anni '80, su temi relativi alla cultura e alla società tradizionali somale.Conversations between Elders of the Academy of Science, Arts and Literature on arguments related with Somali culture, society and traditions, recorded in Mogadishu in the 80's