Charles University

LINDAT/CLARIN digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics (ÚFAL), Faculty of Mathematics and Physics, Charles University
Not a member yet
    1998 research outputs found

    Mapping Czech Verbal Valency to PropBank Argument Labels: LREC2024 - verification data

    No full text
    Mapping table for the article Hajič et al., 2024: Mapping Czech Verbal Valency to PropBank Argument Labels, in LREC-COLING 2024, as preprocess by the algorithm described in the paper. This dataset i smeant for verification (replicatoin) purposes only. It will b manually processed further to arrive at a workable CzezchpropBank, to be used in Czech UMR annotation, to be further updated during the annotation. The resulting PropBank frame files fir Czech are expected to be available with some future releases of UMR, containing Czech UMR annotation, or separately

    Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web (YEAR 2013 – VERSION 1)

    No full text
    *** german version see below *** The ‘Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web’ was designed with the aim of enabling a broad-based linguistic analysis of the German-language (visible) internet over time - with the aim of achieving comparability with the DeReKo (‘German Reference Corpus’ of the Leibniz Institute for the German Language - DeReKo volume 57 billion tokens - status: DeReKo Release 2024-I). The corpus is separated by year (here year 2013) and versioned (here version 1). Version 1 comprises (all years 2013-2024) 97.45 billion tokens. The corpus is based on the data dumps from CommonCrawl (https://commoncrawl.org/). CommonCrawl is a non-profit organisation that provides copies of the visible Internet free of charge for research purposes. The CommonCrawl WET raw data was first filtered by TLD (top-level domain). Only pages ending in the following TLDs were taken into account: ‘.at; .bayern; .berlin; .ch; .cologne; .de; .gmbh; .hamburg; .koeln; .nrw; .ruhr; .saarland; .swiss; .tirol; .wien; .zuerich’. These are the exclusive German-language TLDs according to ICANN (https://data.iana.org/TLD/tlds-alpha-by-domain.txt) as of 1 June 2024 - TLDs with a purely corporate reference (e.g. ‘.edeka; .bmw; .ford’) were excluded. The language of the individual documents (URLs) was then estimated with the help of NTextCat (https://github.com/ivanakcheurov/ntextcat) (via the CORE14 profile of NTextCat) - only those documents/URLs for which German was the most likely language were processed further (e.g. to exclude foreign-language material such as individual subpages). The third step involved filtering for manual selectors and filtering for 1:1 duplicates (within one year). The filtering and subsequent processing was carried out using CorpusExplorer (http://hdl.handle.net/11234/1-2634) and our own (supplementary) scripts, and the TreeTagger (http://hdl.handle.net/11372/LRT-323) was used for automatic annotation. The corpus was processed on the HELIX HPC cluster. The author would like to take this opportunity to thank the state of Baden-Württemberg and the German Research Foundation (DFG) for the possibility to use the bwHPC/HELIX HPC cluster - funding code HPC cluster: INST 35/1597-1 FUGG. Data content: - Tokens and record boundaries - Automatic lemma and POS annotation (using TreeTagger) - Metadata: - GUID - Unique identifier of the document - YEAR - Year of capture (please use this information for data slices) - Url - Full URL - Tld - Top-Level Domain - Domain - Domain without TLD (but with sub-domains if applicable) - DomainFull - Complete domain (incl. TLD) - DomainFull - Complete domain (incl. TLD) - Datum - (System Information): Date of the CorpusExplorer (date of capture by CommonCrawl - not date of creation/modification of the document). - Hash - (System Information): SHA1 hash of the CommonCrawl - Pfad - (System Information): Path of the cluster (raw data) - is supplied by the system. Please note that the files are saved as *.cec6.gz. These are binary files of the CorpusExplorer (see above). These files ensure efficient archiving. You can use both CorpusExplorer and the ‘CEC6-Converter’ (available for Linux, MacOS and Windows - see: https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/handle/11372/LRT-5705) to convert the data. The data can be exported in the following formats: - CATMA v6 - CoNLL - CSV - CSV (only meta-data) - DTA TCF-XML - DWDS TEI-XML - HTML - IDS I5-XML - IDS KorAP XML - IMS Open Corpus Workbench - JSON - OPUS Corpus Collection XCES - Plaintext - SaltXML - SlashA XML - SketchEngine VERT - SPEEDy/CODEX (JSON) - TLV-XML - TreeTagger - TXM - WebLicht - XML Please note that an export increases the storage space requirement extensively. The ‘CorpusExplorerConsole’ (https://github.com/notesjor/CorpusExplorer.Terminal.Console - available for Linux, MacOS and Windows) also offers a simple solution for editing and analysing. If you have any questions, please contact the author. Legal information The data was downloaded on 01.11.2024. The use, processing and distribution is subject to §60d UrhG (german copyright law), which authorises the use for non-commercial purposes in research and teaching. LINDAT/CLARIN is responsible for long-term archiving in accordance with §69d para. 5 and ensures that only authorised persons can access the data. The data has been checked to the best of our knowledge and belief (on a random basis) - should you nevertheless find legal violations (e.g. right to be forgotten, personal rights, etc.), please write an e-mail to the author ([email protected]) with the following information: 1) why this content is undesirable (please outline only briefly) and 2) how the content can be identified - e.g. file name, URL or domain, etc. The author will endeavour to identify the content. The author will endeavour to remove the content and re-upload the data (modified) within two weeks (new version). If you have any further questions, please contact CLARIN. *** english version see above *** Das ‚Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web‘ wurde mit dem Ziel konzipiert - eine breit angelegte und zeitlich begleitende linguistische Analyse des deutschsprachigen (sichtbaren) Internets zu ermöglichen - wobei eine Vergleichbarkeit mit dem DeReKo (‚Deutsches Referenz Korpus‘ des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache - DeReKo Umfang 57 Mrd. Token - Stand: DeReKo Release 2024-I) angestrebt wird. Das Korpus ist nach Jahren getrennt (hier Jahr 2013) und versioniert (hier Version 1). Die Version 1 umfasst (alle Jahre 2013-2024) 97,45 Mrd. Token. Das Korpus basiert auf den Daten-Dumps von CommonCrawl (https://commoncrawl.org/). CommonCrawl ist eine Non-Profit-Organisation, die Kopien des sichtbaren Internets kostenlos für die Forschung zur Verfügung stellt. Die CommonCrawl WET Rohdaten wurden zunächst nach TLD (Top-Level Domain) gefiltert. Es wurden nur Seiten berücksichtigt, die auf folgende TLDs enden: „.at; .bayern; .berlin; .ch; .cologne; .de; .gmbh; .hamburg; .koeln; .nrw; .ruhr; .saarland; .swiss; .tirol; .wien; .zuerich“. Dies sind die exklusiven deutschsprachigen TLDs laut ICANN (https://data.iana.org/TLD/tlds-alpha-by-domain.txt) zum Stand 01.06.2024 - ausgeschlossen wurden TLDs mit reinem Firmenbezug (z.B. „.edeka; .bmw; .ford“). Für die einzelnen Dokumente (URLs) wurde dann mit Hilfe von NTextCat (https://github.com/ivanakcheurov/ntextcat) die Sprache geschätzt (über das CORE14-Profil von NTextCat) - es wurden nur solche Dokumente/URLs weiterverarbeitet, bei denen Deutsch die wahrscheinlichste Sprache war (z.B. um möglichst auszuschließen, dass fremdsprachiges Material wie einzelne Unterseitenbereiche enthalten sind). Als dritter Schritt erfolgte eine Filterung nach manuellen Selektoren und eine Filterung nach 1:1-Dubletten (innerhalb eines Jahres). Die Filterung und anschließende Aufbereitung erfolgte mit dem CorpusExplorer (http://hdl.handle.net/11234/1-2634) und eigenen (ergänzenden) Skripten, wobei für die automatische Annotation der TreeTagger (http://hdl.handle.net/11372/LRT-323) verwendet wurde. Die Aufbereitung des Korpus erfolgte auf dem HELIX-HPC-Cluster. Der Autor dankt an dieser Stelle dem Land Baden-Württemberg und der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) für die Möglichkeit das bwHPC/HELIX HPC-Cluster nutzen zu können – Förderkennzeichen HPC-Cluster: INST 35/1597-1 FUGG. Dateninhalt: - Token und Satzgrenzen - Automatische Lemma- und POS-Annotation (mittels TreeTagger) - Metadaten: - GUID - Eindeutiger Identifikator des Dokuments - YEAR - Jahr der Erfassung (bitte verwenden Sie diese Angabe für Datenschnitte) - Url - Vollständige URL - Tld – Top-Level Domain - Domain – Domain ohne TLD (aber ggf. mit Sub-Domains) - DomainFull – Vollständige Domain (inkl. TLD) - DomainFull - Komplette Domain (inkl. TLD) - Datum - (System Information): Datum des CorpusExplorers (Tag der Erfassung durch CommonCrawl - nicht Tag der Erstellung/Änderung des Dokuments). - Hash - (System Information): SHA1-Hash des CommonCrawl - Pfad - (System Information): Pfad des Clusters (Rohdaten) - wird systembedingt geliefert. Bitte beachten Sie, dass die Dateien als *.cec6.gz gespeichert sind. Dies sind Binärdateien des CorpusExplorers (siehe oben). Diese Dateien gewährleisten eine effiziente Archivierung. Sie können sowohl den CorpusExplorer als auch den ‚CEC6-Converter‘ (verfügbar für Linux, MacOS und Windows - siehe: https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/handle/11372/LRT-5705) zur Konvertierung der Daten verwenden. Die Daten können in folgende Formate exportiert werden: - CATMA v6 - CoNLL - CSV - CSV (only meta-data) - DTA TCF-XML - DWDS TEI-XML - HTML - IDS I5-XML - IDS KorAP XML - IMS Open Corpus Workbench - JSON - OPUS Corpus Collection XCES - Plaintext - SaltXML - SlashA XML - SketchEngine VERT - SPEEDy/CODEX (JSON) - TLV-XML - TreeTagger - TXM - WebLicht - XML Bitte beachten Sie, dass ein Export den Speicherplatzbedarf erheblich erhöht. Eine einfache Lösung zur Bearbeitung und Analyse bietet auch die „CorpusExplorerConsole“ (https://github.com/notesjor/CorpusExplorer.Terminal.Console - verfügbar für Linux, MacOS und Windows). Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Autor. Rechtliche Hinweise Die Daten wurden am 01.11.2024 heruntergeladen. Die Nutzung, Verarbeitung und Verbreitung unterliegt §60d UrhG, der die Nutzung für nicht kommerzielle Zwecke in Forschung und Lehre erlaubt. LINDAT/CLARIN übernimmt die Langzeitarchivierung nach §69d Abs. 5 und stellt sicher, dass nur berechtigte Personen auf die Daten zugreifen können. Die Daten wurden nach bestem Wissen und Gewissen (stichprobenartig) überprüft - sollten Sie dennoch Rechtsverletzungen (z.B. Recht auf Vergessenwerden, Persönlichkeitsrechte etc.) finden, schreiben Sie bitte eine E-Mail an den Autor ([email protected]) mit folgenden Informationen: 1) warum dieser Inhalt unerwünscht ist (bitte nur kurz skizzieren) und 2) wie der Inhalt identifiziert werden kann - z.B. Dateiname, URL oder Domain etc. Der Autor wird sich bemühen, den Inhalt zu entfernen und die Daten innerhalb von zwei Wochen (verändert) wieder hochzuladen (neue Version). Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an CLARIN

    Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web (YEAR 2014 – VERSION 1)

    No full text
    *** german version see below *** The ‘Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web’ was designed with the aim of enabling a broad-based linguistic analysis of the German-language (visible) internet over time - with the aim of achieving comparability with the DeReKo (‘German Reference Corpus’ of the Leibniz Institute for the German Language - DeReKo volume 57 billion tokens - status: DeReKo Release 2024-I). The corpus is separated by year (here year 2014) and versioned (here version 1). Version 1 comprises (all years 2013-2024) 97.45 billion tokens. The corpus is based on the data dumps from CommonCrawl (https://commoncrawl.org/). CommonCrawl is a non-profit organisation that provides copies of the visible Internet free of charge for research purposes. The CommonCrawl WET raw data was first filtered by TLD (top-level domain). Only pages ending in the following TLDs were taken into account: ‘.at; .bayern; .berlin; .ch; .cologne; .de; .gmbh; .hamburg; .koeln; .nrw; .ruhr; .saarland; .swiss; .tirol; .wien; .zuerich’. These are the exclusive German-language TLDs according to ICANN (https://data.iana.org/TLD/tlds-alpha-by-domain.txt) as of 1 June 2024 - TLDs with a purely corporate reference (e.g. ‘.edeka; .bmw; .ford’) were excluded. The language of the individual documents (URLs) was then estimated with the help of NTextCat (https://github.com/ivanakcheurov/ntextcat) (via the CORE14 profile of NTextCat) - only those documents/URLs for which German was the most likely language were processed further (e.g. to exclude foreign-language material such as individual subpages). The third step involved filtering for manual selectors and filtering for 1:1 duplicates (within one year). The filtering and subsequent processing was carried out using CorpusExplorer (http://hdl.handle.net/11234/1-2634) and our own (supplementary) scripts, and the TreeTagger (http://hdl.handle.net/11372/LRT-323) was used for automatic annotation. The corpus was processed on the HELIX HPC cluster. The author would like to take this opportunity to thank the state of Baden-Württemberg and the German Research Foundation (DFG) for the possibility to use the bwHPC/HELIX HPC cluster - funding code HPC cluster: INST 35/1597-1 FUGG. Data content: - Tokens and record boundaries - Automatic lemma and POS annotation (using TreeTagger) - Metadata: - GUID - Unique identifier of the document - YEAR - Year of capture (please use this information for data slices) - Url - Full URL - Tld - Top-Level Domain - Domain - Domain without TLD (but with sub-domains if applicable) - DomainFull - Complete domain (incl. TLD) - DomainFull - Complete domain (incl. TLD) - Datum - (System Information): Date of the CorpusExplorer (date of capture by CommonCrawl - not date of creation/modification of the document). - Hash - (System Information): SHA1 hash of the CommonCrawl - Pfad - (System Information): Path of the cluster (raw data) - is supplied by the system. Please note that the files are saved as *.cec6.gz. These are binary files of the CorpusExplorer (see above). These files ensure efficient archiving. You can use both CorpusExplorer and the ‘CEC6-Converter’ (available for Linux, MacOS and Windows - see: https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/handle/11372/LRT-5705) to convert the data. The data can be exported in the following formats: - CATMA v6 - CoNLL - CSV - CSV (only meta-data) - DTA TCF-XML - DWDS TEI-XML - HTML - IDS I5-XML - IDS KorAP XML - IMS Open Corpus Workbench - JSON - OPUS Corpus Collection XCES - Plaintext - SaltXML - SlashA XML - SketchEngine VERT - SPEEDy/CODEX (JSON) - TLV-XML - TreeTagger - TXM - WebLicht - XML Please note that an export increases the storage space requirement extensively. The ‘CorpusExplorerConsole’ (https://github.com/notesjor/CorpusExplorer.Terminal.Console - available for Linux, MacOS and Windows) also offers a simple solution for editing and analysing. If you have any questions, please contact the author. Legal information The data was downloaded on 01.11.2024. The use, processing and distribution is subject to §60d UrhG (german copyright law), which authorises the use for non-commercial purposes in research and teaching. LINDAT/CLARIN is responsible for long-term archiving in accordance with §69d para. 5 and ensures that only authorised persons can access the data. The data has been checked to the best of our knowledge and belief (on a random basis) - should you nevertheless find legal violations (e.g. right to be forgotten, personal rights, etc.), please write an e-mail to the author ([email protected]) with the following information: 1) why this content is undesirable (please outline only briefly) and 2) how the content can be identified - e.g. file name, URL or domain, etc. The author will endeavour to identify the content. The author will endeavour to remove the content and re-upload the data (modified) within two weeks (new version). If you have any further questions, please contact CLARIN. *** english version see above *** Das ‚Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web‘ wurde mit dem Ziel konzipiert - eine breit angelegte und zeitlich begleitende linguistische Analyse des deutschsprachigen (sichtbaren) Internets zu ermöglichen - wobei eine Vergleichbarkeit mit dem DeReKo (‚Deutsches Referenz Korpus‘ des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache - DeReKo Umfang 57 Mrd. Token - Stand: DeReKo Release 2024-I) angestrebt wird. Das Korpus ist nach Jahren getrennt (hier Jahr 2014) und versioniert (hier Version 1). Die Version 1 umfasst (alle Jahre 2013-2024) 97,45 Mrd. Token. Das Korpus basiert auf den Daten-Dumps von CommonCrawl (https://commoncrawl.org/). CommonCrawl ist eine Non-Profit-Organisation, die Kopien des sichtbaren Internets kostenlos für die Forschung zur Verfügung stellt. Die CommonCrawl WET Rohdaten wurden zunächst nach TLD (Top-Level Domain) gefiltert. Es wurden nur Seiten berücksichtigt, die auf folgende TLDs enden: „.at; .bayern; .berlin; .ch; .cologne; .de; .gmbh; .hamburg; .koeln; .nrw; .ruhr; .saarland; .swiss; .tirol; .wien; .zuerich“. Dies sind die exklusiven deutschsprachigen TLDs laut ICANN (https://data.iana.org/TLD/tlds-alpha-by-domain.txt) zum Stand 01.06.2024 - ausgeschlossen wurden TLDs mit reinem Firmenbezug (z.B. „.edeka; .bmw; .ford“). Für die einzelnen Dokumente (URLs) wurde dann mit Hilfe von NTextCat (https://github.com/ivanakcheurov/ntextcat) die Sprache geschätzt (über das CORE14-Profil von NTextCat) - es wurden nur solche Dokumente/URLs weiterverarbeitet, bei denen Deutsch die wahrscheinlichste Sprache war (z.B. um möglichst auszuschließen, dass fremdsprachiges Material wie einzelne Unterseitenbereiche enthalten sind). Als dritter Schritt erfolgte eine Filterung nach manuellen Selektoren und eine Filterung nach 1:1-Dubletten (innerhalb eines Jahres). Die Filterung und anschließende Aufbereitung erfolgte mit dem CorpusExplorer (http://hdl.handle.net/11234/1-2634) und eigenen (ergänzenden) Skripten, wobei für die automatische Annotation der TreeTagger (http://hdl.handle.net/11372/LRT-323) verwendet wurde. Die Aufbereitung des Korpus erfolgte auf dem HELIX-HPC-Cluster. Der Autor dankt an dieser Stelle dem Land Baden-Württemberg und der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) für die Möglichkeit das bwHPC/HELIX HPC-Cluster nutzen zu können – Förderkennzeichen HPC-Cluster: INST 35/1597-1 FUGG. Dateninhalt: - Token und Satzgrenzen - Automatische Lemma- und POS-Annotation (mittels TreeTagger) - Metadaten: - GUID - Eindeutiger Identifikator des Dokuments - YEAR - Jahr der Erfassung (bitte verwenden Sie diese Angabe für Datenschnitte) - Url - Vollständige URL - Tld – Top-Level Domain - Domain – Domain ohne TLD (aber ggf. mit Sub-Domains) - DomainFull – Vollständige Domain (inkl. TLD) - DomainFull - Komplette Domain (inkl. TLD) - Datum - (System Information): Datum des CorpusExplorers (Tag der Erfassung durch CommonCrawl - nicht Tag der Erstellung/Änderung des Dokuments). - Hash - (System Information): SHA1-Hash des CommonCrawl - Pfad - (System Information): Pfad des Clusters (Rohdaten) - wird systembedingt geliefert. Bitte beachten Sie, dass die Dateien als *.cec6.gz gespeichert sind. Dies sind Binärdateien des CorpusExplorers (siehe oben). Diese Dateien gewährleisten eine effiziente Archivierung. Sie können sowohl den CorpusExplorer als auch den ‚CEC6-Converter‘ (verfügbar für Linux, MacOS und Windows - siehe: https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/handle/11372/LRT-5705) zur Konvertierung der Daten verwenden. Die Daten können in folgende Formate exportiert werden: - CATMA v6 - CoNLL - CSV - CSV (only meta-data) - DTA TCF-XML - DWDS TEI-XML - HTML - IDS I5-XML - IDS KorAP XML - IMS Open Corpus Workbench - JSON - OPUS Corpus Collection XCES - Plaintext - SaltXML - SlashA XML - SketchEngine VERT - SPEEDy/CODEX (JSON) - TLV-XML - TreeTagger - TXM - WebLicht - XML Bitte beachten Sie, dass ein Export den Speicherplatzbedarf erheblich erhöht. Eine einfache Lösung zur Bearbeitung und Analyse bietet auch die „CorpusExplorerConsole“ (https://github.com/notesjor/CorpusExplorer.Terminal.Console - verfügbar für Linux, MacOS und Windows). Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Autor. Rechtliche Hinweise Die Daten wurden am 01.11.2024 heruntergeladen. Die Nutzung, Verarbeitung und Verbreitung unterliegt §60d UrhG, der die Nutzung für nicht kommerzielle Zwecke in Forschung und Lehre erlaubt. LINDAT/CLARIN übernimmt die Langzeitarchivierung nach §69d Abs. 5 und stellt sicher, dass nur berechtigte Personen auf die Daten zugreifen können. Die Daten wurden nach bestem Wissen und Gewissen (stichprobenartig) überprüft - sollten Sie dennoch Rechtsverletzungen (z.B. Recht auf Vergessenwerden, Persönlichkeitsrechte etc.) finden, schreiben Sie bitte eine E-Mail an den Autor ([email protected]) mit folgenden Informationen: 1) warum dieser Inhalt unerwünscht ist (bitte nur kurz skizzieren) und 2) wie der Inhalt identifiziert werden kann - z.B. Dateiname, URL oder Domain etc. Der Autor wird sich bemühen, den Inhalt zu entfernen und die Daten innerhalb von zwei Wochen (verändert) wieder hochzuladen (neue Version). Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an CLARIN

    SELEXINI corpus

    No full text
    We present here a large automatically annotated corpus for French. This corpus is divided into two parts: the first from BigScience, and the second from HPLT. The annotated documents from HPLT were selected in order to optimise the lexical diversity of the final corpus SELEXINI

    Smashcima

    No full text
    Smashcima is a library and framework for synthesizing images containing handwritten music for creating synthetic training data for OMR models. It is primarily intended to be used as part of optical music recognition workflows, esp. with domain adaptation in mind. The target user is therefore a machine-learning, document processing, library sciences, or computational musicology researcher with minimal skills in python programming. Smashcima is the only tool that simultaneously: - synthesizes handwritten music notation, - produces not only raster images but also segmentation masks, classification labels, bounding boxes, and more, - synthesizes entire pages as well as individual symbols, - synthesizes background paper textures, - synthesizes also polyphonic and pianoform music images, - accepts just MusicXML as input, - is written in Python, which simplifies its adoption and extensibility. Therefore, Smashcima brings a unique new capability for optical music recognition (OMR): synthesizing a near-realistic image of handwritten sheet music from just a MusicXML file. As opposed to notation editors, which work with a fixed set of fonts and a set of layout rules, it can adapt handwriting styles from existing OMR datasets to arbitrary music (beyond the music encoded in existing OMR datasets), and randomize layout to simulate the imprecisions of handwriting, while guaranteeing the semantic correctness of the output rendering. Crucially, the rendered image is provided also with the positions of all the visual elements of music notation, so that both object detection-based and sequence-to-sequence OMR pipelines can utilize Smashcima as a synthesizer of training data. (In combination with the LMX canonical linearization of MusicXML, one can imagine the endless possibilities of running Smashcima on inputs from a MusicXML generator.

    Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web (YEAR 2019 – VERSION 1)

    No full text
    *** german version see below *** The ‘Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web’ was designed with the aim of enabling a broad-based linguistic analysis of the German-language (visible) internet over time - with the aim of achieving comparability with the DeReKo (‘German Reference Corpus’ of the Leibniz Institute for the German Language - DeReKo volume 57 billion tokens - status: DeReKo Release 2024-I). The corpus is separated by year (here year 2019) and versioned (here version 1). Version 1 comprises (all years 2013-2024) 97.45 billion tokens. The corpus is based on the data dumps from CommonCrawl (https://commoncrawl.org/). CommonCrawl is a non-profit organisation that provides copies of the visible Internet free of charge for research purposes. The CommonCrawl WET raw data was first filtered by TLD (top-level domain). Only pages ending in the following TLDs were taken into account: ‘.at; .bayern; .berlin; .ch; .cologne; .de; .gmbh; .hamburg; .koeln; .nrw; .ruhr; .saarland; .swiss; .tirol; .wien; .zuerich’. These are the exclusive German-language TLDs according to ICANN (https://data.iana.org/TLD/tlds-alpha-by-domain.txt) as of 1 June 2024 - TLDs with a purely corporate reference (e.g. ‘.edeka; .bmw; .ford’) were excluded. The language of the individual documents (URLs) was then estimated with the help of NTextCat (https://github.com/ivanakcheurov/ntextcat) (via the CORE14 profile of NTextCat) - only those documents/URLs for which German was the most likely language were processed further (e.g. to exclude foreign-language material such as individual subpages). The third step involved filtering for manual selectors and filtering for 1:1 duplicates (within one year). The filtering and subsequent processing was carried out using CorpusExplorer (http://hdl.handle.net/11234/1-2634) and our own (supplementary) scripts, and the TreeTagger (http://hdl.handle.net/11372/LRT-323) was used for automatic annotation. The corpus was processed on the HELIX HPC cluster. The author would like to take this opportunity to thank the state of Baden-Württemberg and the German Research Foundation (DFG) for the possibility to use the bwHPC/HELIX HPC cluster - funding code HPC cluster: INST 35/1597-1 FUGG. Data content: - Tokens and record boundaries - Automatic lemma and POS annotation (using TreeTagger) - Metadata: - GUID - Unique identifier of the document - YEAR - Year of capture (please use this information for data slices) - Url - Full URL - Tld - Top-Level Domain - Domain - Domain without TLD (but with sub-domains if applicable) - DomainFull - Complete domain (incl. TLD) - DomainFull - Complete domain (incl. TLD) - Datum - (System Information): Date of the CorpusExplorer (date of capture by CommonCrawl - not date of creation/modification of the document). - Hash - (System Information): SHA1 hash of the CommonCrawl - Pfad - (System Information): Path of the cluster (raw data) - is supplied by the system. Please note that the files are saved as *.cec6.gz. These are binary files of the CorpusExplorer (see above). These files ensure efficient archiving. You can use both CorpusExplorer and the ‘CEC6-Converter’ (available for Linux, MacOS and Windows - see: https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/handle/11372/LRT-5705) to convert the data. The data can be exported in the following formats: - CATMA v6 - CoNLL - CSV - CSV (only meta-data) - DTA TCF-XML - DWDS TEI-XML - HTML - IDS I5-XML - IDS KorAP XML - IMS Open Corpus Workbench - JSON - OPUS Corpus Collection XCES - Plaintext - SaltXML - SlashA XML - SketchEngine VERT - SPEEDy/CODEX (JSON) - TLV-XML - TreeTagger - TXM - WebLicht - XML Please note that an export increases the storage space requirement extensively. The ‘CorpusExplorerConsole’ (https://github.com/notesjor/CorpusExplorer.Terminal.Console - available for Linux, MacOS and Windows) also offers a simple solution for editing and analysing. If you have any questions, please contact the author. Legal information The data was downloaded on 01.11.2024. The use, processing and distribution is subject to §60d UrhG (german copyright law), which authorises the use for non-commercial purposes in research and teaching. LINDAT/CLARIN is responsible for long-term archiving in accordance with §69d para. 5 and ensures that only authorised persons can access the data. The data has been checked to the best of our knowledge and belief (on a random basis) - should you nevertheless find legal violations (e.g. right to be forgotten, personal rights, etc.), please write an e-mail to the author ([email protected]) with the following information: 1) why this content is undesirable (please outline only briefly) and 2) how the content can be identified - e.g. file name, URL or domain, etc. The author will endeavour to identify the content. The author will endeavour to remove the content and re-upload the data (modified) within two weeks (new version). If you have any further questions, please contact CLARIN. *** english version see above *** Das ‚Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web‘ wurde mit dem Ziel konzipiert - eine breit angelegte und zeitlich begleitende linguistische Analyse des deutschsprachigen (sichtbaren) Internets zu ermöglichen - wobei eine Vergleichbarkeit mit dem DeReKo (‚Deutsches Referenz Korpus‘ des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache - DeReKo Umfang 57 Mrd. Token - Stand: DeReKo Release 2024-I) angestrebt wird. Das Korpus ist nach Jahren getrennt (hier Jahr 2019) und versioniert (hier Version 1). Die Version 1 umfasst (alle Jahre 2013-2024) 97,45 Mrd. Token. Das Korpus basiert auf den Daten-Dumps von CommonCrawl (https://commoncrawl.org/). CommonCrawl ist eine Non-Profit-Organisation, die Kopien des sichtbaren Internets kostenlos für die Forschung zur Verfügung stellt. Die CommonCrawl WET Rohdaten wurden zunächst nach TLD (Top-Level Domain) gefiltert. Es wurden nur Seiten berücksichtigt, die auf folgende TLDs enden: „.at; .bayern; .berlin; .ch; .cologne; .de; .gmbh; .hamburg; .koeln; .nrw; .ruhr; .saarland; .swiss; .tirol; .wien; .zuerich“. Dies sind die exklusiven deutschsprachigen TLDs laut ICANN (https://data.iana.org/TLD/tlds-alpha-by-domain.txt) zum Stand 01.06.2024 - ausgeschlossen wurden TLDs mit reinem Firmenbezug (z.B. „.edeka; .bmw; .ford“). Für die einzelnen Dokumente (URLs) wurde dann mit Hilfe von NTextCat (https://github.com/ivanakcheurov/ntextcat) die Sprache geschätzt (über das CORE14-Profil von NTextCat) - es wurden nur solche Dokumente/URLs weiterverarbeitet, bei denen Deutsch die wahrscheinlichste Sprache war (z.B. um möglichst auszuschließen, dass fremdsprachiges Material wie einzelne Unterseitenbereiche enthalten sind). Als dritter Schritt erfolgte eine Filterung nach manuellen Selektoren und eine Filterung nach 1:1-Dubletten (innerhalb eines Jahres). Die Filterung und anschließende Aufbereitung erfolgte mit dem CorpusExplorer (http://hdl.handle.net/11234/1-2634) und eigenen (ergänzenden) Skripten, wobei für die automatische Annotation der TreeTagger (http://hdl.handle.net/11372/LRT-323) verwendet wurde. Die Aufbereitung des Korpus erfolgte auf dem HELIX-HPC-Cluster. Der Autor dankt an dieser Stelle dem Land Baden-Württemberg und der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) für die Möglichkeit das bwHPC/HELIX HPC-Cluster nutzen zu können – Förderkennzeichen HPC-Cluster: INST 35/1597-1 FUGG. Dateninhalt: - Token und Satzgrenzen - Automatische Lemma- und POS-Annotation (mittels TreeTagger) - Metadaten: - GUID - Eindeutiger Identifikator des Dokuments - YEAR - Jahr der Erfassung (bitte verwenden Sie diese Angabe für Datenschnitte) - Url - Vollständige URL - Tld – Top-Level Domain - Domain – Domain ohne TLD (aber ggf. mit Sub-Domains) - DomainFull – Vollständige Domain (inkl. TLD) - DomainFull - Komplette Domain (inkl. TLD) - Datum - (System Information): Datum des CorpusExplorers (Tag der Erfassung durch CommonCrawl - nicht Tag der Erstellung/Änderung des Dokuments). - Hash - (System Information): SHA1-Hash des CommonCrawl - Pfad - (System Information): Pfad des Clusters (Rohdaten) - wird systembedingt geliefert. Bitte beachten Sie, dass die Dateien als *.cec6.gz gespeichert sind. Dies sind Binärdateien des CorpusExplorers (siehe oben). Diese Dateien gewährleisten eine effiziente Archivierung. Sie können sowohl den CorpusExplorer als auch den ‚CEC6-Converter‘ (verfügbar für Linux, MacOS und Windows - siehe: https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/handle/11372/LRT-5705) zur Konvertierung der Daten verwenden. Die Daten können in folgende Formate exportiert werden: - CATMA v6 - CoNLL - CSV - CSV (only meta-data) - DTA TCF-XML - DWDS TEI-XML - HTML - IDS I5-XML - IDS KorAP XML - IMS Open Corpus Workbench - JSON - OPUS Corpus Collection XCES - Plaintext - SaltXML - SlashA XML - SketchEngine VERT - SPEEDy/CODEX (JSON) - TLV-XML - TreeTagger - TXM - WebLicht - XML Bitte beachten Sie, dass ein Export den Speicherplatzbedarf erheblich erhöht. Eine einfache Lösung zur Bearbeitung und Analyse bietet auch die „CorpusExplorerConsole“ (https://github.com/notesjor/CorpusExplorer.Terminal.Console - verfügbar für Linux, MacOS und Windows). Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Autor. Rechtliche Hinweise Die Daten wurden am 01.11.2024 heruntergeladen. Die Nutzung, Verarbeitung und Verbreitung unterliegt §60d UrhG, der die Nutzung für nicht kommerzielle Zwecke in Forschung und Lehre erlaubt. LINDAT/CLARIN übernimmt die Langzeitarchivierung nach §69d Abs. 5 und stellt sicher, dass nur berechtigte Personen auf die Daten zugreifen können. Die Daten wurden nach bestem Wissen und Gewissen (stichprobenartig) überprüft - sollten Sie dennoch Rechtsverletzungen (z.B. Recht auf Vergessenwerden, Persönlichkeitsrechte etc.) finden, schreiben Sie bitte eine E-Mail an den Autor ([email protected]) mit folgenden Informationen: 1) warum dieser Inhalt unerwünscht ist (bitte nur kurz skizzieren) und 2) wie der Inhalt identifiziert werden kann - z.B. Dateiname, URL oder Domain etc. Der Autor wird sich bemühen, den Inhalt zu entfernen und die Daten innerhalb von zwei Wochen (verändert) wieder hochzuladen (neue Version). Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an CLARIN

    Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web (YEAR 2021 – VERSION 1)

    No full text
    *** german version see below *** The ‘Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web’ was designed with the aim of enabling a broad-based linguistic analysis of the German-language (visible) internet over time - with the aim of achieving comparability with the DeReKo (‘German Reference Corpus’ of the Leibniz Institute for the German Language - DeReKo volume 57 billion tokens - status: DeReKo Release 2024-I). The corpus is separated by year (here year 2021) and versioned (here version 1). Version 1 comprises (all years 2013-2024) 97.45 billion tokens. The corpus is based on the data dumps from CommonCrawl (https://commoncrawl.org/). CommonCrawl is a non-profit organisation that provides copies of the visible Internet free of charge for research purposes. The CommonCrawl WET raw data was first filtered by TLD (top-level domain). Only pages ending in the following TLDs were taken into account: ‘.at; .bayern; .berlin; .ch; .cologne; .de; .gmbh; .hamburg; .koeln; .nrw; .ruhr; .saarland; .swiss; .tirol; .wien; .zuerich’. These are the exclusive German-language TLDs according to ICANN (https://data.iana.org/TLD/tlds-alpha-by-domain.txt) as of 1 June 2024 - TLDs with a purely corporate reference (e.g. ‘.edeka; .bmw; .ford’) were excluded. The language of the individual documents (URLs) was then estimated with the help of NTextCat (https://github.com/ivanakcheurov/ntextcat) (via the CORE14 profile of NTextCat) - only those documents/URLs for which German was the most likely language were processed further (e.g. to exclude foreign-language material such as individual subpages). The third step involved filtering for manual selectors and filtering for 1:1 duplicates (within one year). The filtering and subsequent processing was carried out using CorpusExplorer (http://hdl.handle.net/11234/1-2634) and our own (supplementary) scripts, and the TreeTagger (http://hdl.handle.net/11372/LRT-323) was used for automatic annotation. The corpus was processed on the HELIX HPC cluster. The author would like to take this opportunity to thank the state of Baden-Württemberg and the German Research Foundation (DFG) for the possibility to use the bwHPC/HELIX HPC cluster - funding code HPC cluster: INST 35/1597-1 FUGG. Data content: - Tokens and record boundaries - Automatic lemma and POS annotation (using TreeTagger) - Metadata: - GUID - Unique identifier of the document - YEAR - Year of capture (please use this information for data slices) - Url - Full URL - Tld - Top-Level Domain - Domain - Domain without TLD (but with sub-domains if applicable) - DomainFull - Complete domain (incl. TLD) - DomainFull - Complete domain (incl. TLD) - Datum - (System Information): Date of the CorpusExplorer (date of capture by CommonCrawl - not date of creation/modification of the document). - Hash - (System Information): SHA1 hash of the CommonCrawl - Pfad - (System Information): Path of the cluster (raw data) - is supplied by the system. Please note that the files are saved as *.cec6.gz. These are binary files of the CorpusExplorer (see above). These files ensure efficient archiving. You can use both CorpusExplorer and the ‘CEC6-Converter’ (available for Linux, MacOS and Windows - see: https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/handle/11372/LRT-5705) to convert the data. The data can be exported in the following formats: - CATMA v6 - CoNLL - CSV - CSV (only meta-data) - DTA TCF-XML - DWDS TEI-XML - HTML - IDS I5-XML - IDS KorAP XML - IMS Open Corpus Workbench - JSON - OPUS Corpus Collection XCES - Plaintext - SaltXML - SlashA XML - SketchEngine VERT - SPEEDy/CODEX (JSON) - TLV-XML - TreeTagger - TXM - WebLicht - XML Please note that an export increases the storage space requirement extensively. The ‘CorpusExplorerConsole’ (https://github.com/notesjor/CorpusExplorer.Terminal.Console - available for Linux, MacOS and Windows) also offers a simple solution for editing and analysing. If you have any questions, please contact the author. Legal information The data was downloaded on 01.11.2024. The use, processing and distribution is subject to §60d UrhG (german copyright law), which authorises the use for non-commercial purposes in research and teaching. LINDAT/CLARIN is responsible for long-term archiving in accordance with §69d para. 5 and ensures that only authorised persons can access the data. The data has been checked to the best of our knowledge and belief (on a random basis) - should you nevertheless find legal violations (e.g. right to be forgotten, personal rights, etc.), please write an e-mail to the author ([email protected]) with the following information: 1) why this content is undesirable (please outline only briefly) and 2) how the content can be identified - e.g. file name, URL or domain, etc. The author will endeavour to identify the content. The author will endeavour to remove the content and re-upload the data (modified) within two weeks (new version). If you have any further questions, please contact CLARIN. *** english version see above *** Das ‚Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web‘ wurde mit dem Ziel konzipiert - eine breit angelegte und zeitlich begleitende linguistische Analyse des deutschsprachigen (sichtbaren) Internets zu ermöglichen - wobei eine Vergleichbarkeit mit dem DeReKo (‚Deutsches Referenz Korpus‘ des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache - DeReKo Umfang 57 Mrd. Token - Stand: DeReKo Release 2024-I) angestrebt wird. Das Korpus ist nach Jahren getrennt (hier Jahr 2021) und versioniert (hier Version 1). Die Version 1 umfasst (alle Jahre 2013-2024) 97,45 Mrd. Token. Das Korpus basiert auf den Daten-Dumps von CommonCrawl (https://commoncrawl.org/). CommonCrawl ist eine Non-Profit-Organisation, die Kopien des sichtbaren Internets kostenlos für die Forschung zur Verfügung stellt. Die CommonCrawl WET Rohdaten wurden zunächst nach TLD (Top-Level Domain) gefiltert. Es wurden nur Seiten berücksichtigt, die auf folgende TLDs enden: „.at; .bayern; .berlin; .ch; .cologne; .de; .gmbh; .hamburg; .koeln; .nrw; .ruhr; .saarland; .swiss; .tirol; .wien; .zuerich“. Dies sind die exklusiven deutschsprachigen TLDs laut ICANN (https://data.iana.org/TLD/tlds-alpha-by-domain.txt) zum Stand 01.06.2024 - ausgeschlossen wurden TLDs mit reinem Firmenbezug (z.B. „.edeka; .bmw; .ford“). Für die einzelnen Dokumente (URLs) wurde dann mit Hilfe von NTextCat (https://github.com/ivanakcheurov/ntextcat) die Sprache geschätzt (über das CORE14-Profil von NTextCat) - es wurden nur solche Dokumente/URLs weiterverarbeitet, bei denen Deutsch die wahrscheinlichste Sprache war (z.B. um möglichst auszuschließen, dass fremdsprachiges Material wie einzelne Unterseitenbereiche enthalten sind). Als dritter Schritt erfolgte eine Filterung nach manuellen Selektoren und eine Filterung nach 1:1-Dubletten (innerhalb eines Jahres). Die Filterung und anschließende Aufbereitung erfolgte mit dem CorpusExplorer (http://hdl.handle.net/11234/1-2634) und eigenen (ergänzenden) Skripten, wobei für die automatische Annotation der TreeTagger (http://hdl.handle.net/11372/LRT-323) verwendet wurde. Die Aufbereitung des Korpus erfolgte auf dem HELIX-HPC-Cluster. Der Autor dankt an dieser Stelle dem Land Baden-Württemberg und der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) für die Möglichkeit das bwHPC/HELIX HPC-Cluster nutzen zu können – Förderkennzeichen HPC-Cluster: INST 35/1597-1 FUGG. Dateninhalt: - Token und Satzgrenzen - Automatische Lemma- und POS-Annotation (mittels TreeTagger) - Metadaten: - GUID - Eindeutiger Identifikator des Dokuments - YEAR - Jahr der Erfassung (bitte verwenden Sie diese Angabe für Datenschnitte) - Url - Vollständige URL - Tld – Top-Level Domain - Domain – Domain ohne TLD (aber ggf. mit Sub-Domains) - DomainFull – Vollständige Domain (inkl. TLD) - DomainFull - Komplette Domain (inkl. TLD) - Datum - (System Information): Datum des CorpusExplorers (Tag der Erfassung durch CommonCrawl - nicht Tag der Erstellung/Änderung des Dokuments). - Hash - (System Information): SHA1-Hash des CommonCrawl - Pfad - (System Information): Pfad des Clusters (Rohdaten) - wird systembedingt geliefert. Bitte beachten Sie, dass die Dateien als *.cec6.gz gespeichert sind. Dies sind Binärdateien des CorpusExplorers (siehe oben). Diese Dateien gewährleisten eine effiziente Archivierung. Sie können sowohl den CorpusExplorer als auch den ‚CEC6-Converter‘ (verfügbar für Linux, MacOS und Windows - siehe: https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/handle/11372/LRT-5705) zur Konvertierung der Daten verwenden. Die Daten können in folgende Formate exportiert werden: - CATMA v6 - CoNLL - CSV - CSV (only meta-data) - DTA TCF-XML - DWDS TEI-XML - HTML - IDS I5-XML - IDS KorAP XML - IMS Open Corpus Workbench - JSON - OPUS Corpus Collection XCES - Plaintext - SaltXML - SlashA XML - SketchEngine VERT - SPEEDy/CODEX (JSON) - TLV-XML - TreeTagger - TXM - WebLicht - XML Bitte beachten Sie, dass ein Export den Speicherplatzbedarf erheblich erhöht. Eine einfache Lösung zur Bearbeitung und Analyse bietet auch die „CorpusExplorerConsole“ (https://github.com/notesjor/CorpusExplorer.Terminal.Console - verfügbar für Linux, MacOS und Windows). Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Autor. Rechtliche Hinweise Die Daten wurden am 01.11.2024 heruntergeladen. Die Nutzung, Verarbeitung und Verbreitung unterliegt §60d UrhG, der die Nutzung für nicht kommerzielle Zwecke in Forschung und Lehre erlaubt. LINDAT/CLARIN übernimmt die Langzeitarchivierung nach §69d Abs. 5 und stellt sicher, dass nur berechtigte Personen auf die Daten zugreifen können. Die Daten wurden nach bestem Wissen und Gewissen (stichprobenartig) überprüft - sollten Sie dennoch Rechtsverletzungen (z.B. Recht auf Vergessenwerden, Persönlichkeitsrechte etc.) finden, schreiben Sie bitte eine E-Mail an den Autor ([email protected]) mit folgenden Informationen: 1) warum dieser Inhalt unerwünscht ist (bitte nur kurz skizzieren) und 2) wie der Inhalt identifiziert werden kann - z.B. Dateiname, URL oder Domain etc. Der Autor wird sich bemühen, den Inhalt zu entfernen und die Daten innerhalb von zwei Wochen (verändert) wieder hochzuladen (neue Version). Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an CLARIN

    ORTOFON v3: corpus of informal spoken Czech with multi-tier transcription (transcriptions)

    No full text
    ORTOFON v3 is a corpus of authentic spoken Czech used in informal situations (private environment, spontaneity, unpreparedness etc.) that covers the area of the whole Czech Republic. The corpus is composed of 697 recordings from 2012–2020 and contains 2 445 793 orthographic words (i.e. a total of 2 976 742 tokens including punctuation); a total of 1 121 different speakers appear in the probes. ORTOFON v3 is partially balanced regarding the basic sociolinguistic speaker categories (gender, age group, level of education and region of childhood residence). The transcription is linked to the corresponding audio track. Unlike the ORAL-series corpora, the transcription was carried out on two main tiers, orthographic and phonetic, supplemented by an additional metalanguage tier. ORTOFON v3 is lemmatized and morphologically tagged according to the SYN2020 standard. This was performed with special attention paid to the specificity of the informal spoken Czech and includes also spoken training data. The (anonymized) corpus is provided in a (semi-XML) vertical format used as an input to the Manatee query engine. The data thus correspond to the corpus available via the KonText query engine to registered users of the CNC at http://www.korpus.cz Please note: this item includes only the transcriptions, audio (and the transcripts in their original format) is available under more restrictive non-CC license at http://hdl.handle.net/11234/1-568

    De Latinae Linguae Reparatione treebank

    No full text
    This corpus contains the text of De Latinae Linguae Reparatione authored by Marcus Antonius Sabellicus (1436–1506), annotated with respect to lemmas, part-of-speech tags, morphological features and syntactic dependencies according to the typological formalism of Universal Dependencies (UD)

    Word Importance Dataset

    No full text
    This dataset comprises a corpus of 50 text contexts, each about 60 words in length, sourced from five distinct domains. Each context has been evaluated by multiple annotators who identified and ranked the most important words—up to 10% of each text—according to their perceived significance. The annotators followed specific guidelines to ensure consistency in word selection and ranking. For further details, please refer to the cited source. --- rankings_task.csv - This csv contains information about the contexts which are to be annotated: - id: A unique identifier for each task. - content: The context to be ranked. --- rankings_ranking.csv - This csv includes ranking information for various assignments. It contains four columns: - id: A unique identifier for each ranking entry. - score: The score assigned to the entry. - word_order: A JSON detailing the order of words positions. It is essentially the selected word positions and their ordering from an annotator. - assignment_id: A reference ID linking to the assignments. --- rankings_assignment.csv - This csv tracks the completion status of tasks by users. It includes four columns: - id: A unique identifier for each assignment entry. - is_completed: A binary indicator (1 for completed, 0 for not completed). - task_id: A reference ID linking to the tasks. - user_id: The identifier for the user who should complete the task (rank the words). --- Known Issues: Please note that each annotator was intended to rank each context only once. However, due to a bug in the deployment of the annotation tool, some entries may be duplicated. Users of this dataset should be cautious of this issue and verify the uniqueness of the annotations where necessary. --- This dataset is a part of work from a bachelor thesis: OSUSKÝ, Adam. Predicting Word Importance Using Pre-Trained Language Models. Bachelor thesis, supervisor Javorský, Dávid. Prague: Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics, 2024

    0

    full texts

    1,998

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    LINDAT/CLARIN digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics (ÚFAL), Faculty of Mathematics and Physics, Charles University
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇