Charles University
LINDAT/CLARIN digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics (ÚFAL), Faculty of Mathematics and Physics, Charles UniversityNot a member yet
1998 research outputs found
Sort by
Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web (YEAR 2024 – VERSION 1)
*** german version see below ***
The ‘Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web’ was designed with the aim of enabling a broad-based linguistic analysis of the German-language (visible) internet over time - with the aim of achieving comparability with the DeReKo (‘German Reference Corpus’ of the Leibniz Institute for the German Language - DeReKo volume 57 billion tokens - status: DeReKo Release 2024-I). The corpus is separated by year (here year 2024) and versioned (here version 1). Version 1 comprises (all years 2013-2024) 97.45 billion tokens.
The corpus is based on the data dumps from CommonCrawl (https://commoncrawl.org/). CommonCrawl is a non-profit organisation that provides copies of the visible Internet free of charge for research purposes.
The CommonCrawl WET raw data was first filtered by TLD (top-level domain). Only pages ending in the following TLDs were taken into account: ‘.at; .bayern; .berlin; .ch; .cologne; .de; .gmbh; .hamburg; .koeln; .nrw; .ruhr; .saarland; .swiss; .tirol; .wien; .zuerich’. These are the exclusive German-language TLDs according to ICANN (https://data.iana.org/TLD/tlds-alpha-by-domain.txt) as of 1 June 2024 - TLDs with a purely corporate reference (e.g. ‘.edeka; .bmw; .ford’) were excluded. The language of the individual documents (URLs) was then estimated with the help of NTextCat (https://github.com/ivanakcheurov/ntextcat) (via the CORE14 profile of NTextCat) - only those documents/URLs for which German was the most likely language were processed further (e.g. to exclude foreign-language material such as individual subpages). The third step involved filtering for manual selectors and filtering for 1:1 duplicates (within one year).
The filtering and subsequent processing was carried out using CorpusExplorer (http://hdl.handle.net/11234/1-2634) and our own (supplementary) scripts, and the TreeTagger (http://hdl.handle.net/11372/LRT-323) was used for automatic annotation. The corpus was processed on the HELIX HPC cluster. The author would like to take this opportunity to thank the state of Baden-Württemberg and the German Research Foundation (DFG) for the possibility to use the bwHPC/HELIX HPC cluster - funding code HPC cluster: INST 35/1597-1 FUGG.
Data content:
- Tokens and record boundaries
- Automatic lemma and POS annotation (using TreeTagger)
- Metadata:
- GUID - Unique identifier of the document
- YEAR - Year of capture (please use this information for data slices)
- Url - Full URL
- Tld - Top-Level Domain
- Domain - Domain without TLD (but with sub-domains if applicable)
- DomainFull - Complete domain (incl. TLD)
- DomainFull - Complete domain (incl. TLD)
- Datum - (System Information): Date of the CorpusExplorer (date of capture by CommonCrawl - not date of creation/modification of the document).
- Hash - (System Information): SHA1 hash of the CommonCrawl
- Pfad - (System Information): Path of the cluster (raw data) - is supplied by the system.
Please note that the files are saved as *.cec6.gz. These are binary files of the CorpusExplorer (see above). These files ensure efficient archiving. You can use both CorpusExplorer and the ‘CEC6-Converter’ (available for Linux, MacOS and Windows - see: https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/handle/11372/LRT-5705) to convert the data. The data can be exported in the following formats:
- CATMA v6
- CoNLL
- CSV
- CSV (only meta-data)
- DTA TCF-XML
- DWDS TEI-XML
- HTML
- IDS I5-XML
- IDS KorAP XML
- IMS Open Corpus Workbench
- JSON
- OPUS Corpus Collection XCES
- Plaintext
- SaltXML
- SlashA XML
- SketchEngine VERT
- SPEEDy/CODEX (JSON)
- TLV-XML
- TreeTagger
- TXM
- WebLicht
- XML
Please note that an export increases the storage space requirement extensively. The ‘CorpusExplorerConsole’ (https://github.com/notesjor/CorpusExplorer.Terminal.Console - available for Linux, MacOS and Windows) also offers a simple solution for editing and analysing. If you have any questions, please contact the author.
Legal information
The data was downloaded on 01.11.2024. The use, processing and distribution is subject to §60d UrhG (german copyright law), which authorises the use for non-commercial purposes in research and teaching. LINDAT/CLARIN is responsible for long-term archiving in accordance with §69d para. 5 and ensures that only authorised persons can access the data. The data has been checked to the best of our knowledge and belief (on a random basis) - should you nevertheless find legal violations (e.g. right to be forgotten, personal rights, etc.), please write an e-mail to the author ([email protected]) with the following information: 1) why this content is undesirable (please outline only briefly) and 2) how the content can be identified - e.g. file name, URL or domain, etc. The author will endeavour to identify the content. The author will endeavour to remove the content and re-upload the data (modified) within two weeks (new version). If you have any further questions, please contact CLARIN.
*** english version see above ***
Das ‚Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web‘ wurde mit dem Ziel konzipiert - eine breit angelegte und zeitlich begleitende linguistische Analyse des deutschsprachigen (sichtbaren) Internets zu ermöglichen - wobei eine Vergleichbarkeit mit dem DeReKo (‚Deutsches Referenz Korpus‘ des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache - DeReKo Umfang 57 Mrd. Token - Stand: DeReKo Release 2024-I) angestrebt wird. Das Korpus ist nach Jahren getrennt (hier Jahr 2024) und versioniert (hier Version 1). Die Version 1 umfasst (alle Jahre 2013-2024) 97,45 Mrd. Token.
Das Korpus basiert auf den Daten-Dumps von CommonCrawl (https://commoncrawl.org/). CommonCrawl ist eine Non-Profit-Organisation, die Kopien des sichtbaren Internets kostenlos für die Forschung zur Verfügung stellt.
Die CommonCrawl WET Rohdaten wurden zunächst nach TLD (Top-Level Domain) gefiltert. Es wurden nur Seiten berücksichtigt, die auf folgende TLDs enden: „.at; .bayern; .berlin; .ch; .cologne; .de; .gmbh; .hamburg; .koeln; .nrw; .ruhr; .saarland; .swiss; .tirol; .wien; .zuerich“. Dies sind die exklusiven deutschsprachigen TLDs laut ICANN (https://data.iana.org/TLD/tlds-alpha-by-domain.txt) zum Stand 01.06.2024 - ausgeschlossen wurden TLDs mit reinem Firmenbezug (z.B. „.edeka; .bmw; .ford“). Für die einzelnen Dokumente (URLs) wurde dann mit Hilfe von NTextCat (https://github.com/ivanakcheurov/ntextcat) die Sprache geschätzt (über das CORE14-Profil von NTextCat) - es wurden nur solche Dokumente/URLs weiterverarbeitet, bei denen Deutsch die wahrscheinlichste Sprache war (z.B. um möglichst auszuschließen, dass fremdsprachiges Material wie einzelne Unterseitenbereiche enthalten sind). Als dritter Schritt erfolgte eine Filterung nach manuellen Selektoren und eine Filterung nach 1:1-Dubletten (innerhalb eines Jahres).
Die Filterung und anschließende Aufbereitung erfolgte mit dem CorpusExplorer (http://hdl.handle.net/11234/1-2634) und eigenen (ergänzenden) Skripten, wobei für die automatische Annotation der TreeTagger (http://hdl.handle.net/11372/LRT-323) verwendet wurde. Die Aufbereitung des Korpus erfolgte auf dem HELIX-HPC-Cluster. Der Autor dankt an dieser Stelle dem Land Baden-Württemberg und der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) für die Möglichkeit das bwHPC/HELIX HPC-Cluster nutzen zu können – Förderkennzeichen HPC-Cluster: INST 35/1597-1 FUGG.
Dateninhalt:
- Token und Satzgrenzen
- Automatische Lemma- und POS-Annotation (mittels TreeTagger)
- Metadaten:
- GUID - Eindeutiger Identifikator des Dokuments
- YEAR - Jahr der Erfassung (bitte verwenden Sie diese Angabe für Datenschnitte)
- Url - Vollständige URL
- Tld – Top-Level Domain
- Domain – Domain ohne TLD (aber ggf. mit Sub-Domains)
- DomainFull – Vollständige Domain (inkl. TLD)
- DomainFull - Komplette Domain (inkl. TLD)
- Datum - (System Information): Datum des CorpusExplorers (Tag der Erfassung durch CommonCrawl - nicht Tag der Erstellung/Änderung des Dokuments).
- Hash - (System Information): SHA1-Hash des CommonCrawl
- Pfad - (System Information): Pfad des Clusters (Rohdaten) - wird systembedingt geliefert.
Bitte beachten Sie, dass die Dateien als *.cec6.gz gespeichert sind. Dies sind Binärdateien des CorpusExplorers (siehe oben). Diese Dateien gewährleisten eine effiziente Archivierung. Sie können sowohl den CorpusExplorer als auch den ‚CEC6-Converter‘ (verfügbar für Linux, MacOS und Windows - siehe: https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/handle/11372/LRT-5705) zur Konvertierung der Daten verwenden. Die Daten können in folgende Formate exportiert werden:
- CATMA v6
- CoNLL
- CSV
- CSV (only meta-data)
- DTA TCF-XML
- DWDS TEI-XML
- HTML
- IDS I5-XML
- IDS KorAP XML
- IMS Open Corpus Workbench
- JSON
- OPUS Corpus Collection XCES
- Plaintext
- SaltXML
- SlashA XML
- SketchEngine VERT
- SPEEDy/CODEX (JSON)
- TLV-XML
- TreeTagger
- TXM
- WebLicht
- XML
Bitte beachten Sie, dass ein Export den Speicherplatzbedarf erheblich erhöht. Eine einfache Lösung zur Bearbeitung und Analyse bietet auch die „CorpusExplorerConsole“ (https://github.com/notesjor/CorpusExplorer.Terminal.Console - verfügbar für Linux, MacOS und Windows). Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Autor.
Rechtliche Hinweise
Die Daten wurden am 01.11.2024 heruntergeladen. Die Nutzung, Verarbeitung und Verbreitung unterliegt §60d UrhG, der die Nutzung für nicht kommerzielle Zwecke in Forschung und Lehre erlaubt. LINDAT/CLARIN übernimmt die Langzeitarchivierung nach §69d Abs. 5 und stellt sicher, dass nur berechtigte Personen auf die Daten zugreifen können. Die Daten wurden nach bestem Wissen und Gewissen (stichprobenartig) überprüft - sollten Sie dennoch Rechtsverletzungen (z.B. Recht auf Vergessenwerden, Persönlichkeitsrechte etc.) finden, schreiben Sie bitte eine E-Mail an den Autor ([email protected]) mit folgenden Informationen: 1) warum dieser Inhalt unerwünscht ist (bitte nur kurz skizzieren) und 2) wie der Inhalt identifiziert werden kann - z.B. Dateiname, URL oder Domain etc. Der Autor wird sich bemühen, den Inhalt zu entfernen und die Daten innerhalb von zwei Wochen (verändert) wieder hochzuladen (neue Version). Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an CLARIN
Prague Dependency Treebank - Consolidated 2.0 (PDT-C 2.0)
A manually annotated and genre-diversified language resource with rich linguistic information from morphology and syntax to semantics, the Prague Dependency Treebank – Consolidated 2.0 (PDT-C 2.0) is a consolidated release of the existing PDT-corpora of Czech data, uniformly annotated using the standard PDT scheme. PDT-corpora included in PDT-C: Prague Dependency Treebank (written newspaper and journal texts from three genres); Czech part of Prague Czech-English Dependency Treebank (translated financial texts, from English), Prague Dependency Treebank of Spoken Czech (spoken data, including audio and transcripts and multiple speech reconstruction annotation); PDT-Faust (user-generated texts). The separately published original treebanks are published in one package, to allow easier data handling for all the datasets and they are enhanced with further manual linguistic annotation. In the previous PDT-C 1.0 version, the data was enhanced with a manual linguistic annotation at the morphological layer. For the PDT-C 2.0 version, manual annotation at the analytical layer is performed in those parts of the corpus that were previously annotated only by automatic tools. The goal of the annotation work is also to consolidate the manual annotation across all layers. This resulted in many modifications and corrections to the original annotation. Manual annotation of discourse relations is also now provided for all PDT-C 2.0 data. In the PDT-C 2.0 release, there is now a manual annotation at the all annotation layers (morphological, surface syntactic (analytical), deep syntactic layer (tectogrammatical)) in all four datasets. Additional semantic features in the PDT dataset are also manually annotated. New version of morphological dictionary is enclosed; a common valency lexicon for all four original parts is enclosed. Documentation provides two browsing and editing desktop tools (TrEd and MEd) and the corpus is also available online for searching using PML-TQ
NomVallex 2.5
NomVallex is a manually annotated valency lexicon of Czech nouns and adjectives, adopting the theoretical framework of Functional Generative Description as its theoretical basis. In total, NomVallex 2.5 comprises 1337 lexical units contained in 730 lexemes. As for derivational categories, it covers deverbal, deadjectival or denominal nouns, and deverbal, denominal, deadjectival or primary adjectives. Valency properties of a lexical unit are captured in a valency frame (modeled as a sequence of valency slots, each supplemented with a list of morphemic forms) and documented by corpus examples (extracted from the SYN series of corpora from the Czech National Corpus or from the Araneum Bohemicum Maximum corpus). To enable analysis of the relationship between the valency behavior of base words and their derivatives, lexical units of nouns and adjectives in NomVallex are linked to their respective base lexical units (contained either in NomVallex itself or, in the case of verbs, in the VALLEX lexicon), linking together up to three parts of speech (i.e., noun–verb, e.g., vnímání ‘perception’ – vnímat ‘perceive’, adjective–verb, e.g., vnímatelný ‘perceivable’ – vnímat ‘perceive’, noun–adjective, e.g., vnímavost ‘perceptiveness’ – vnímavý ‘perceptive’, and noun–adjective–verb, e.g., vnímavost ‘perceptiveness’ – vnímavý ‘perceptive’ – vnímat ‘perceive’). NomVallex 2.5 is an enhanced edition of the NomVallex 2.0 version; new developments that feature in the NomVallex 2.5 version include an increase in the number of noun and adjectival lexemes covered, treatment of negation (i.e., negative forms of nouns and adjectives), and annotation of reciprocity or reflexivity.
Annotators: Veronika Kolářová, Václava Kettnerová, Jana Klímová and Jakub Sláma.
Software and technical support: Jiří Mírovský and Anna Vernerová
Universal Dependencies 2.14
Universal Dependencies is a project that seeks to develop cross-linguistically consistent treebank annotation for many languages, with the goal of facilitating multilingual parser development, cross-lingual learning, and parsing research from a language typology perspective. The annotation scheme is based on (universal) Stanford dependencies (de Marneffe et al., 2006, 2008, 2014), Google universal part-of-speech tags (Petrov et al., 2012), and the Interset interlingua for morphosyntactic tagsets (Zeman, 2008)
Parallel Global Voices, Czech-English NER+NEL
Annotation of named entities to the existing source Parallel Global Voices, ces-eng language pair. The named entity annotations distinguish four classes: Person, Organization, Location, Misc. The annotation is in the IOB schema (annotation per token, beginning + inside of the multi-word annotation). NEL annotation contains Wikidata Qnames
Prague Discourse Treebank 4.0
The Prague Discourse Treebank 4.0 (PDiT 4.0; Synková et al., 2024) is an annotation of discourse relations marked by primary and secondary discourse connectives in the whole data of the Prague Dependency Treebank - Consolidated 2.0 (PDT-C 2.0; Hajič et al., 2024). With respect to the previous versions of PDiT, annotating discourse relations in the whole PDT-C 2.0 means a significant increase in the size of the annotated data
Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web (YEAR 2018 – VERSION 1)
*** german version see below ***
The ‘Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web’ was designed with the aim of enabling a broad-based linguistic analysis of the German-language (visible) internet over time - with the aim of achieving comparability with the DeReKo (‘German Reference Corpus’ of the Leibniz Institute for the German Language - DeReKo volume 57 billion tokens - status: DeReKo Release 2024-I). The corpus is separated by year (here year 2018) and versioned (here version 1). Version 1 comprises (all years 2013-2024) 97.45 billion tokens.
The corpus is based on the data dumps from CommonCrawl (https://commoncrawl.org/). CommonCrawl is a non-profit organisation that provides copies of the visible Internet free of charge for research purposes.
The CommonCrawl WET raw data was first filtered by TLD (top-level domain). Only pages ending in the following TLDs were taken into account: ‘.at; .bayern; .berlin; .ch; .cologne; .de; .gmbh; .hamburg; .koeln; .nrw; .ruhr; .saarland; .swiss; .tirol; .wien; .zuerich’. These are the exclusive German-language TLDs according to ICANN (https://data.iana.org/TLD/tlds-alpha-by-domain.txt) as of 1 June 2024 - TLDs with a purely corporate reference (e.g. ‘.edeka; .bmw; .ford’) were excluded. The language of the individual documents (URLs) was then estimated with the help of NTextCat (https://github.com/ivanakcheurov/ntextcat) (via the CORE14 profile of NTextCat) - only those documents/URLs for which German was the most likely language were processed further (e.g. to exclude foreign-language material such as individual subpages). The third step involved filtering for manual selectors and filtering for 1:1 duplicates (within one year).
The filtering and subsequent processing was carried out using CorpusExplorer (http://hdl.handle.net/11234/1-2634) and our own (supplementary) scripts, and the TreeTagger (http://hdl.handle.net/11372/LRT-323) was used for automatic annotation. The corpus was processed on the HELIX HPC cluster. The author would like to take this opportunity to thank the state of Baden-Württemberg and the German Research Foundation (DFG) for the possibility to use the bwHPC/HELIX HPC cluster - funding code HPC cluster: INST 35/1597-1 FUGG.
Data content:
- Tokens and record boundaries
- Automatic lemma and POS annotation (using TreeTagger)
- Metadata:
- GUID - Unique identifier of the document
- YEAR - Year of capture (please use this information for data slices)
- Url - Full URL
- Tld - Top-Level Domain
- Domain - Domain without TLD (but with sub-domains if applicable)
- DomainFull - Complete domain (incl. TLD)
- DomainFull - Complete domain (incl. TLD)
- Datum - (System Information): Date of the CorpusExplorer (date of capture by CommonCrawl - not date of creation/modification of the document).
- Hash - (System Information): SHA1 hash of the CommonCrawl
- Pfad - (System Information): Path of the cluster (raw data) - is supplied by the system.
Please note that the files are saved as *.cec6.gz. These are binary files of the CorpusExplorer (see above). These files ensure efficient archiving. You can use both CorpusExplorer and the ‘CEC6-Converter’ (available for Linux, MacOS and Windows - see: https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/handle/11372/LRT-5705) to convert the data. The data can be exported in the following formats:
- CATMA v6
- CoNLL
- CSV
- CSV (only meta-data)
- DTA TCF-XML
- DWDS TEI-XML
- HTML
- IDS I5-XML
- IDS KorAP XML
- IMS Open Corpus Workbench
- JSON
- OPUS Corpus Collection XCES
- Plaintext
- SaltXML
- SlashA XML
- SketchEngine VERT
- SPEEDy/CODEX (JSON)
- TLV-XML
- TreeTagger
- TXM
- WebLicht
- XML
Please note that an export increases the storage space requirement extensively. The ‘CorpusExplorerConsole’ (https://github.com/notesjor/CorpusExplorer.Terminal.Console - available for Linux, MacOS and Windows) also offers a simple solution for editing and analysing. If you have any questions, please contact the author.
Legal information
The data was downloaded on 01.11.2024. The use, processing and distribution is subject to §60d UrhG (german copyright law), which authorises the use for non-commercial purposes in research and teaching. LINDAT/CLARIN is responsible for long-term archiving in accordance with §69d para. 5 and ensures that only authorised persons can access the data. The data has been checked to the best of our knowledge and belief (on a random basis) - should you nevertheless find legal violations (e.g. right to be forgotten, personal rights, etc.), please write an e-mail to the author ([email protected]) with the following information: 1) why this content is undesirable (please outline only briefly) and 2) how the content can be identified - e.g. file name, URL or domain, etc. The author will endeavour to identify the content. The author will endeavour to remove the content and re-upload the data (modified) within two weeks (new version). If you have any further questions, please contact CLARIN.
*** english version see above ***
Das ‚Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web‘ wurde mit dem Ziel konzipiert - eine breit angelegte und zeitlich begleitende linguistische Analyse des deutschsprachigen (sichtbaren) Internets zu ermöglichen - wobei eine Vergleichbarkeit mit dem DeReKo (‚Deutsches Referenz Korpus‘ des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache - DeReKo Umfang 57 Mrd. Token - Stand: DeReKo Release 2024-I) angestrebt wird. Das Korpus ist nach Jahren getrennt (hier Jahr 2018) und versioniert (hier Version 1). Die Version 1 umfasst (alle Jahre 2013-2024) 97,45 Mrd. Token.
Das Korpus basiert auf den Daten-Dumps von CommonCrawl (https://commoncrawl.org/). CommonCrawl ist eine Non-Profit-Organisation, die Kopien des sichtbaren Internets kostenlos für die Forschung zur Verfügung stellt.
Die CommonCrawl WET Rohdaten wurden zunächst nach TLD (Top-Level Domain) gefiltert. Es wurden nur Seiten berücksichtigt, die auf folgende TLDs enden: „.at; .bayern; .berlin; .ch; .cologne; .de; .gmbh; .hamburg; .koeln; .nrw; .ruhr; .saarland; .swiss; .tirol; .wien; .zuerich“. Dies sind die exklusiven deutschsprachigen TLDs laut ICANN (https://data.iana.org/TLD/tlds-alpha-by-domain.txt) zum Stand 01.06.2024 - ausgeschlossen wurden TLDs mit reinem Firmenbezug (z.B. „.edeka; .bmw; .ford“). Für die einzelnen Dokumente (URLs) wurde dann mit Hilfe von NTextCat (https://github.com/ivanakcheurov/ntextcat) die Sprache geschätzt (über das CORE14-Profil von NTextCat) - es wurden nur solche Dokumente/URLs weiterverarbeitet, bei denen Deutsch die wahrscheinlichste Sprache war (z.B. um möglichst auszuschließen, dass fremdsprachiges Material wie einzelne Unterseitenbereiche enthalten sind). Als dritter Schritt erfolgte eine Filterung nach manuellen Selektoren und eine Filterung nach 1:1-Dubletten (innerhalb eines Jahres).
Die Filterung und anschließende Aufbereitung erfolgte mit dem CorpusExplorer (http://hdl.handle.net/11234/1-2634) und eigenen (ergänzenden) Skripten, wobei für die automatische Annotation der TreeTagger (http://hdl.handle.net/11372/LRT-323) verwendet wurde. Die Aufbereitung des Korpus erfolgte auf dem HELIX-HPC-Cluster. Der Autor dankt an dieser Stelle dem Land Baden-Württemberg und der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) für die Möglichkeit das bwHPC/HELIX HPC-Cluster nutzen zu können – Förderkennzeichen HPC-Cluster: INST 35/1597-1 FUGG.
Dateninhalt:
- Token und Satzgrenzen
- Automatische Lemma- und POS-Annotation (mittels TreeTagger)
- Metadaten:
- GUID - Eindeutiger Identifikator des Dokuments
- YEAR - Jahr der Erfassung (bitte verwenden Sie diese Angabe für Datenschnitte)
- Url - Vollständige URL
- Tld – Top-Level Domain
- Domain – Domain ohne TLD (aber ggf. mit Sub-Domains)
- DomainFull – Vollständige Domain (inkl. TLD)
- DomainFull - Komplette Domain (inkl. TLD)
- Datum - (System Information): Datum des CorpusExplorers (Tag der Erfassung durch CommonCrawl - nicht Tag der Erstellung/Änderung des Dokuments).
- Hash - (System Information): SHA1-Hash des CommonCrawl
- Pfad - (System Information): Pfad des Clusters (Rohdaten) - wird systembedingt geliefert.
Bitte beachten Sie, dass die Dateien als *.cec6.gz gespeichert sind. Dies sind Binärdateien des CorpusExplorers (siehe oben). Diese Dateien gewährleisten eine effiziente Archivierung. Sie können sowohl den CorpusExplorer als auch den ‚CEC6-Converter‘ (verfügbar für Linux, MacOS und Windows - siehe: https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/handle/11372/LRT-5705) zur Konvertierung der Daten verwenden. Die Daten können in folgende Formate exportiert werden:
- CATMA v6
- CoNLL
- CSV
- CSV (only meta-data)
- DTA TCF-XML
- DWDS TEI-XML
- HTML
- IDS I5-XML
- IDS KorAP XML
- IMS Open Corpus Workbench
- JSON
- OPUS Corpus Collection XCES
- Plaintext
- SaltXML
- SlashA XML
- SketchEngine VERT
- SPEEDy/CODEX (JSON)
- TLV-XML
- TreeTagger
- TXM
- WebLicht
- XML
Bitte beachten Sie, dass ein Export den Speicherplatzbedarf erheblich erhöht. Eine einfache Lösung zur Bearbeitung und Analyse bietet auch die „CorpusExplorerConsole“ (https://github.com/notesjor/CorpusExplorer.Terminal.Console - verfügbar für Linux, MacOS und Windows). Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Autor.
Rechtliche Hinweise
Die Daten wurden am 01.11.2024 heruntergeladen. Die Nutzung, Verarbeitung und Verbreitung unterliegt §60d UrhG, der die Nutzung für nicht kommerzielle Zwecke in Forschung und Lehre erlaubt. LINDAT/CLARIN übernimmt die Langzeitarchivierung nach §69d Abs. 5 und stellt sicher, dass nur berechtigte Personen auf die Daten zugreifen können. Die Daten wurden nach bestem Wissen und Gewissen (stichprobenartig) überprüft - sollten Sie dennoch Rechtsverletzungen (z.B. Recht auf Vergessenwerden, Persönlichkeitsrechte etc.) finden, schreiben Sie bitte eine E-Mail an den Autor ([email protected]) mit folgenden Informationen: 1) warum dieser Inhalt unerwünscht ist (bitte nur kurz skizzieren) und 2) wie der Inhalt identifiziert werden kann - z.B. Dateiname, URL oder Domain etc. Der Autor wird sich bemühen, den Inhalt zu entfernen und die Daten innerhalb von zwei Wochen (verändert) wieder hochzuladen (neue Version). Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an CLARIN
Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web (YEAR 2020 – VERSION 1)
*** german version see below ***
The ‘Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web’ was designed with the aim of enabling a broad-based linguistic analysis of the German-language (visible) internet over time - with the aim of achieving comparability with the DeReKo (‘German Reference Corpus’ of the Leibniz Institute for the German Language - DeReKo volume 57 billion tokens - status: DeReKo Release 2024-I). The corpus is separated by year (here year 2020) and versioned (here version 1). Version 1 comprises (all years 2013-2024) 97.45 billion tokens.
The corpus is based on the data dumps from CommonCrawl (https://commoncrawl.org/). CommonCrawl is a non-profit organisation that provides copies of the visible Internet free of charge for research purposes.
The CommonCrawl WET raw data was first filtered by TLD (top-level domain). Only pages ending in the following TLDs were taken into account: ‘.at; .bayern; .berlin; .ch; .cologne; .de; .gmbh; .hamburg; .koeln; .nrw; .ruhr; .saarland; .swiss; .tirol; .wien; .zuerich’. These are the exclusive German-language TLDs according to ICANN (https://data.iana.org/TLD/tlds-alpha-by-domain.txt) as of 1 June 2024 - TLDs with a purely corporate reference (e.g. ‘.edeka; .bmw; .ford’) were excluded. The language of the individual documents (URLs) was then estimated with the help of NTextCat (https://github.com/ivanakcheurov/ntextcat) (via the CORE14 profile of NTextCat) - only those documents/URLs for which German was the most likely language were processed further (e.g. to exclude foreign-language material such as individual subpages). The third step involved filtering for manual selectors and filtering for 1:1 duplicates (within one year).
The filtering and subsequent processing was carried out using CorpusExplorer (http://hdl.handle.net/11234/1-2634) and our own (supplementary) scripts, and the TreeTagger (http://hdl.handle.net/11372/LRT-323) was used for automatic annotation. The corpus was processed on the HELIX HPC cluster. The author would like to take this opportunity to thank the state of Baden-Württemberg and the German Research Foundation (DFG) for the possibility to use the bwHPC/HELIX HPC cluster - funding code HPC cluster: INST 35/1597-1 FUGG.
Data content:
- Tokens and record boundaries
- Automatic lemma and POS annotation (using TreeTagger)
- Metadata:
- GUID - Unique identifier of the document
- YEAR - Year of capture (please use this information for data slices)
- Url - Full URL
- Tld - Top-Level Domain
- Domain - Domain without TLD (but with sub-domains if applicable)
- DomainFull - Complete domain (incl. TLD)
- DomainFull - Complete domain (incl. TLD)
- Datum - (System Information): Date of the CorpusExplorer (date of capture by CommonCrawl - not date of creation/modification of the document).
- Hash - (System Information): SHA1 hash of the CommonCrawl
- Pfad - (System Information): Path of the cluster (raw data) - is supplied by the system.
Please note that the files are saved as *.cec6.gz. These are binary files of the CorpusExplorer (see above). These files ensure efficient archiving. You can use both CorpusExplorer and the ‘CEC6-Converter’ (available for Linux, MacOS and Windows - see: https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/handle/11372/LRT-5705) to convert the data. The data can be exported in the following formats:
- CATMA v6
- CoNLL
- CSV
- CSV (only meta-data)
- DTA TCF-XML
- DWDS TEI-XML
- HTML
- IDS I5-XML
- IDS KorAP XML
- IMS Open Corpus Workbench
- JSON
- OPUS Corpus Collection XCES
- Plaintext
- SaltXML
- SlashA XML
- SketchEngine VERT
- SPEEDy/CODEX (JSON)
- TLV-XML
- TreeTagger
- TXM
- WebLicht
- XML
Please note that an export increases the storage space requirement extensively. The ‘CorpusExplorerConsole’ (https://github.com/notesjor/CorpusExplorer.Terminal.Console - available for Linux, MacOS and Windows) also offers a simple solution for editing and analysing. If you have any questions, please contact the author.
Legal information
The data was downloaded on 01.11.2024. The use, processing and distribution is subject to §60d UrhG (german copyright law), which authorises the use for non-commercial purposes in research and teaching. LINDAT/CLARIN is responsible for long-term archiving in accordance with §69d para. 5 and ensures that only authorised persons can access the data. The data has been checked to the best of our knowledge and belief (on a random basis) - should you nevertheless find legal violations (e.g. right to be forgotten, personal rights, etc.), please write an e-mail to the author ([email protected]) with the following information: 1) why this content is undesirable (please outline only briefly) and 2) how the content can be identified - e.g. file name, URL or domain, etc. The author will endeavour to identify the content. The author will endeavour to remove the content and re-upload the data (modified) within two weeks (new version). If you have any further questions, please contact CLARIN.
*** english version see above ***
Das ‚Ancillary Monitor Corpus: Common Crawl - german web‘ wurde mit dem Ziel konzipiert - eine breit angelegte und zeitlich begleitende linguistische Analyse des deutschsprachigen (sichtbaren) Internets zu ermöglichen - wobei eine Vergleichbarkeit mit dem DeReKo (‚Deutsches Referenz Korpus‘ des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache - DeReKo Umfang 57 Mrd. Token - Stand: DeReKo Release 2024-I) angestrebt wird. Das Korpus ist nach Jahren getrennt (hier Jahr 2020) und versioniert (hier Version 1). Die Version 1 umfasst (alle Jahre 2013-2024) 97,45 Mrd. Token.
Das Korpus basiert auf den Daten-Dumps von CommonCrawl (https://commoncrawl.org/). CommonCrawl ist eine Non-Profit-Organisation, die Kopien des sichtbaren Internets kostenlos für die Forschung zur Verfügung stellt.
Die CommonCrawl WET Rohdaten wurden zunächst nach TLD (Top-Level Domain) gefiltert. Es wurden nur Seiten berücksichtigt, die auf folgende TLDs enden: „.at; .bayern; .berlin; .ch; .cologne; .de; .gmbh; .hamburg; .koeln; .nrw; .ruhr; .saarland; .swiss; .tirol; .wien; .zuerich“. Dies sind die exklusiven deutschsprachigen TLDs laut ICANN (https://data.iana.org/TLD/tlds-alpha-by-domain.txt) zum Stand 01.06.2024 - ausgeschlossen wurden TLDs mit reinem Firmenbezug (z.B. „.edeka; .bmw; .ford“). Für die einzelnen Dokumente (URLs) wurde dann mit Hilfe von NTextCat (https://github.com/ivanakcheurov/ntextcat) die Sprache geschätzt (über das CORE14-Profil von NTextCat) - es wurden nur solche Dokumente/URLs weiterverarbeitet, bei denen Deutsch die wahrscheinlichste Sprache war (z.B. um möglichst auszuschließen, dass fremdsprachiges Material wie einzelne Unterseitenbereiche enthalten sind). Als dritter Schritt erfolgte eine Filterung nach manuellen Selektoren und eine Filterung nach 1:1-Dubletten (innerhalb eines Jahres).
Die Filterung und anschließende Aufbereitung erfolgte mit dem CorpusExplorer (http://hdl.handle.net/11234/1-2634) und eigenen (ergänzenden) Skripten, wobei für die automatische Annotation der TreeTagger (http://hdl.handle.net/11372/LRT-323) verwendet wurde. Die Aufbereitung des Korpus erfolgte auf dem HELIX-HPC-Cluster. Der Autor dankt an dieser Stelle dem Land Baden-Württemberg und der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) für die Möglichkeit das bwHPC/HELIX HPC-Cluster nutzen zu können – Förderkennzeichen HPC-Cluster: INST 35/1597-1 FUGG.
Dateninhalt:
- Token und Satzgrenzen
- Automatische Lemma- und POS-Annotation (mittels TreeTagger)
- Metadaten:
- GUID - Eindeutiger Identifikator des Dokuments
- YEAR - Jahr der Erfassung (bitte verwenden Sie diese Angabe für Datenschnitte)
- Url - Vollständige URL
- Tld – Top-Level Domain
- Domain – Domain ohne TLD (aber ggf. mit Sub-Domains)
- DomainFull – Vollständige Domain (inkl. TLD)
- DomainFull - Komplette Domain (inkl. TLD)
- Datum - (System Information): Datum des CorpusExplorers (Tag der Erfassung durch CommonCrawl - nicht Tag der Erstellung/Änderung des Dokuments).
- Hash - (System Information): SHA1-Hash des CommonCrawl
- Pfad - (System Information): Pfad des Clusters (Rohdaten) - wird systembedingt geliefert.
Bitte beachten Sie, dass die Dateien als *.cec6.gz gespeichert sind. Dies sind Binärdateien des CorpusExplorers (siehe oben). Diese Dateien gewährleisten eine effiziente Archivierung. Sie können sowohl den CorpusExplorer als auch den ‚CEC6-Converter‘ (verfügbar für Linux, MacOS und Windows - siehe: https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/handle/11372/LRT-5705) zur Konvertierung der Daten verwenden. Die Daten können in folgende Formate exportiert werden:
- CATMA v6
- CoNLL
- CSV
- CSV (only meta-data)
- DTA TCF-XML
- DWDS TEI-XML
- HTML
- IDS I5-XML
- IDS KorAP XML
- IMS Open Corpus Workbench
- JSON
- OPUS Corpus Collection XCES
- Plaintext
- SaltXML
- SlashA XML
- SketchEngine VERT
- SPEEDy/CODEX (JSON)
- TLV-XML
- TreeTagger
- TXM
- WebLicht
- XML
Bitte beachten Sie, dass ein Export den Speicherplatzbedarf erheblich erhöht. Eine einfache Lösung zur Bearbeitung und Analyse bietet auch die „CorpusExplorerConsole“ (https://github.com/notesjor/CorpusExplorer.Terminal.Console - verfügbar für Linux, MacOS und Windows). Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Autor.
Rechtliche Hinweise
Die Daten wurden am 01.11.2024 heruntergeladen. Die Nutzung, Verarbeitung und Verbreitung unterliegt §60d UrhG, der die Nutzung für nicht kommerzielle Zwecke in Forschung und Lehre erlaubt. LINDAT/CLARIN übernimmt die Langzeitarchivierung nach §69d Abs. 5 und stellt sicher, dass nur berechtigte Personen auf die Daten zugreifen können. Die Daten wurden nach bestem Wissen und Gewissen (stichprobenartig) überprüft - sollten Sie dennoch Rechtsverletzungen (z.B. Recht auf Vergessenwerden, Persönlichkeitsrechte etc.) finden, schreiben Sie bitte eine E-Mail an den Autor ([email protected]) mit folgenden Informationen: 1) warum dieser Inhalt unerwünscht ist (bitte nur kurz skizzieren) und 2) wie der Inhalt identifiziert werden kann - z.B. Dateiname, URL oder Domain etc. Der Autor wird sich bemühen, den Inhalt zu entfernen und die Daten innerhalb von zwei Wochen (verändert) wieder hochzuladen (neue Version). Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an CLARIN
AlbNews Albanian Topic Modeling
AlbNews is a topic modeling corpus of news headlines in Albanian, consisting of 600 labeled samples and 2600 unlabeled samples. Each labeled sample includes a headline text retrieved from Albanian online news portals. It also contains one of the four labels: 'pol' for politics, 'cul' for culture, 'eco' for economy, and 'spo' for sport. Each of the unlabeled samples contain a headline text only.AlbTopic corpus is released under CC-BY 4.0 license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). If using the data, please cite the following paper:
Çano Erion, Lamaj Dario. AlbNews: A Corpus of Headlines for Topic Modeling in Albanian. CoRR, abs/2402.04028, 2024. URL: https://arxiv.org/abs/2402.04028
GrandStaff-LMX: Linearized MusicXML Encoding of the GrandStaff Dataset
The GrandStaff-LMX dataset is based on the GrandStaff dataset described in the "End-to-end optical music recognition for pianoform sheet music" paper by Antonio Ríos-Vila et al., 2023, https://doi.org/10.1007/s10032-023-00432-z .
The GrandStaff-LMX dataset contains MusicXML and Linearized MusicXML encodings of all systems from the original datase, suitable for evaluation with the TEDn metric. It also contains the GrandStaff official train/dev/split