Lexicon
Not a member yet
198 research outputs found
Sort by
Mimetic Reading of J.K. Rowling’s The Casual Vacancy: A Political Critique of the United Kingdom’s 2010 General Election Through the Analysis of Children Characters’ Sufferings
In 2010, the United Kingdom called on a General Election after the Queen agreed to grant an approval to Gordon Brown’s proposal to dissolve the parliament. The Queen’s approval resulted on prorogation marking the end of Gordon Brown’s parliamentary period. The General Election was used as a stage for the United Kingdom’s three biggest parties to assert their political dominance. Publishing her first novel for adult, The Casual Vacancy, J.K. Rowling attempted to deliberate the change of political atmosphere during the major event.The recent paper employs Paul Ricoeur’s Threefold Mimesis to analyse the symbolisms presented in The Casual Vacancy in order to demonstrate how it is used as a means of constructive criticism of the three biggest parties participating in the UK’s 2010 General Election. The criticism mentioned in this paper are based on writer’s interpretation. Those are the Conservative needs to evaluate its rigid, too right-winged, outdated policies and to expunge its tendency of establishing class-exclusivity, Labour Party needs to evaluate its members and to pay more attention to its supporters’ concerns; Liberal-Democrats needs to resolve its scandals and to be more selective in postulating its candidates. Details are discussed
The Impact of Colonialism in Hugh Lofting’s The Story of Doctor Dolittle
The Story of Doctor Dolittle is the first entry in the Doctor Dolittle series, a children’s book series by English author Hugh Lofting. Despite being primarily aimed at children, the series contains mature themes that help it attract the attention of adults. In particular, The Story of Doctor Dolittle contains themes of colonialism that are drawn from the author’s own experiences. This research aims to discover how colonialism in The Story of Doctor Dolittle has impacted the numerous characters found in it. The original 1920 publication of the book was used as the primary data source, in which it was analyzed using a thorough closed reading of its contents, which is then compared with real-life colonial events. Jurgen Osterhammel’s theory of colonialism is used as the primary theory for this research, which details the processes and results of colonialism on both the colonizers and the colonized, as well as the different types of colonies created to serve different purposes for the colonizers. The results have shown that there are multiple instances of colonialism in The Story of Doctor Dolittle, both positive and negative, that have impacted its characters to varying degrees. Characters such as Doctor Dolittle and the monkeys of the Land of the Monkeys benefited from colonialism due to the former’s altruistic motives, while others like the Jolliginki tribe suffered due to reckless exploitation by the unnamed White Man
Power Relation Between Katniss Everdeen and President Snow in The Hunger Games Trilogy
This paper aims to find out about the dynamic of the power relation between Katniss Everdeen and President Snow from The Hunger Games trilogy, and how the power relation reflects domination and resistance. For the analysis, this paper applies Foucault's theory of power relations. The discussion concludes that the power relation between Katniss and President Snow is formed through the distribution of power that makes them subjects who can exercise power, and in the process, leads them to create a power relation where they complement each other’s power. A productive network is then formed as they work out the power relation with objectives and rationalization to exercise their power throughout the trilogy. Furthermore, the domination and resistance are reflected in the power relation through the use of those two effects of power as strategies by President Snow and Katniss respectively. Resulting in interchanging responses of domination and resistance that affect a series of events in the story
Making Promises in the TV Series Gilmore Girls
This study investigates the speech act of promising found in the first five episodes of the TV series Gilmore Girls (2000). It categorizes utterances containing promises based on the directness strategies. The direct promising strategy is identified using the IFID of the speech act of promising, that is the performative verb promise, while the indirect promising strategy is identified and categorized into 10 types of indirect promising strategy proposed by Ariff and Mugableh (2013): pure promise, discourse conditional, tautological-like expression, body-part expression, self-aggrandizing expression, time expression, courtesy-like expression, swearing expression, adjacency pair, and false promise. The results show that the most commonly used strategy was the indirect promising strategy (94.3%) as the characters in the series tend to make promises casually by not using the performative verb promise. Then, pure promise strategy is the most frequently used type of indirect promising strategy (31.3%). In addition, there are two distinctive types of indirect promising strategies found in the TV series, i.e., hidden promise and sarcastic promise strategies. This finding suggests that there are many other ways to make promises besides using the performative verb, promise and the modal verb will since the context of the conversations sometimes indicates future acts that a speaker commits to doing
Birth Order Characteristics of the Penderwick Sisters in Jeanne Birdsall’s the Penderwicks Series
This research analyses the middle grade series, The Penderwicks, written by Jeanne Birdsall. The object of analysis of this research is the main characters of the series, The Penderwick sisters. The objective of this research is to analyse whether or not the characteristic that the Penderwick sisters possess fit into their designated birth order characteristic that was proposed by Alfred Adler. This research also uses Murtagh John Murphy’s theory of characterisation because this theory is the one that meets the requirement to analyse works using a close reading method. The result of this assessment shows that each Penderwick sister has very distinct characteristics. However, only some of the characteristics that the Penderwick sisters possess that fit into Adler’s birth order characteristics
A Sociolinguistic Analysis of Taboo Words in Deadpool 2
The purpose of this research is to describe the types and functions of taboo words uttered by the characters, and describe the social background that affect the main character’s utterances in Deadpool 2. The data are utterances containing taboo words. The analysis focuses on the types and functions of taboo words by applying Azzaro’s (2005) theory. The finding shows, 1) there are five types of taboo words in use. The most frequently used taboo is Sexual term with 70 occurrences (52.2%), followed by physical term with 23 occurrences (17.2%), religious term with 21 occurrences (15.7%), scatological term with 17 occurrences (12.7%), and mental term with 3 occurrences (2.2%). 2) There are two functions of taboo words: swearing with 82 occurrences (64%), and insult with 46 occurrences (36%). 3) There are two social variables that affect the main character’s use of taboo words: occupational hierarchy and social status
The Production of Conversational Humor by Flouting Gricean Maxims in the Sitcom The IT Crowd
This study focuses on the Gricean maxim floutings found in the production of verbal humor by the characters in the show The IT Crowd, seasons one and two. This research aims to identify and classify the flouting of maxims, explain the rhetorical strategies employed, and the functions behind each flouting of the humorous utterances in the sitcom. Qualitative methods were used in analyzing the data, which are the humorous utterances resulted from the maxims flouting found in the first 12 episodes of the series. However, quantitative data is also taken into consideration in the analysis. In the series, a total of 102 occurrences were identified as maxim floutings. The most frequently occurring maxim flouting is of the quality maxim with 56 occurrences (54.90%).The result shows the characters produced verbal humor by flouting the conversational maxims using varied rhetorical strategies. Their most preferred rhetorical strategy is allusion, with 12 occurrences (11.70%) found in the series. It was also discovered that the characters use a variety of rhetorical strategies when they flout the maxims to achieve different communicative goals. The most frequent goal to appear is self-disclosure, with 26 data indicate the speakers flout the maxims to disclose personal information through humor
Translation Strategies of News Articles in Universitas Gadjah Mada Official Website
This research examines the translation strategies applied in the translation of Indonesian articles published on the official website of Universitas Gadjah Mada English into English. The data were collected from 15 articles published in Bahasa Indonesia on the website and their English translations. The analysis and categorization were based on the news translation theory proposed by Bielsa and Bassnett (2009). The results show that all the news translation strategies were applied in the translation of the Indonesian news articles into English. Out of 227 data found in the research, 69 (30.40%) were translated using the elimination strategy, 57 (25.11%) the addition strategy, 24 (10.57%) the summarizing information strategy, 37 (16.30%) the change in the order of paragraphs strategy, and 40 (17.62%) the change of title and lead strategy
A Transitivity Analysis of the Character's Actions in Joseph Jacobs's Fairy Tales
This study aims at examining the transitivity processes occurred in the characters’ action in Joseph Jacobs’s Fairy Tales. Language style for children literature has its distinction from other fictions. Such lexical and the dictions selection become its focus primarily at the main figure’s action. The purpose of this study is not only to provide worthwhile information particularly at the language style of literature for children in case of Joseph Jacobs’s fairy tales but also to remedy the neglected focus on the earlier studies which analyzes the mentioned object as well. This study used the methodology of descriptive qualitative research. To analyze the research objective, this study used Halliday’s transitivity theory which examines the processes of a sentence. Based on the data analysis, the results found 56 data in total contained with several processes as follows; 30 material processes, 5 mental processes, 5 behavioural processes, 4 verbalization, 3 relational processes, and an existential processes
The Translation of Idioms from English into Indonesian: The Case of J.K. Rowling’s Harry Potter and the Half-Blood Prince
Idiom is a fixed group of words which has a particular meaning. Translating idioms to another language can be considered complicated and quite challenging because it cannot be translated word-by-word. This research aims to identify the types of idiom found in the novel Harry Potter and the Half-Blood Prince and its translation strategies in Harry Potter dan Pangeran Berdarah-Campuran. The data used in the research were idioms found in Harry Potter and the Half-Blood Prince and idioms translation in Harry Potter dan Pangeran Berdarah-Campuran. The result shows that there are 270 idioms found in the novel. These idioms were classified into three types according to Chitra Fernando (1996). Most of the idioms belong to pure idiom with 137 idioms (50.9%), followed by semi idiom with 72 idioms (26.4%), and literal idiom with 61 idioms (22.7%). Furthermore, the translation strategies of these idioms were analyzed using the theory of idiom translation strategies by Mona Baker (1992) and Peter Newmark (1991). The most frequently applied strategy is translation by paraphrase with 222 idioms (82.2%), followed by literal translation with 28 idioms (10.4%), translation by using an idiom of similar meaning and dissimilar form of 14 idioms (5.2%), and finally translation by omission of 4 idioms (1.5%). Translation by paraphrase is the most frequently applied strategy because of the difficulty in finding equal idioms in target text.