National Museum of Japanese History Repository
Not a member yet
2571 research outputs found
Sort by
[Article] Challenges in Disaster Prevention and Protection for Local Cultural Resources : Focusing on Post-March 11 2011 Relief Efforts for Cultural Resources of Rikuzentakata, Japan (Part I)
東日本大震災で襲来した大津波により岩手県太平洋沿岸部の中でもとりわけ深刻な被害を受けた陸前高田市では,津波で被災した4 つの文化施設から救出された被災資料の再生が今も連綿と続けられている。これまでの救援活動を通し,類似する大規模自然災害発生に備えるうえで,地域に伝わる歴史文化資源のデータベース化が極めて重要であることがみえてきた。歴史文化資源のデータベースは研究者のみならず,地域住民,児童・生徒などによる様々な形での活用が見込まれる。それに対応するため,3D 画像やイラスト,動画を加味するなど様々な質のデータ準備も欠かせない。
大規模自然災害発生時,被災資料の救出を円滑に進めるためには,歴史文化資源のデータベースを駆使して被災状況を早期に的確に把握し,適切な救出チームを編成したうえで迅速な救出活動を展開する必要がある。救出された被災資料を仮保管するための,冷凍・冷蔵機能を含む一次保管施設の確保にも留意しなければならない。被災した資料の迅速な再生を図るには,陸前高田市内に立地する文化施設から救出された被災資料再生のために,多くの専門機関の連携によって構築された安定化処理技術の継承と普及,新たな技術開発を進めるための基盤整備も重要な課題である。
上述した質の異なる様々な活動を円滑に進めるためには,それぞれの活動の趣旨に賛同する地域の機関や団体によって形成される地域連携を基軸に,必要に応じ地域外の機関や団体を加えた活動体制の構築と,それぞれの活動を統括する地域内拠点の整備が不可欠である。質的に異なる様々な連携を特定の機関や団体が全て統括することは難しい。それぞれの連携を統括する機関や団体との間で緩やかなネットワークを形成し,地域住民の理解と協力を得ながら様々な活動を展開することによって,地域に伝わる歴史文化資源を守り伝えることができるにちがいない。Since the aftermath of the 2011 Tohoku earthquake and tsunami, the Rikuzentakata City Museum in Iwate Prefecture, Japan, has been continuing efforts to recover and restore disaster-damaged cultural and historical materials. These efforts have highlighted the importance of preparing for future natural disasters by creating a database of the historical and cultural resources that have been passed on in the region. In the event of a natural disaster, full use of such a database is necessary, in order to grasp the level of damage and loss at an early stage and engage in salvage and restoration activities. In order to restore damaged cultural and historical materials, it is also important to establish a foundation for the succession and dissemination of stabilization techniques that have been established up to this point, and the development of new techniques. To ensure the efficient progression of various types of activities, it is necessary to establish a system for the promotion of the various projects based on regional cooperation between organizations and groups that are aligned with the aims of each activity, and if necessary, each project should include organizations and groups outside the region, as well as establish a regional center for each effort. Furthermore, by forming a loose network between the institutions and organizations that oversee each of these efforts, and by developing each activity with the cooperation of local residents, it should be possible to protect and pass on the historical and cultural resources of the region.departmental bulletin pape
[Report on Investigation and Research Activity] A Report on Preservation and Utilization of Folk Materials in Closed Lake Ogawara FolkMuseum (Part IV)
departmental bulletin pape
[Article] MINAMOTO no Yoshitomo’s Regional Foundations and Bases of Samurai : In the Case of KAMATA Masakiyo, Who was the Number One Vassal for Yoshitomo and Tokai Region (Part II : The Political Trend of Warrior Lords)
本稿は、源義朝権力を支える地域基盤の形成過程とその特質を、彼の乳母子にして有力な郎等(家人)である鎌田正清の存在形態と東海地域への拠点形成や地域勢力との関係の実相を検討することで、明らかにするものである。これまで彼の動向は、主として軍記物語で知られるばかりで、その実像は未詳な部分が多い。本稿では平安末期から鎌倉前期頃の鎌田一族の動向を事例に検討した。明らかとした要点は大略以下の通りである。
鎌田氏は本来は京武者としての存在形態を有しつつ、駿河国鎌田郷を本拠とし、次第に狩野川下流域の香貫郷にも拠点を持ち、如上の地域基盤をベースにさらには伊豆国北条氏とも交流を持つようになっていく。だが、かかる鎌田氏の地域活動には、駿河国長田荘を本拠とする在来領主長田氏との連携が必要不可欠であった。長田氏は安部川河口部にあって中世東海道の主要宿駅をその勢力圏に包摂しながら、西方面には知多半島の尾張国野間内海荘に拠点を、また北・東方面には駿河国内だけでなく、甲斐・伊豆地域にも情報網を巡らせていたことが窺える。源義朝は、東海道宿の長者的存在である長田氏と郎等の鎌田氏が姻戚関係を結ぶことで、鎌田氏を通じた東海道交通へのコミットを企図したと考えられる。
ただし、上述の義朝が東海地域に形成した地域交通拠点のハブや諸勢力との連携を通じたネットワークは、決して強固なものではなかった。それは、義朝一行が東国への逃避行の途上で逗留した野間内海荘にて、長田父子に謀殺されたことからも明らかである。長者など地域諸勢力の実力に依存して結ばれた関係は、彼らとの利害関係の不一致により容易に瓦解する可能性を常に孕み、こうした勢力が基盤とする宿などの流通拠点も決して一枚岩ではなく、多様な勢力が重層的に重なりあい複雑な利害関係を形作っていたのである。一見広範にみえる義朝のネットワークも、その実態は在来勢力たる長者の実力に依拠した皮相的な関係であったといえる。一方、次代の鎌倉幕府と東海地域交通との関わりは義朝期のそれと一線を画しており、宿駅の新設や在来勢力の排除など、幕府権力による整備が進展していくこととなる。This paper examines the formation process and characteristics of the regional foundations that supported MINAMOTO no Yoshitomo’s authority, by describing the case of KAMATA Masakiyo who was the number one vassal for Yoshitomo. It is clarified by examining his activities, basement in Tokai region and relationship with local lords. The conclusion is roughly as follows.
The KAMATA clan who was from Kyoto was based in Kamata-go Village of Suruga Province, and gradually established additional bases in Kanuki-go Village in the lower area of the Kano-gawa River basin. And he began to interact with the HOJO clan in the middle area of the Kano-gawa River basin. The cooperation with the OSADA clan, who was based in Osada-no-sho Manor in Suruga Province as a local lord, was needed for the KAMATA clan’s regional activities. The OSADA clan was based in the lower area of the Abe-gawa River basin in Suruga Province, encompassing the main post town of Tokaido in the medieval within its sphere of influence, the OSADA clan expanded its communication network to Noma-Utsumi-no-sho Manor in Owari Province of Chita Peninsula and the Kai and Izu regions. MINAMOTO no Yoshitomo planned to commit to Tokaido traffic through the KAMATA clan by forming a kin relationship between the OSADA clan, who was a wealthy clan, and the KAMATA clan, who was the head of the clan.
However, the relationship that Yoshitomo formed in the Tokai region through the hubs of regional transportation bases and cooperation with various authorities was not very reliable. Relations that depended on local lords always had the possibility to collapse easily due to conflicts of interest between them. Yoshitomo’s seemingly wide-ranging relationship was actually a superficial relationship that relied on the power of local lords. On the other hand, the relationship between the next-generation Kamakura Shogunate and Tokaido traffic was different from that of the Yoshitomo’s case, so developments by the Kamakura Shogunate authority, such as the establishment of post town and the elimination of local lords, progressed.departmental bulletin pape
[Research Materials] Historical Documents of Chogye Elementary School in Colonized Korea : Gender Ratio and Korean Local Community
departmental bulletin pape
[Report on Investigation and Research Activity] An Archaeological Report on the Pottery Excavated at Oike Site A, Takarajima Island, Kagoshima Prefecture
departmental bulletin pape
[Research Notes] Women’s Land Ownership in the Shin-Yoshiwara Red-Light District during the Transition from the Tokugawa Era to the Meiji Restoration
departmental bulletin pape
[Research Notes] Color Depiction of the Rivers and the Sea in the Shoen Maps
departmental bulletin pape