Studia theodisca
Not a member yet
262 research outputs found
Sort by
«Es klingt paradox». Hölderlin, Böhlendorff e il teatro moderno
The paper discusses Hölderlin’s “first letter” to Casimir Ulrich Böhlendorff (December 4th, 1801) in two steps. First, textual and contextual elements are presented, so as to draw attention to the intellectual network in which the epistolary dialogue as “psyche among friends” is settled (1). A thorough, close reading of the letter is then given, focusing on both argumentative macro-structures and micro-analytical issues (2); a closing paragraph briefly looks at the implications of the case study for a better insight into Hölderlin’s late translating/rewriting and commenting of Sophocles. The main claim of the paper is that the poet’s well-known moving away from neoclassicist normative aesthetics towards an original, “paradoxical” solution of the ancient-modern-question (Überwindung des Klassizismus, Szondi) is consistently linked to the epistolary frame in which the alleged theoretical digression is inserted, i.e. Hölderlin’s reading of Böhlendorff’s drama Fernando, his understanding of the mutual experimental work on a modern tragedy as a “free use of the proper”, and the poet’s concern about his crucial decision to leave Germany
Lettera a Casimir Ulrich Böhlendorff. Nürtingen presso Stoccarda, 4 dicembre 1801
Friedrich Hölderlin’s letter to his friend Casimir Ulrich Böhlendorff (December 4th 1801), a major biographical and poetological document for scholars, in the Italian translation by Gianni Bertocchini
«aber wir waren uns einig, daß neue Ideen am deutlichsten in der Briefform dargestellt werden können». Über Hölderlins Briefe
Hölderlins letters form an integral part of his work. Their proper mode of diction and specific dignity gets clear especially within the contemporary resp. sociocultural context of the epoch-threshold 1800. The contribution outlines this context: the civil achievement of a communicative culture at the crossroads of privacy and publicity. Within this framework exemplary elucidated are letters Hölderlin wrote to Hegel, Niethammer, Ebel and Böhlendorff. Special attention is finally directed on the discussion with Schiller’s concept of “aesthetic education”
Iperione “reloaded” o la dinamica della (ri)traduzione
This paper presents the aims and characteristics of a new translation of Hyperion (Milano 2015). The translator moves from a wide notion of “text” and tries to acquaint the reader not only with the text itself and its semantic and syntactical structures, but also with text-external elements, such as the different phases of the opera’s development assembled into an appendix and translated for the first time into Italian. These elements include also a dense network of other philosophical and literary works the author is interacting with in his novel. Examples are given to set out and illustrate the most important translation strategies used
Lettera a Casimir Ulrich Böhlendorff. Nürtingen presso Stoccarda, 4 dicembre 1801
Friedrich Hölderlin’s letter to his friend Casimir Ulrich Böhlendorff (December 4th 1801), a major biographical and poetological document for scholars, in the Italian translation by Gianni Bertocchini
Eine Provokation und ihre Folgen. Zum “deutschen Trauerspiel” «Die Plebejer proben den Aufstand» von Günter Grass: [A Provocation and its Consequences. On the “German Tragic Drama” «The Plebeians Rehearse the Uprising» by Günter Grass]
Die Plebejer proben den Aufstand. Ein deutsches Trauerspiel (1966) by Günter Grass aroused great scandal, because the play denounces the tactics of Bertolt Brecht with regard to the workers’ uprising in East Germany on June 17, 1953. However, Grass always relativized this and claimed to have shown the problematic relationship between artist and politics in general. The present contribution argues that Grass actually attacked frontally none other than Brecht and that he exploited the debate in the leftist student magazine konkret, the West-German mouthpiece of the 1968 revolt
Bewusstsein, Antinomien und System. Hölderlins Auseinandersetzung mit Fichtes Philosophie in den Briefen (1794-1796)
Through the analysis of the letters about Fichte’s philosophy, with particular regard to the letter to Hegel (January 26th 1795), the present contribution discusses Hölderlin’s understanding of the philosophical issues which are included in the concepts “consciousness”, “antinomies” and “system”
Colonial Sounds and Aural Interferences in the Dadaist Sound Poetics of Hugo Ball and Tristan Tzara
This essay juxtaposes practices of sound storage in a World War I context with the contemporaneous use of sound in Dadaist poems and the ways in which Dadaists reimagine ethnographic discourse from a visual construct into an aural one. By focusing on the change in discursive genre that emerges with war-era attempts at creating a museum of sound, this essay sheds light on the changing place of the Other between national imperatives and colonial possession, as mediated through Dadaist practice
Die Funktion des Briefes in Hölderlins Poetologie und ihre Positionierung im Hinblick auf die Briefkultur des 18. Jahrhunderts
Writing letters is to Hölderlin uttering ideas in a vivid general interesting manner. This is for him both a livening and spiritualizing artistic activity, which utters words to that effect in an equilibrium of mind and life. An endless beautiful reflection underlies this activity and finds utterance in a poetical prose, in which the endless form coalesces with the endless material. Hölderlin’s letters, in particular the letters in lyrical prose in Hyperion, give evidence for the expressly and sensuous art of this coalescing