Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek
Not a member yet
    5408 research outputs found

    Vizualna prilagodba prevedenog stripa. Usporedba engleske i njemačke verzije mange One Piece Eiichiro Ode

    No full text
    Manga popularity is not limited to Japan anymore, but it spread to the Western audience as well. For the target audience to understand the Japanese content a translation to English and also other Western languages is needed. To understand the whole context of the content it is not enough just to translate the source text, a change to the visual part is also needed. There are numerous debates whether comics and manga are a part of literature or audiovisual translation. Since manga is a foreign media containing both visual and written content and displays foreign culture and customs, the process of adapting it for the target culture has various technical and culturally adaptive steps. This master’s thesis will focus on the visual part of adapting manga and to do so, it will go through different visual adaptation steps done in manga in order to prove that translating manga is indeed part of audiovisual translation. Before going into the research, the main terms like comics and manga will be defined, and also the meaning of audiovisual translation and it will be clarified in more detail why the visual adaptation of manga should be seen as part of it. At the end of this thesis, a research on the differences between the English and German visual adaptations of the manga One Piece is presented.Popularnost manga više nije ograničena samo na Japan, već se proširila i na zapadnu publiku. Kako bi ciljna publika razumjela japanski sadržaj, pojavljuje se potreba za prijevodom na engleski i druge zapadne jezike. Za razumijevanje cjelokupnog konteksta sadržaja nije dovoljno prevesti samo polazni tekst, već je potrebna i promjena vizualnog dijela. Postoje brojne rasprave o tome jesu li stripovi i mange dio književnog ili audiovizualnog prijevoda. Budući da je manga strani medij koji sadrži i vizualni i pisani sadržaj te prikazuje stranu kulturu i običaje, proces prilagodbe ciljnoj kulturi uključuje različite tehničke i kulturološke korake prilagodbe. Ovaj diplomski rad usredotočit će se na vizualni dio prilagodbe mange te kako bi to učinio, proći će kroz različite korake vizualne prilagodbe kroz koje mange prolaze prilikom prevođenja, kako bi se dokazalo da je prevođenje mangi doista dio audiovizualnog prevođenja. Prije samog istraživanja, definirat će se glavni pojmovi kao što su strip i manga, ali i značenje audiovizualnog prijevoda te će se detaljnije razjasniti zašto vizualnu adaptaciju mange treba promatrati kao dio audiovizualnog prijevoda. Na kraju je prikazano istraživanje o razlici između engleske i njemačke vizualne adaptacije mange One Piece

    Vatroslav Jagić’s methodological contributions to the shaping of the genre of the Croatian literary history in the 19th century

    No full text
    Svrha ovog istraživanja je predstavljanje Jagićevih književnopovijesnih i teorijskih radova te kritika koji iscrpno rasvjetljavaju njegov znanstveni i stručni rad vezan uz metodološki doprinos oblikovanju žanra povijesti hrvatske književnosti u 19. stoljeću, ali i znanosti o književnosti općenito. Analiza tih radova, uzimajući u obzir promjene koje su se dogodile žanru nakon poststrukturalizma u 20. st., pokazala je koja je metodološka načela povijesti hrvatske književnosti Jagić osmislio i zagovarao, a koja je smatrao polazištima prevladanih modela. Nadalje, na tom su tragu analizirane i druge relevantne povijesti i pregledi hrvatske književnosti nastali u 19. i na početku 20. stoljeća da bi se prepoznala nasljednost ili odsutnost Jagićevih metodoloških načela u njima. U istraživanju je neizostavno važan i pregled teorijskih i metodoloških pristupa žanru povijesti (hrvatske) književnosti koji ističu nužnost povjesničarevih stavova i osobnih procjena pri stvaranju slike bilo stilske epohe, književnika, djela ili društvenih pojava. U skladu s njima interpretirane su srodnosti i različitosti Jagićevih načela u odnosu na njegove prethodnike i sljedbenike kao i povjesničarevo nadilaženje okvira pozitivizma i filološkog pristupa izučavanju književnosti koje mu se nerijetko olako pripisivalo. Spomenuti teorijski pristupi odredili su smjer metodološkog aparata tijekom cijelog istraživanja i primijenjeni su kako na Jagićeva načela, tako i na načela drugih povjesničara književnosti.The purpose of this research is to present Jagić's literary-historical and theoretical works and reviews that exhaustively shed light on his scientific and professional work related to his methodological contribution to shaping of the genre of the Croatian literary history in the 19th century, as well as the literary science in general. Jagić's scientific and professional work related to literary-historical issues was basically divided into two phases - the Zagreb one, which lasted for ten years, from 1860 to 1871, and the foreign one, which lasted from 1871 to 1917. In the first phase, Jagić had been more focused on literary-historical issues, and he had written much more about this topic than he did in the second phase, when he was more intensively engaged in Slavic philology, which was his primary scientific interest. As observed, an insight into previous research on Jagić's contribution to the development of the genre of the Croatian literary history revealed that it had relied on only few of his works and methodological principles which he had applied to advance the genre. Many works are not mentioned at all in the literature, but they are equally important or even more important than the ones that are often mentioned. With this research, I wanted to point out those works and, of course, highlight the new methodological principles of the genre of the Croatian literary history he promoted, as well as hitherto less researched facts about his works. For example, Jagić's first overview of literature is Literatura horvatská (1864), not a Kratak priegled hrvatsko-srbske književnosti od posljednje dvie-tri godine (1866), as is often pointed out, and his first Croatian literary history is not Historija književnosti naroda hrvatskoga i srbskoga (1867) but Literatura Jihoslovanův v užším šťův (i.e. Chorvato-Srbův) (1865), which was published as a dictionary entry, and shows the entire Croatian literary history. The beginnings of Jagić's literary and historical work are linked to the year 1861, when he published the text Pabirci po cvieću našega narodnoga pjesničtva dealing with issues of folk poetry and its role in literature, and thus in the Croatian literary history. The end of Jagić's literary-historical work was set in 1917, when he published the monograph Život i rad Jurja Križanića, in which he presented Križanić's life and his literary and non-literary work, and after which he no longer approached the topic (of genre) of the Croatian literary history. Within that period of 56 years, Jagić published 86 works that in some way problematize the genre of the Croatian literary history. These works were classified as literary-historical, theoretical and critical. It should be noted that works that partially problematize the topic of the genre of the Croatian literary history were also taken into account, because these works also contributed to a clearer shaping of Jagić's methodological framework of the genre. This research does not include works dealing with the interpretation of medieval texts and the beginnings of literacy, because Jagić analyzed the literary works of that time from the point of view of paleography, textology and linguistic analysis, which he wrote about in his work Dějiny české literatury. Written by Jaroslav Vlček. Sešit prvni. V Praze 1893. (History of Czech literature. Written by Jaroslav Vlček. Part one. In Prague 1893.) During the Zagreb phase (1860-1871), Jagić published works in the Croatian language in local magazines and editions such as Književnik, Rada Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti, Starina and Starih pisaca hrvatskih. Given that almost all the methodological principles of the genre that Jagić established can be read from the works from that phase, they are shown as formative for the development of the genre of the Croatian literary history in the 19th century. The most important works from the first phase that could be taken as such into consideration are the following: Literatura horvatská (1861), Ogledalo književne poviesti jugoslavjanske. Na poučavanje mladeži nacrtao prof. Sime Ljubić. Knjiga I., str. 344 u moj osmini (1865), Kratak priegled hrvatsko-srbske književnosti od posljednje dvie-tri godine (1866), Historija književnosti naroda hrvatskoga i srbskoga (1867), Prilozi k historiji književnosti naroda hrvatskoga i srbskoga (1868), Živi li, napreduje li naša književnost? (1869.), Plodovi književnosti hrvatsko-srbske od pošljednje dvie godine (1869), Trubaduri i najstariji hrvatski lirici (1869). Jagić's foreign phase (1871-1917) lasted significantly longer than the Zagreb one, and during this period he published works, mostly written in German, in the magazine Archiv für slavische Philologie, which he started himself in 1875 and was its editor until his death in 1923. Only few works from this phase were also found in other magazines such as Slavisches Centralblatt, Kritická příloha k Národnim listům, Otadžbina, Deutsche Rundshau. Although in those years he dealt mainly with linguistic topics and Slavic philology, judging by the works from that second phase, he never completely stopped following current events related to the Croatian literary history. In numerous works of this type, he dealt with issues of other European national literary histories, but these works were also presented and analyzed in the research in order to confirm the methodological principles of the genre that he had shaped as well as the consistency in their application. The following works can be singled out from the second, foreign phase of Jagić's literary and historical work: Der Königssohn Marko in der Volksdichtung. Mit einem Glossar der weniger bekannten Wörter heraugegeben von Ivan Filipović, Agram 1880. (1881), translated as Kraljević Marko in folk songs. Edited by Ivan Filipović with an interpreter of lesser-known words and expressions; Radovan Košutić. Criticism and literature. Belgrade 1893 (1893); Hrvatske narodne pjesme. Skupila i izdala Matica Hrvatska. Odio prvi. Junačke pjesme. Knjiga prva. Zagreb, 1896. (1897); Povjest (!) književnosti hrvatske i srpske. Napisao Dr. Đuro Šurmin. Zagreb 1898. (Kugli i Deutsch) (1899); Hrvatska glagolska književnost (1913). During the research of Jagić's literary and historical works, Jagić's methodological principles of the genre of the Croatian literary history of the 19th century were revealed and defined. First of all, these are the following: the separation of the Croatian literary history from general history, the inclusion of folk literature in the overall Croatian literary history, the relationship between folk and artistic literature, and the presentation of the beginnings of literacy and medieval texts in the development of the Croatian literary history. The principles and presentation of the relationship between society and literature and culture within the framework of the Croatian literary history are important, as well as taking care of the taste and interests of the readership. Until Jagić's contributions to the genre, the content of the work and the analysis of selected literary works had not been presented, thus the evaluation of the aesthetic and artistic quality of literary works began. The number of reviews he wrote confirms his preference for them, and in his many works he emphasized the role of critical texts in the development of literature. Moreover, he elaborated the principles of presenting magazine business and highlighting translated literature within the framework of the Croatian literary history. Jagić's important methodological principles of the genre of the Croatian literary history include the periodization of literary periods in the presentation of the Croatian literary history, the genre division of the literary creativity of the period (and even the subject writer) and the comparative approach to the Croatian literary history. Jagić believed that the Croatian literary history should be based on citing recent literary-historical knowledge of other European and Croatian scholars, but also on the presentation of new literary-historical knowledge. Such methodological pluralism, when shaping the genre of the Croatian literary history, greatly changed the direction of the development of the genre of the Croatian literary history and broke the tradition of the previous (bio)bibliographic model of the genre. Jagić's methodological principles were also applied in other representative histories of Croatian literature of the 19th century, therefore it was precisely those that were analyzed within the framework of this research. Given that Jagić published his first literary-historical works in which he indicated the direction of the genre's development by 1871, that year has been determined as a turning point in this research. Therefore, literary hitories published up to that year were designated as predecessors of Jagić's methodological principles of the genre, and histories that were published after that year were designated as followers of Jagić's methodological principles. The analysis has indicated that the antecedent histories are mainly (bio)bibliographic models of the Croatian literary history that are based on the presentation of writers' biographies and lists of their works. In only few histories from that period, one comes across some methodological principles advocated by Jagić, but the principles of their construction are always insufficiently elaborated. Some of the antecedent histories are the following: Kratki pregled stare literature hervatske by Antun Mažuranić (1855), Pjesnici hrvatski XV. vieka (1856) and Pjesnici hrvatski XVI. vieka (1858.) by Ivan Kukuljević Sakcinski and Ogledalo književne poviesti jugoslavjanske na podučavanje mladeži, Knjiga I. Šime Ljubića (1864.). On the other hand, history authors following Jagić's methodological principles mainly applied Jagić's methodological principles - folk literature presentation in the development of Croatian literature, relationship between folk and artistic literature, retelling and analysis of literary works content, selection of literary works of higher artistic quality, comparative approach to history, periodization, the genre structure of the literary works belonging to one writer or period, citing the knowledge of other scientists, etc. The following histories include the Historija dubrovačke drame (1871) by Armin Pavić, Kratka poviest književnosti hrvatske i srbske za gradjanske i više djevojačke škole (1875) by Ivan Filipović, Poviest hrvatske književnosti za kandidate učiteljstva (1883) by Antun Pechan, Povjest (!) književnosti hrvatske i srpske (1898) by Đuro Šurmin. Although that part of this paper was focused on Jagić's methodological influence on the nineteenth-century histories of Croatian literature, with the aim of confirming further inheritance of his methodological principles of the genre, several early twentieth-century histories were also analyzed. Some of these analyzed histories from the beginning of the 20th century are the following: Povjest (!) hrvatske književnosti u Dalmaciji i Dubrovniku (1902) by Milorad Medini, Hrvatski preporod I (1903) and Hrvatski preporod II (1904) by Đuro Šurmin, Pod apsolutizmom, Historija šestoga decenija hrvatske književnosti (1850.-1860.) (1906) by Nikola Andrić. It should also be noted that Branko Vodnik's Povijest hrvatske književnosti, Knjiga I., Od humanizma do potkraj XVIII. stoljeća, S uvodom Vatroslava Jagića o hrvatskoj glagolskoj književnosti is symbolically the last analyzed history from the beginning of the 20th century, because in that history Jagić published his last literary-historical work. The results of the analysis of the Croatian literary history from the beginning of the 20th century showed that Jagić's methodological principles of the genre from the 19th century continued to be applied, but were also further improved. For example, the content of literary works was no longer presented for the sake of the presentation itself, but for the purpose of connecting with the poetics of the time or confirming the theses advocated by historians, so a functional presentation of the works content began. Furthermore, literary historians continued to single out texts of higher artistic quality to be evaluated as such. Moreover, literary biographies were no longer the backbone of the content of the Croatian literary history, but were presented for the purpose of portraying the authors’ overall literary works. In addition to the representation of the work genre, the definition of the genre, its development and origin were analyzed, and they were often connected with the genre structure of the period. Periodization of literature and a comparative approach to the study and analysis of the twentieth-century literature were regularly present, as well as the presentation of literary magazines, reviews and theater activities. It is important to emphasize that these principles were further deepened. For example, magazines were associated with the ruling poetics and writers who mostly published their works there. It is noted that more often the Croatian literary history was a medium for providing information about literary periods, their duration, poetic features, main representatives and works, and less often for discovering new scientific knowledge. Furthermore, the Croatian literary history in the 20th century, inspired by the nineteenth-century principles of the genre, became a space for adresssing important literary issues, determining artistic quality of literary works, presenting literary periods and their characteristics, and commenting on the ideologies of the period and/or writers and social difficulties. Although in his literary historical works Jagić mostly applied the methodological principles of the genre of the Croatian literary history, which he advocated in his theoretical works and criticisms, there were two principles that he was not consistently implementing. For example, in his theoretical works and criticisms he advocated the separation of general history from the literary history, but he deviated from this principle in the Historiji književnosti naroda hrvatskoga i srbskoga (1867). Moreover, he advocated and regularly carried out periodization, but in his criticism of the work Istorija srpske književnosti. Pregled ugadjan za školsku potrebu. Napisao Stojan Novaković. 1867 u Beogradu; u 8. str. XII i 326 (1867) his distancing from it was evident , and he himself commented that he was not inclined to systematics. What is also essential to this research is an overview of theoretical and methodological approaches to the genre of history of (Croatian) literature, which emphasize the necessity of the historian's affinities and personal assessments when creating an image of any stylistic era, writer, work or social phenomena. In accordance with them, the affinities and differences of Jagić's principles in relation to his predecessors and followers have been interpreted as well as the historian's overcoming of the framework of positivism and the philological approach to the study of literature, which was often lightly attributed to him. The aforementioned theoretical approaches determined the direction of the methodological apparatus throughout the research and were applied both to Jagić's principles and to the principles of other literary historians. Theoretical findings and hypotheses about the genre of history of (Croatian) literature emphasized its problematic nature and opened up a multitude of questions related to its role, meaning and functionality. Thus, for example, the functionality of periodization, the choice of writers and works, the objectivity in the presentation of history, the attitude towards contemporary literary works, etc. were called into question. These theories also helped shed light on Jagić's developed scientific innovation - the ambiguity of periodization, the key role of the readership in determining the value of a work and literary trends, the relationship between society and literature, the position of culture in the literary history, the role of magazine activity and reviews, etc., in short - a multitude of things that theorists will be significantly dealing with, long after Jagić. These theories also exposed Jagić as a forerunner of contemporary theorists, because in his works he had indicated numerous theses that many contemporary theorists were to develop - for example, the role of different historical circumstances in the interpretation of literary works, while the research of different types of texts would appear as a fundamental principle of new historicism; René Wellek and Austin Warren point out the inevitable role of criticism in the Croatian literary history; In his aesthetics of reception, Hans Robert Jauss focuses the evaluation of literary works on the readership; Krešimir Nemec points out the necessity of developing the literary history genre, all to be connected with vast other scientific knowledge (anthropology, ethnology, psychology, etc.); Ivana Žužul and Andrea Zlatar Violić confirm the dysfunctionality of periodization, etc. Therefore, Jagić can also be defined as a historian and scientist who, reflecting on the genre of literary history, created the foundations for the development of the literary science. New trends in the study of the genre, which combine objective knowledge and historians’ subjective assessments, have demonstrated the objectivity of (literary) history and confirmed the necessity of the historians' subjective input into such texts. Adapting the above to Jagić's literary-historical works, one notices, for example, a tendency to evaluate the value of literary works, the artistic quality of theatrical performances, the contribution of magazines to the shaping of the readers’ taste, etc. - this is particularly visible in the overviews of literature such as the following: Kratak priegled hrvatsko-srbske književnosti od posljednje dvie-tri godine (1866), Literatura horvatská (1864) and Plodovi književnosti hrvatsko-srbske od pošljednje dvie godine (1869). There is yet another important contribution of modern theories to the genre of (literary) history - by reconstructing history, the historian presents to the reader the knowledge he has gained, and thereby convinces the reader of the justification and accuracy of his reconstruction work. This can, for example, be applied to Jagić's Historiju književnosti naroda hrvatskoga i srbskoga (1867) in which he dealt with both the general history presentation and literary phenomena interpretation, while the reader, on the other hand, is not able to examine the records and materials which the historian had worked on to verify their correctness. Therefore, it can be truly said that thanks to historians, history gets a new context, image and directions of interpretation

    The Relationship between Anxiety Sensitivity, Sleep Quality, and Quality of Life

    No full text
    Cilj ovog istraživanja bio je ispitati odnos između anksiozne osjetljivosti, kvalitete spavanja, pojedinih zdravstveno rizičnih ponašanja i kvalitete života. U istraživanju je sudjelovalo 438 sudionika, čiji se raspon dobi kretao između 18 i 66 godina. Kako bi se ispitali odnosi između varijabli korištena je Skraćena verzija upitnika o kvaliteti života Svjetske Zdravstvene Organizacije (engl. World Health Organization Quality of Life – Brief Version Questionnaire, WHOQOL‐BREF; World Health Organization, 1998), Pittsburghov indeks kvalitete spavanja (engl. The Pittsburgh Sleep Quality Indeks, PSQI; Buysse i sur., 1989) te hrvatska inačica Ljestvice anksiozne osjetljivosti (eng. Anxiety Sensitivity Index – ASI; Reiss i sur., 2001; Jurin i sur., 2012). Nalazi istraživanja pokazuju kako postoji značajna pozitivna povezanost kvalitete života s kvalitetom spavanja, a značajna negativna povezanost anksiozne osjetljivosti s kvalitetom života i kvalitetom spavanja. Osim toga, utvrđeno je kako je značajan pozitivan prediktor kvalitete života kvaliteta spavanja, dok je značajan negativan prediktor kvalitete života anksiozna osjetljivost. Nadalje, suprotno pretpostavljenom, zdravstveno rizična ponašanja pušenja i konzumacije alkohola za lakše uspavljivanje nisu imala moderatorsku ulogu u odnosu anksiozne osjetljivosti i kvalitete spavanja. To jest, nisu snizili negativnu povezanost između ove dvije varijable. Iako su zabilježeni određeni nedostatci, ovaj rad ipak omogućuje dodatno razumijevanje navedenih varijabli. Uz to, ovo istraživanje predstavlja jedno od rijetkih koje ispituje odnose između kvalitete spavanja, kvalitete života i anksiozne osjetljivosti na uzorku iz opće populacije, a ne kliničkom uzorku. Rezultati istraživanja mogu se iskoristiti u svrhu stvaranja programa kojima se poboljšava kvaliteta života pojedinaca.The aim of this study was to examine the relationship between anxiety sensitivity, quality of sleep, some health risk behaviors and quality of life. A total of 438 participants were involved in the study, and their ages ranged between 18 and 66 years. World Health Organization Quality of Life – Brief Version Questionnaire (WHOQOL-BREF; World Health Organization, 1998), The Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI; Buysse et al., 1989) and Anxiety Sensitivity Index (ASI; Reiss et al., 2001) were used to analyze the relationships between the variables. The results of this study show a significant and positive correlation between quality of life and quality of sleep, but also a significant and negative correlation between anxiety sensitivity and quality of life, as well a negative correlation with quality of sleep. Moreover, quality of sleep is a significant positive predictor of quality of life, whereas anxiety sensitivity is a significant negative predictor of quality of life. Furthermore, differing from the initial assumption, health risk behaviors of smoking and alcohol intake to fall asleep easier did not have a moderating role in the relationship between anxiety sensitivity and quality of sleep. That is, health risk behaviors did not lower the negative correlation between the forementioned variables. Although some limitations have been noted, this study provides further understanding of mentioned variables. Additionally, this study also represents one of the few ones which examine the relationship between quality of sleep, quality of life and anxiety sensitivity on a sample from the general population, and not on a clinical sample. The results of this study can be used to create programs which enhance people's quality of life

    Podaci prikupljeni u sklopu projekta: ˝Migracijske aspiracije i kvaliteta života mladih u Vukovarsko-srijemskoj županiji˝

    No full text
    Podaci prikupljeni u sklopu projekta: ˝Migracijske aspiracije i kvaliteta života mladih u Vukovarsko-srijemskoj županiji˝Anketno istraživanje provedeno 2019. godin

    Risky Play in Forest and Traditional Kindergartens: Educators' Perspectives and Experiences

    No full text
    U ovom se diplomskom radu istražuju viđenja i iskustva rizične igre odgojitelja u tradicionalnim i šumskim vrtićima. Dječja je igra, baš kao i sigurnost, Konvencijom Ujedinjenih naroda o pravima djeteta priznata kao temeljni segment dječjeg razvoja. Sandseter (2009b, str. 3) rizičnu igru definira kao „uzbudljive i napete oblike igre koji uključuju rizik od tjelesne ozljede”, a njeni razvojni potencijali uključuju promicanje tjelesnog i mentalnog zdravlja. Rizična igra može poslužiti kao optimalno sredstvo za promicanje tjelesne aktivnosti među djecom jer joj ona pristupaju s intrinzičnom motivacijom (Sando i sur., 2021). Međutim, postizanje ravnoteže između percipirane sigurnosti i dječje želje za uzbuđenjem i izazovima tijekom rizične igre i dalje je složen pothvat. Istraživanje je provedeno intervjuiranjem odgojiteljica iz oba tipa vrtića. Rezultati pokazuju kako odgojiteljice iz oba tipa vrtića prepoznaju važnost rizične igre, no postoje razlike u njihovim pristupima. Dok je u šumskim vrtićima rizična igra dio svakodnevne prakse i karakterizira je savladavanje prirodnih prepreka, u tradicionalnim su vrtićima prilike za rizičnom igrom ograničene zbog straha roditelja i konvencionalnog uređenja prostora za igru na otvorenom. Odgojiteljice naglašavaju važnost boravka na otvorenom i razvojne prednosti rizične igre, no također ističu i sigurnost kao prioritet. Zaključeno je da, iako oba pristupa visoko vrednuju važnost sigurnosti djece pri rizičnom igranju, šumski vrtići omogućuju veću autonomiju djece u procjeni vlastitih sposobnosti, dok odgojiteljice iz tradicionalnih vrtića prilagođavaju rizičnu igru njihovoj percepciji dječjih (ne)mogućnosti. Dobiveni rezultati mogu poslužiti kao poticaj za daljnje promišljanje o rizičnoj igri i njenom potencijalu da posluži kao odgovor na izazove i odrednice suvremenog djetinjstva.In this thesis, the perspectives and experiences of early childhood teachers regarding risky play in traditional and forest kindergartens are explored. Children’s play, like safety, is recognized by the United Nations Convention on the Rights of the Child as a fundamental aspect of child development. Sandseter (2009b, p. 3) defines risky play as “exciting and thrilling forms of play that involve a risk of physical injury,” its developmental potential includes promoting physical and mental health. Risky play can be an optimal means of promoting physical activity among children, as they engage in it with intrinsic motivation (Sando et al., 2021). However, achieving a balance between perceived safety and children’s desire for excitement and challenges during risky play remains a complex task. The research was conducted through interviews with early childhood teachers from both types of kindergartens. The results indicate that while early childhood teachers in both settings recognize the importance of risky play, there are differences in their approaches. In forest kindergartens, risky play is a part of everyday practice and involves overcoming natural obstacles. In traditional kindergartens, opportunities for risky play are limited due to parental concerns and conventional outdoor play space design. Early childhood teachers emphasize the importance of outdoor play and the developmental benefits of risky play, while also prioritizing safety. It is concluded that although both approaches highly value the importance of safety in risky play, forest kindergartens allow greater autonomy for children in assessing their abilities. On the other hand, early childhood teachers in traditional kindergartens adjust risky play according to their perception of children’s (in)capabilities. The findings may serve as an incentive for further reflection on risky play and its potential to address the challenges and features of contemporary childhood

    Society in "Posljednji Stipančići" by Vjenceslav Novak

    No full text
    U ovome radu, pod naslovom Društvo u „Posljednjim Stipančićima“, obrađuju se društvo i društvena problematika 19. stoljeća oslikana kroz portrete likova iz romana. Navedena će problematika biti potkrijepljena citatima iz samog djela. Nakon uvoda, slijedi kratki prikaz realizma u europskoj i hrvatskoj književnosti, zatim kratki prikaz života i stvaralaštva autora romana Vjenceslava Novaka pri čemu je naglasak stavljen na faze njegovog stvaralaštva te za hrvatsku književnost značajna djela. Nakon života i stvaralaštva slijedi kritika o Novakovom stvaralaštvu te uzrok njegove marginaliziranosti i podcijenjenosti kao pisca. U sljedećem poglavlju O romanu Posljednji Stipančići opisane su žanrovska složenost i tematika djela, kao i kompozicija djela te motivacija i realistički karakter romana. Zatim slijedi jedan od glavnih dijelova rada, a to je poglavlje Društvena problematika 19. stoljeća oslikana u portretima glavnih likova u kojem su opisani Ante, Juraj, Valpurga i Lucija Stipančić. U idućem je poglavlju opisano političko i društveno ozračje djela s naglaskom na povijesno-političku pozadinu romana koja je imala utjecaj na stvaranje ovog djela. U navedenom će poglavlju biti prikazana i problematika odgoja žena u 19. stoljeću i njihove rodne uloge te kontroverzna tema pobačaja. Posljednje je poglavlje posvećeno neizostavnoj temi patrijarhalnosti i autoritetu u braku i obitelji koja će biti definirana kroz suodnose Ante i Lucije, Ante i Valpurge, Ante i Jurja te Ante i Lucije

    Neverbalna komunikacija kod ispitivanja osumnjičenika: signali prijevare i dekodiranja

    No full text
    This paper discusses the indicators of deception observed during police interrogations. Through interrogation, law enforcement officers seek to uncover crucial details about the committed crime, yet guilty suspects attempt to conceal the truth, often oblivious to the fact that their nonverbal communication betrays them. While there may not be many signals that directly indicate deception, there are numerous indicators that demonstrate a person is experiencing stress and discomfort, which can potentially suggest deception. The goal of this paper is to analyse nonverbal cues that hint at deception, providing examples and explanations of the internal bodily processes. Additionally, it explores how nonverbal messages are conveyed through changes in pitch, quality, and rate of the voice.Ovaj rad raspravlja o pokazateljima obmane promatranima tijekom policijskih ispitivanja. Tijekom ispitivanja policijski službenici nastoje otkriti ključne pojedinosti o počinjenom zločinu, dok istovremeno krivci pokušavaju prikriti istinu, često nesvjesni da ih neverbalni znakovi razotkrivaju. Iako možda nema mnogo signala koji izravno upućuju na obmanu, postoje znakovi koji ukazuju da osoba doživljava stres ili nelagodu, što potencijalno može sugerirati na pokušaj obmane. Cilj ovog rada je analizirati neverbalne znakove koji ukazuju na prijevaru, dajući primjere i objašnjenja unutarnjih tjelesnih procesa koji se odvijaju kod ispitanika. Dodatno, raspravlja kako se neverbalne poruke prenose kroz promjene u visini, kvaliteti i brzini glasa

    Učenje i poučavanje stranog jezika u odrasloj i starijoj životnoj dobi

    No full text
    This paper examines how adults and older adults learn languages, focusing on older adults. As this field of study is insufficiently researched, studies provide different results. The paper provides an overview of different findings, and an experiment was conducted for the purpose of writing this paper. The experiment investigates how adults aged 57 and above react to explicit approach to language teaching, as well as how they perceive language learning. The results demonstrate that learning, to some extent, occurred using both picture and direct translation in vocabulary teaching.Ovaj rad proučava kako odrasli i stariji odrasli uče jezike, s naglaskom na starije. Kako je ovo područje istraživanja nedovoljno istraženo, istraživanja pokazuju drugačije rezultate. Rad pruža pregled različitih spoznaja i istraživanje je provedeno u svrhu izrade istog. Eksperiment istražuje kako odrasli u dobi od 57 godina i stariji reagiraju na eksplicitan pristup poučavanju jezika, kao i kako doživljavaju učenje jezika. Rezultati pokazuju da je došlo do učenja u nekoj mjeri koristeći i slike i direktan prijevod u poučavanju vokabulara

    Propitivanje ljudskosti u gotičkoj književnosti i filmu: adaptacije Frankensteina

    No full text
    Mary Shelley’s most well-known novel, Frankenstein, or the Modern Prometheus (1818), is one of the literary classics of the Gothic genre. The novel focuses on two characters, Victor Frankenstein and his monster, and their complex relationship. The characters she created have become synonymous with the horror genre and have inspired different artists over two centuries to retell their story. Two of such artists are directors James Whale and Bernard Rose, who have adapted the story of Frankenstein and his monster for new generations to enjoy, while preserving the spirit of the source text. This paper will focus on exploring the two main points from the novel: humanity, which is explored by questioning the nature of man, and the Gothic elements. The topic of humanity is timeless and being human is defined as having empathy and compassion, which are uniquely human traits, that ultimately lead to acceptance of others. The paper will explore the characters of Victor Frankenstein and his monster over the period of three centuries, that is, in Shelley’s 1818 novel, Whale’s 1931 film Frankenstein, and Rose’s 2015 film Frankenstein, while highlighting the differences and similarities in the approach to the topic of humanity in the three Gothic works in order to discuss what it means to be human

    The Character of Detective Monk and OCD as a Superpower

    No full text
    Prikaz invaliditeta u književnosti postaje sve češća pojava. Serijal Monk jedan je od mnogih djela koja se bave psihosocijalnom tematikom i prikazom disfunkcionalnog pojedinca u društvu. Iščitavanjem literature, donošenjem rezultata provedenog istraživanja te analizom samoga serijala i načina na koji on prikazuje invaliditet pruža se uvid i u sliku društva. Djelo nastalo u svrhu pružanja pomoći i utjehe osobama koje boluju od opsesivno-kompulzivnog poremećaja na kraju je dobilo puno jači smisao kada je postalo svojevrsna društvena kritika. Prikaz rezultata istraživanja odnosi se na obožavatelje serijala koji su stvaranjem parasocijalnog odnosa s glavnim protagonistom, Adrianom Monkom, doživjeli katarzični šok koji je naposljetku utjecao na razvoj empatije prema osobama koje boluju od opsesivno-kompulzivnog poremećaja. Podaci su prikupljeni pregledom literature u svrhu prikaza društvenih okvira djelovanja prilikom interpretacije invaliditeta pod utjecajem serijala Monk

    3,049

    full texts

    5,408

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇