Dipòsit Digital EINA
Not a member yet
662 research outputs found
Sort by
Ahora te vas a empapar de todo lo que no te importa
Ahora te vas a empapar de todo lo que no te importa; de como casi nace un sindicato en la punta de un zapato; de como unas siglas escritas a tiempo, un calabozo con la puerta abierta y el llanto más ahogado; hicieron de lo que iba a ser un secreto a voces, otra batalla que se pierde antes de lucharla. Pero no librar aquella guerra, me hizo volver al hogar y recordar. Ahora te vas a empapar de todo lo que no te importa; De los retales de una vida De Javier y Mercedes De lo que se come los Martes Y como envasar unos zapato
Sin sentido consentido
SIN SENTIDO CONSENTIDO nace con el objetivo de crear debate y reflexión sobre temas de la vida cotidiana, a los que a menudo no damos la suficiente relevancia. Consiste en una revista trimestral monotemática dirigida a un público global. Se busca mostrar temas de una manera más fácil y entretenida, a través de un lenguaje muy visual y con ciertos toques de humor.SIN SENTIDO CONSENTIDO neix amb l’objectiu de crear debat i reflexió sobre temes de la vida quotidiana, als que sovint no donem la suficient rellevància. Consisteix en una revista trimestral
monotemàtica dirigida a un públic global. Es busca mostrar temes d’una manera més fàcil i entretinguda, a través d’un llenguatge molt visual i amb certs tocs d’humor.SIN SENTIDO CONSENTIDO was born with the aim of creating debate and reflection on everyday life issues, to which we often do not give enough relevance. It consists of a quarterly monothematic
magazine aimed at a global audience. It seeks to show topics in an easier and more entertaining way, through a very visual language and with some touches of humor
Un paisaje no tejido: conceptualización del espacio vivido hacia la experiencia del paisaje
En el presente artículo se realiza una exploración dada desde la experiencia del paisaje a partir del espacio tejido no tejido, en el cual se plantea un re-pensar de los espacios arquitectónicos en la integración del espacio vivido, este es el parámetro central para explorar la experiencia vivida en el diseño, teniendo como fin exponer la necesidad de incluir el paisaje dentro de los estudios investigativos de arte y el diseño, convirtiéndose este en un medio de inspiración y de conexión con el cuerpo. Es una materialización del concepto espacio tejido no
tejido en la experiencia del paisaje natural, un espacio fuera del control humano.This article is given an exploration from the landscape experience from the non-woven space, in which a re-thinking of the architectural spaces in the integration of the lived space is proposed, this is the central parameter to explore the experience lived in design, aiming to expose the need to include the landscape within research studies of art and design, making it a link of inspiration and connection with the body. It is a materialization of the concept of non-woven space in the experience of the natural landscape, a space beyond human control
EINA360 2020
Aquesta publicació és un recull del treball realitzat pels estudiants i exestudiants d’EINA. Mitjançant una selecció de projectes, es mostra el rigor acadèmic i la capacitat d’anàlisi i experimentació que tenen els alumnes del Grau de Disseny i dels diferents Màsters i Postgraus d’EINA. Aquesta filosofia, que fomenta el potencial innovador del disseny i l’art, també es recull en la praxis professional que duen a terme els nostres alumni. Tots els projectes publicats són una síntesi de l’aprenentatge enriquidor, obert a diferents sistemes de pensament i llenguatges, amb què EINA treballa des de la seva fundació el 1967. Una metodologia en constant evolució a d’avançar-se a les necessitats i exigències de la nostra societat canviant, per poder donar resposta als nous reptes i fer realitat nous productes, nous serveis i noves experiències. En definitiva, aquesta publicació és el testimoni de la trajectòria de l’escola com a plataforma de cultura i coneixement de generacions de professionals del disseny i l’art que participen activament en el desenvolupament d’una societat més sostenible, ètica, reflexiva i compromesa.Esta publicación es una recopilación del trabajo realizado por los estudiantes y exestudiantes de EINA. Mediante una selección de proyectos se muestra el rigor académico y la capacidad de análisis y experimentación que tienen los alumnos del Grado de Diseño y de los diferentes Másters y Postgrados de EINA. Esta filosofía, que fomenta el potencial innovador del diseño y el arte, también se recoge en la praxis profesional que llevan a cabo nuestro alumni. Todos los proyectos publicados son una síntesis del aprendizaje enriquecedor, abierto a diferentes sistemas de pensamiento y lenguajes, con que EINA trabaja desde su fundación en 1967. Una metodología en constante evolución con el fin de adelantarse a las necesidades y exigencias de nuestra sociedad cambiante, para poder dar respuesta a los nuevos retos y hacer realidad nuevos productos, nuevos servicios y nuevas experiencias. En definitiva, esta publicación es el testimonio de la trayectoria de la escuela como plataforma de cultura y conocimiento de generaciones de profesionales del diseño y el arte que participan activamente en el desarrollo de una sociedad más sostenible, ética, reflexiva y comprometida.This publication is a collection of the work of EINA’s students past and present, a selection of projects from the Degree in Design and the various Masters’ and Postgraduate programmes, chosen for their academic rigor and analytic and experimental capacity. This foundation, which fosters the innovative potential of design and art, is also reflected in the professional practice of our alumni. All of the published projects are a synthesis of the enriching learning style, open to different systems of thought and language, which EINA has prioritized since its founding in 1967. It is a methodology in constant evolution, whose aim is to advance to meet the needs and demands of our changing society, so as to be able to respond to new challenges and make new products, new services and new experiences a reality. In short, this publication is witness to the trajectory of the school as the platform for knowledge and culture behind generations of art and design professionals who actively participate in the development of a more sustainable, ethical, thoughtful and committed society
Conversaciones con flores: las flores dentro de la práctica artística y emocional
En actualidad son varios los estudios que tratan de aproximarse a entender la materia de las flores. En el campo del arte y el diseño las propuestas de investigación son diversas e intentan enfatizar la relación que tiene los humanos con estos seres vivos. El objetivo de este proyecto parte de la necesidad de comprender a través de un vínculo propio como las personas se relacionan con las flores. Con este fin se desarrollan cuestiones tales cómo: por qué considero que tengo una sensibilidad especial con las flores más allá de ser ornamentos estéticos; cuál es la relación que establecen las flores con la muerte de los humanos y cuál es el papel de las flores en la actualidad y su consumo. Para tratar de resolver estas preguntas, se han llevado a cabo varios métodos. El primero a través de referencias bibliográficas, seguido de una encuesta cualitativa y finalmente una práctica artística propia de la creación visual para propiciar la reflexión. La investigación trata de conocer a fondo a través de las costumbres, conductas y patrones culturales la sensibilidad que tienen las personas con las flores más allá de la percepción meramente estética. De este modo cedo esta investigación para generar más vías de estudio.Currently there are several studies that try to get closer to understanding the matter of flowers. In the field of art and design, the research proposals are diverse and try to emphasize the relationship that humans have with these essential living beings. The aim of this project starts from the need to understand through a personal link how people relate to flowers. To this end, questions such as: why do I consider that I have a special sensitivity to flowers beyond being aesthetic ornaments; What is the relationship that flowers establish with the death of humans and what is the role of flowers today and their consumption. To try to solve these questions, various methods have been carried out. The first through bibliographic references, followed by a qualitative survey and finally an artistic practice typical of visual creation to promote reflection. The research tries to understand in depth through the customs, behaviors and cultural patterns the sensitivity that people have with flowers beyond the merely aesthetic perception. In this way I give this research to generate more study routes
Castellsapera, cohabitatge a matadepera
El projecte planteja la divisió d’una casa gran unifamiliar, situada en un barri residencial de Matadepera, en tres habitatges independents i uns espais comuns. Un projecte per reutilitzar i donar un segon cicle de vida a la casa preexistent, que procuri a les tres families usuàries dels futurs tres cohabitatges, una qualitat de vida comparable a la de l’habitatge unifamiliar. El projecte de l’habitatge preexistent de l’arquitecte Joan Baca del 1971 ha contribuït a la vertebració de la divisió dels tres habitatges. Unes divisions que s’adeqüen a les necessitats particulars de cada unitat familiar. El projecte s’inscriu en la cultura de l’estalvi, la sostenibilitat i l’aprofitament de recursos urbanístics preexistents.El proyecto plantea la división de una casa grande unifamiliar, situada en un barrio residencial de Matadepera, en tres viviendas independientes y unos espacions comunes. Un proyecto para reutilitzar y dar un segundo ciclo de vida a la casa preexistente, que procure a las tres familias usuarias de las futuras coviviendas, una calidad de vida comparable a la de la vivienda unifamiliar. El proyecto original del arquitecto Joan Baca del 1971 ha contribuido a la vertebración de la división de las tres viviendas. Unas divisiones que se adecuan a las necesidades de cada unidad familiar. El proyecto se inscribe en la cultura del ahorro, la sostenibiliadad y el aprovechamiento de recursos urbanísticos preexistentes.The project proposes the division of a large detached house, located in a residential
eighbourhood in the town of Matadepera, into three independent homes and several communal spaces. A project that seeks to reuse and give a second life to the pre-existing house and provide the three families, who shall inhabitant the cohousing residences in the future, a quality of life comparable to that of a detached house. The original project, created by the architect Joan Baca in 1971, ha contributed to the structuring of the division of the three houses. Such distributions will be tailored to the needs of each family unit. The project is part of the culture of savings. sustainability and the reuse of pre-existing urban resources
coHabitar l’Autonomia : concepció de l’habitatge com a experiència d’evolució col·lectiva
El projecte situa en el punt de mira al col·lectiu jove en etapa de transició, des del moment de
’emancipació domiciliària fins a una definitiva inserció adulta. Partint de la problemàtica d’aquest ol·lectiu en l’accés a l’habitatge, l’objectiu és oferir una opció d’habitatge viable, per tal que puguin desenvolupar el seu propi projecte de vida i responsabilitzar-se de la pròpia autonomia. La proposta de disseny planteja una experiència que crea llocs de vida comunitària, un model alternatiu de convivència; el cohabitatge. El projecte parteix de la remodelació d’una nau industrial del barri de Poblenou, on els conceptes privacitat i col·lectivitat son els protagonistes per aconseguir un disseny òptim per a un usuari i una temporalitat
specífics.El proyecto sitúa en el punto de mira al colectivo joven en etapa de transición, des del momento de la emancipación domiciliaria hasta una definitiva inserción adulta. Partiendo de la problemática de los jóvenes en el acceso a la vivienda, el objetivo es ofrecer una opción de vivienda viable, de manera que puedan desarrollar su propio proyecto de vida y responsabilizarse de su propia autonomía. La propuesta de diseño plantea una experiencia que crea lugares de vida comunitaria, un modelo alternativo de convivencia; la covivienda. El proyecto parte de la remodelación de una nave industrial en el barrio de Poblenou, dónde los conceptos privacidad y colectividad son los protagonistas para lograr un diseño óptimo para un usuario una y temporalidad específicos.This project places the youth collective in the spotlight by a period of transition: from the initial home emancipation to a final adult insertion. On the basis of the difficulties nowadays young people have for housing achievement, the aim of this project is to present a viable dwelling option. By offering this, the youth collective would be able to develop their own life projects and take responsibility for their autonomy. The main purpose of the design sets out an experience which creates places of common living, an alternative model of coexistence: the coliving. The project comes from the remodelling of an industrial unit located in Poblenou district, where the concepts of privacy and community are the main characters applied for achieve an ideal design for a specific user and transient nature
El Tarot experiencial: un rediseño de la práctica para la reflexión personal
La práctica de Tarot centrada en la adivinación ha sufrido cierta evolución en las últimas décadas, dando lugar al Tarot terapéutico, cuya práctica se centra en el desarrollo personal del consultante. Esta nueva manera de hacer Tarot dista conceptualmente de la primera mencionada, aún así comparte la misma estructura formal promoviendo de igual manera las consecuencias negativas surgidas a raíz de su práctica. En este proyecto se formaliza una nueva manera de hacer Tarot, con el objetivo de conseguir lo que se busca en el terapéutico (autotrabajo, reflexión personal y la no dependencia, entre otros) y desvinculándolo de todos los aspectos incoherentes y nocivos que lo rodean. La aceptación acrítica y falta de interés en profundizar de manera coherente en este tema, tanto a nivel social, como histórico y de práctica artística ha sido lo que ha motivado a llevar a cabo este trabajo.La pràctica de Tarot centrada en l’endevinació ha patit certa evolució en les últimes dècades, donant lloc al Tarot terapèutic, on la pràctica se centra en el desenvolupament personal del consultant. Aquesta nova manera de fer Tarot dista conceptualment de la primera esmentada, tot i així comparteix la mateixa estructura formal promovent d’igual manera les conseqüències
negatives sorgides arran de la seva pràctica. En aquest projecte es formalitza una nova manera de fer Tarot, amb l’objectiu d’aconseguir el que es busca en el terapèutic (autotreball, reflexió personal i la no dependència, entre d’altres) i desvincular-ho de tots els aspectes incoherents i nocius que l’envolten. L’acceptació acrítica i falta d’interès en aprofundir de manera coherent en aquest tema, tant a nivell social, com històric i de pràctica artística ha estat el que ha motivat a dur a terme aquest treball.The practice of Tarot centered on divination has undergone some evolution in recent decades, giving rise to the Therapeutic Tarot, whose practice focuses on the personal development of the consultant. This new way of doing Tarot is conceptually far from the first mentioned, yet it shares the same formal structure promoting in the same way the negative consequences that arise from its practice. In this project a new way of doing Tarot is formalized, with the aim of achieving what is sought in the therapeutic one (self work, personal reflection and non-dependence, among others) and disassociating it from all the inconsistent and harmful aspects that surround it. The uncritical acceptance and lack of interest in going deeper into this subject in a coherent way, both on a social and historical level and in terms of artistic practice, has been what has motivated to carry out this work
Ser cuerpo indeterminado
Este artículo narra el proceso de una investigación a través del arte, en donde mis notaciones corporales por medio de la danza, el dibujo y la poesía se complementan en un estudio transdisciplinar, con la intención de que el tejido entre los distintos medios me permita percibirme siendo cuerpo indeterminado. Así, esta indagación es una incitación a profundizar en la idea de que ser un cuerpo en continuo devenir, entrelazado a lo largo de líneas con el acontecer del mundo, involucra comprenderme desde prácticas que me permitan obtener una mirada encarnada, situada y dinámica al notar mi indeterminada condición.This article narrates the process of an artistic research, where my notations through dance, drawing and writing are complemented in a transdisciplinary study, with the intention that the weaving between the different media allows me to perceive myself as an indeterminate body. Thus, this inquiry is an incitement to delve into the idea that being a body in continuous becoming intertwined along lines with the world, involves researching through practices that allow me to obtain an embodied, located and dynamic observation upon noticing my undetermined codition
Sólo tengo esta ropa
Solo tengo esta ropa es una performance que consiste en utilizar la misma ropa durante veintiún días. Sin cambiar nada el look, fue documentada a través de fotos hechas todos los días durante la realización de esta acción y posteadas diariamente en una plataforma digital (Instagram). La performance pretende indagar en los procesos de producción actuales y el uso de mano de obra esclava, realizada en su mayoría por mujeres. Esta obsesión por consumir y tener siempre ropa nueva y diferente desarrolla la sensación de no tener nada para vestir, aun teniendo un guardarropa lleno. Así es como se intenta percibir las reacciones de las personas que se relacionan con esta acción, con la vivencia de una mujer en la sociedad de Brasil y su relación con esta cultura. Todo esto a través de un punto de vista femenino y latino, utilizando el cuerpo y la ropa como instrumento de construcción