University of Warsaw

Biblioteka Cyfrowa KLF UW (Digital Library of the Formal Linguistics Department at the University of Warsaw)
Not a member yet
    403 research outputs found

    Humanistyka cyfrowa. Wybrane przykłady

    No full text
    Wsród przestawionych humanistycznych zasobów cyfrowych znajdą się m.in. Słownik języka polskiego PAN (aktualnie dostępny w Internecie w bardzo ograniczony sposób, http://doroszewski.pwn.pl), Słownik polszczyzny XVI wieku (również dostępny w ograniczony sposób, http://www.spxvi.edu.pl), Elektroniczny słownik języka polskiego XVII i XVIII wieku (udostępniany niemal wzorcowo, http://sxvii.pl), Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich (udostępniany niezależnie na kilka sposobów). Wspomniane będą również inne typy zasobów, m.in. analizatory morfologiczne dla języka polskiego. Poruszone zostaną także aspekty prawne udostępniania tego typu zasobów. Janusz S. Bień jest informatykiem i lingwistą, ostatnio zajmuje się głównie dygitalizacją słowników udostępnianych w formie tzw. korpusów dwuwarstwowych (korpusy.klf.uw.edu.pl)

    Analiza i leksykograficzny opis struktury słownika Lindego na potrzeby dygitalizacji

    No full text
    W pracy została przeanalizowana i opisana makro- i mikrostruktura sześciotomowego "Słownika języka polskiego" opracowanego przez Bogumiła Samuela Lindego (Warszawa 1807-1814), głównie na przykładzie jego czwartego wydania będącego reprintem wydania drugiego. Nastawiona jest ona na teoretyczny opis zagadnień, który ma być jednocześnie podstawą do bezpośrednich zastosowań. Opisane więc zostały szczegółowo takie zagadnienia jak ogólna budowa słownika (w tym rozplanowanie graficzne strony, podział na tomy i ich zawartość), makrostruktura z uwzględnieniem budowy żywej paginy, mikrostruktura (budowa artykułu hasłowego), a ponadto przedstawione zostały zagadnienia związane z wielojęzycznością słownika. Dostępne w bibliotekach cyfrowych dygitalizacje słownika Lindego praktycznie mają charakter obrazów stron (skanów) pozbawionych zaawansowanych możliwości przeszukiwania za pomocą narzędzi komputerowych. Od jakiegoś czasu dostępna jest wersja z OCR (rozpoznaniem tekstu) z wyszukiwarką, jednakże są to dopiero wstępne niedoskonałe próby. Ulepszona wersja elektroniczna w połączeniu z wyspecjalizowaną wyszukiwarką leksykograficzną mogłaby być wykorzystywana m.in. przez pracownie słowników historycznych do wprowadzania odwołań do słownika Lindego. Polskie słowniki historyczne, jak np. "Słownik polszczyzny XVI wieku" oraz "Słownik języka polskiego XVII wieku i 1. połowy XVIII wieku" zawierają bowiem odsyłacze do tego słownika i można byłoby z korzyścią dla czytelnika dodać linki do odpowiednich haseł. Ponadto może zainteresować ona polonistów, osoby badające słownictwo, historię i kulturę z tego okresu, leksykografów. Ze względu na wielojęzyczność słownika, może stać się także przedmiotem zainteresowania innych językoznawców, tym bardziej, że w przeszłości słownik wywarł wpływ na leksykografię innych krajów, np. czeski słownik Josifa Jungmanna czy rosyjski słownik Władimira Dala

    Przeglądanie fiszek Repozytorium Cyfrowego Instytutów Naukowych

    No full text
    Poka

    Przeglądanie fiszek Repozytorium Cyfrowego Instytutów Naukowych

    No full text
    Poka

    djview4poliqarp wersja 1.2

    No full text
    Dokumentacja użytkow

    Problemy kodowania znaków w korpusach historycznych

    No full text

    Dygitalizacja kartotek słownikowych

    No full text

    159

    full texts

    403

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Biblioteka Cyfrowa KLF UW (Digital Library of the Formal Linguistics Department at the University of Warsaw)
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇