Federal University of Uberlândia

Revista Letras & Letras (Journal)
Not a member yet
    851 research outputs found

    Interpretação simultânea e o uso de estratégias e táticas no par linguístico inglês-português brasileiro

    Get PDF
    This study aimed at investigating the use of simultaneous interpreting strategies and tatics in the English-Brazilian Portuguese language pair by undergraduate translation students at Universidade Federal de Uberlândia (Brazil). Its goal was to identify the frequency and cognitive impact of such use, as well as the norms underlying it. To this end, participants performed an audio-recorded simultaneous interpreting task from English into Brazilian Portuguese, which was then transcribed and cognitively analyzed as to both their product and process. Findings revealed that the students employed interpreting tactics, rather than strategies (GILE, 2009). They also pointed out that: 1) the most frequently employed tactics were omission, chunking, morphosyntactic transformation, and transcoding, 2) most of the tactics were related to the participants’ cognitive effort, and 3) most of the tactics were related to interpreting norms.Esta pesquisa investigou o uso de estratégias e táticas de interpretação no par linguístico inglês-português brasileiro por estudantes de tradução da Universidade Federal de Uberlândia (Brasil). Seu objetivo foi identificar a frequência, o impacto cognitivo e as normas subjacentes a esse uso. Para isso, os participantes do estudo realizaram uma tarefa de interpretação simultânea de inglês para português brasileiro, suas sessões de interpretação foram gravadas e transcritas, e os dados foram analisados sob uma perspectiva cognitiva tanto do processo quanto do produto. Os resultados indicaram que foram empregadas táticas, não estratégias (GILE, 2009). Também se observou que: 1) as táticas mais utilizadas foram omissão, segmentação, transformação morfossintática e transcodificação; 2) a maioria das táticas estava relacionada ao esforço cognitivo despendido pelos estudantes; 3) e a maioria das táticas estava relacionada às normas de interpretação

    Unidades fraseológicas somáticas em Rayuela: Estudo contrastivo mediado pela Linguística de Corpus

    Get PDF
    We present a brief study supported by theories and research in Descriptive Linguistics, Phraseology, Translation, and Corpus Linguistics. With the support of the suite WordSmith Tools, we read the work Rayuelaby Julio Cortázar, in Argentinean Spanish, and generated a word list showing the recurrence of somatisms in the narrative. This lexical field became our object of study. The concordance lines enabled the identification of somatic Phraseological Units (PU), some of which we selected to contrast with the two Brazilian translations, both entitled O Jogo da Amarelinha: the 1972 edition by Fernando de Castro Ferro, and the 2019 edition by Eric Nepomuceno. In the results, we present the context of each somatic PU chosen for analysis, consider their use in Argentina and Brazil, and describe the different translational solutions that produced the two Brazilian Portuguese versions of the work.Apresentamos um breve estudo respaldado por teorias e pesquisas nas áreas da Linguística Descritiva, Fraseologia, Tradução e Linguística de Corpus. Com auxílio das ferramentas do programa WordSmith Tools, realizamos uma leitura da obra Rayuela, de Julio Cortázar, em espanhol argentino, e geramos uma lista de palavras a partir da qual observamos a recorrência de somatismos na narrativa. Esse campo lexical passou a ser nosso objeto de estudo. As linhas de concordância possibilitaram a identificação de Unidades Fraseológicas (UFs) somáticas, das quais selecionamos alguns exemplos para contraste com as duas traduções brasileiras de O Jogo da Amarelinha, nas edições de 1972, por Fernando de Castro Ferro, e de 2019, por Eric Nepomuceno. Nos resultados, apresentamos o contexto em que ocorre cada uma das UFs somáticas escolhidas para análise, verificamos seu uso na Argentina e no Brasil, bem como descrevemos as diferentes soluções tradutórias que resultaram em duas versões da obra em português brasileiro

    Avaliação on-line em tempo integral durante a pandemia da Covid-19: Percepções dos professores de inglês como língua estrangeira

    Get PDF
    This study aimed to better understand teachers’ perceptions of the assessment methods used in full-time e-learning during covid- 19 lockdown in a Saudi EFL context. It intended to investigate four factors: (1) EFL teachers’ perceptions of e-learning assessment, (2) types of online assessment methods used, (3) challenges that teachers face while assessing students online and (4) if there were any significant differences between the perceptions of female and male teachers regarding e-assessment. A total of 26 EFL instructors completed a questionnaire following Likert scale survey method which was distributed online using Google form to avoid any face-to-face Coronavirus infection. Also, interviews utilizing what’s up application were conducted to collect information about challenges of online assessment. The results from the descriptive statistics revealed that EFL teachers expressed a moderate attitude towards e-assessment. Also, most of the statements related to teachers’ perceptions of techniques /methods used in online assessment were positive. However, most items related to teachers’ perceptions of challenges encountered in online assessments, scored high/very high means which indicated that teachers faced serious challenges in assessing students online. Moreover, the study revealed that there was no significant difference between the perceptions of male and female teachers regarding the four factors investigated.Este estudo teve como objetivo compreender melhor as percepções dos professores sobre os métodos de avaliação utilizados no ensino totalmente remoto de inglês como língua estrangeira (LE) no contexto saudita durante o isolamento social provocado pela Covid-19. O objetivo foi investigar quatro fatores: (1) as percepções dos professores de inglês como LE sobre a avaliação no ensino remoto, (2) os tipos de métodos de avaliação utilizados, (3) os desafios que os professores enfrentam ao avaliarem on-line os alunos e (4) existência ou não de diferenças significativas entre as percepções dos professores do sexo feminino e masculino em relação à avaliação on-line. Ao todo, 26 professores de inglês como LE completaram um questionário seguindo a escala Likert, que foi distribuído on-line usando o formulário Google, para evitar qualquer contato pessoal devido à pandemia da Covid-19. Além disso, foram conduzidas entrevistas através do aplicativo WhatsApp para coletar informações sobre os desafios da avaliação on-line. Os resultados revelaram que os professores de inglês como LE têm uma atitude moderada em relação à avaliação remota. Além disso, a maioria das respostas foi positiva em relação às técnicas/os métodos usados na avaliação on-line. Entretanto, a maioria dos itens relacionados às percepções dos professores sobre os desafios encontrados nas avaliações on-line teve, em média, pontuações altas/muita altas, que indicaram que os professores enfrentaram sérios desafios na avaliação on-line dos alunos. Além disso, o estudo revelou que não houve diferença significativa entre as percepções de professores e professoras em relação aos quatro fatores investigados

    Língua da Tabatinga: Investigação à luz da Linguística de Corpus

    Get PDF
    The current corpus-driven study draws on Variationist Sociolinguistics to present the Language of Tabatinga, a linguistic reality present in the City of Bom Despacho, state of Minas Gerais, in Brazil. The origin of this language traces back to the slavery past of Brazil, which took to the most diverse places of the nation the barbarity of white men against black people and resulted in a truly ‘mixed’ language, formed from African linguistic-cultural contributions of Bantu origin and varieties of Brazilian Portuguese spoken in the Minas Gerais countryside. This study starts from a description of the historical process of this language formation, identifies its presence in the linguistic manifestations of the society in Bom Despacho, and describes the process of lexical and morphosyntactic formation as well as semantic-pragmatic coverage of the Language of Tabatinga, with subsidies from Corpus Linguistics.O presente estudo, guiado por corpus (corpus-driven) e amparado pela Sociolinguística Variacionista, apresenta a Língua da Tabatinga (doravante LT), uma realidade linguística que se presentifica na cidade de Bom Despacho - MG. As origens dessa língua remontam ao passado escravocrata do Brasil, que levou aos mais diversos cantos da nação a barbárie dos homens brancos contra pessoas negras, e resultou na formação de uma língua verdadeiramente “mestiça”, formada a partir de contribuições linguístico-culturais africanas de origem bantu e de variedades da língua portuguesa brasileira falada no interior de Minas Gerais. Assim, parte-se de uma descrição do processo histórico de formação da LT; segue-se com a identificação de sua presença nas manifestações linguísticas da sociedade bondespachense; e almejam-se a identificação e descrição do processo de formação lexical e morfossintática e da abrangência semântico-pragmática da LT, com subsídios da Linguística de Corpus

    A bruxa e o barão: Reminiscências da heresia e da Inquisição na novela A Feiticeira, de Antônio Joaquim da Rosa, o Barão de Piratininga

    Get PDF
    This article aims to analyze the book A Feiticeira (The Sorceress), by 19th-century Romantic writer Antônio Joaquim da Rosa, known as the Baron of Piratininga. This narrative dialogues both with the classical literary tradition and with oral stories from popular sources, as a part of the “Faustian fabric”, which, in the words of Jerusa Pires Ferreira, is based mainly on diabolical pacts. The countless punishments given to character Cora Mendes, considered a witch and a heretic, can be interpreted as allegories of the Portuguese Inquisition, which used torture and terror as its most cruel mechanisms to control or eliminate its victims.Este artigo apresenta como principal objetivo uma análise do livro A feiticeira, do escritor romântico do século XIX, Antônio Joaquim da Rosa, mais conhecido como O Barão de Piratininga. Essa narrativa dialoga tanto com a tradição clássica literária como com histórias orais de matrizes populares, fazendo parte do “tecido fáustico”, que, nos dizeres de Jerusa Pires Ferreira, está calcado principalmente nos pactos diabólicos. Os inúmeros castigos destinados à personagem Cora Mendes, considerada bruxa e herege, podem ser interpretados como alegorias da Inquisição portuguesa, cujos mecanismos mais cruéis para controlar ou eliminar suas vítimas eram a tortura e o terror

    Entrevista com Profa. Dra. Cleci Regina Bevilacqua

    Get PDF
    The purpose of this interview is to present the research and professional and academic achievements of Professor Cleci Regina Bevilacqua, from the Federal University of Rio Grande do Sul, Porto Alegre, Brazil. Moreover, the interview aims to bring together Bevilacqua’s ideas and proposals with regard to the directions of Translation education, especially in relation to terminology training for future translators.Esta entrevista tem como propósito apresentar os percursos de pesquisa e a atuação profissional e acadêmica da Professora Doutora Cleci Regina Bevilacqua, vinculada à Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, Brasil. Ademais, a entrevista visa reunir algumas ideias e propostas de Bevilacqua acerca dos rumos da formação em Tradução, sobretudo em relação à formação terminológica de futuros tradutores

    Traduzindo a “bixa-preta”: Imbricações interseccionais na poética de Thomas Grimes

    Get PDF
    Based upon an intersectional perspective on categories such as gender, race/ethnicity, and class, in this paper, I reflect on the literary work of the American Black-queer poet Thomas Grimes. For that purpose, I focus on my translations of some poems included in the section “Glass Closets”, in the anthology Milking Black Bull: 11 Gay Black Poets (1995), edited by Assotto Saint. My intention is to demonstrate how Grimes, by mobilizing manifold scenes through his poetics, not only unveils and articulates “subaltern” knowledges of exploited and oppressed social groups, but also draws an in-depth diagnosis of the hegemonic endeavor of trivializing and devaluing the subjectivity of those whose bodily materiality is black and queer.Partindo de noções que circundam as categorias de gênero, raça/etnia e classe, dentro de uma perspectiva interseccional, objetivo, neste artigo, implementar uma reflexão acerca do fazer literário do poeta afro-americano bixa-preta Thomas Grimes. Para tanto, pauto-me em minhas traduções de alguns poemas contidos na seção “Glass Closets” [Armários de vidro] da coletânea Milking Black Bull: 11 Gay Black Poets [Tirando leite de touros negros: 11 poetas negros-gay] (1995), organizada por Assotto Saint. Meu propósito é demonstrar como Grimes, ao mobilizar cenas diversas por meio de sua poética, não só desvela e articula saberes “subalternos” de grupos sociais explorados e oprimidos, mas também – e fundamentalmente – traça um diagnóstico apurado da empreitada hegemônica de banalização e desvalorização da subjetividade de sujeitos cuja materialidade corporal é negra-gay

    O amor entre mulheres negras é um ato revolucionário: (Re)existências lesboafetivas e subversão à heteronorma em “Beijo na face”, de Conceição Evaristo

    Get PDF
    Just like sexism and racism are experienced in different ways and at different levels of intensity by black women compared to white women and black men, so will LGBT+phobia have a different configuration when faced by black women. As Gloria Anzaldúa teaches us (2000, p. 229): “The lesbian of color is not only invisible, she doesn\u27t exist”. In “Beijo na face”, a short story featured in the literary work Olhos d’água (2016), Conceição Evaristo provides us with the means to reflect on the ruptures that a black female body promotes in the white-centric and heteronormative social system, as it does not submit to the hegemonic discourse in neither the ethnic-racial sphere nor the affectivity and sexuality sphere. The semantic field of the short story is constantly crossed by the metaphorization of a genuine love, in its symbiosis with the pain of interdiction. A love that is, first of all, a gesture of insubordination.Assim como o sexismo e o racismo são experimentados de diferentes formas e em diferentes níveis de intensidade pelas mulheres negras em relação às mulheres brancas e aos homens negros, também a LGBT+fobia terá uma configuração diferente quando enfrentada pela mulher negra. Como nos ensina Glória Anzaldúa (2000, p. 229): “A lésbica de cor não é somente invisível, ela não existe”. Em “Beijo na face”, conto presente na obra Olhos d’água (2016), Conceição Evaristo nos fornece meios para refletir sobre as rupturas que um corpo negro feminino promove no sistema social brancocêntrico e heteronormativo, quando, além de não se submeter ao discurso hegemônico no âmbito étnico-racial, também não o faz no âmbito da afetividade e da sexualidade. O campo semântico do conto é constantemente atravessado pela metaforização de um amor genuíno, em sua simbiose com a dor da interdição. Um amor que é, antes de tudo, um gesto de insubmissão

    “Bicha deveria nascer sem coração” ou a solidão interseccional da bicha preta em “Coração”, de Marcelino Freire

    Get PDF
    This article aims to present an analysis of the short story “Coração”, by Marcelino Freire, considering the loneliness experienced by the character Célio as a result of the oppression intersectionality of being a "bicha preta" (black and queer). In addition, the socio-historical conditions that allow the emergence of this character are examined, assuming the complexity created by the crossing of instances that configure this intersectional character. The authors Bernardino-Costa and Grosfoguel (2016), Preciado (2014), and bell hooks (2019) were employed as theoretical references in order to deal with the rupture of the masculinity-heterosexuality system, performing, instead, a kind of “femininity”; Akotirene (2019) as a discussion of the intersectionality concept by observing Célio\u27s body and space. As a result, the formation of the character Célio was substantiated as a body that is not able to have its affections reciprocated with the same intensity as other subjects, mainly due to the activation of intertextualities that justify the loneliness experienced by the character as construction of how this "bicha preta" is represented in Contemporary Literature.Este artigo analisa o conto “Coração”, de Marcelino Freire, considerando a solidão vivida pela personagem Célio como resultado da interseccionalidade de opressões por ser uma bicha preta. Além disso, discorre-se sobre as condições sócio-históricas que possibilitam a emergência dessa personagem, considerando a complexidade instaurada pelo atravessamento de instâncias que configuram seu caráter interseccional. Foram usados como referenciais teóricos Bernardino-Costa e Grosfoguel (2016), Preciado (2014) e Bell Hooks (2019) ao tratar da ruptura com o sistema de masculinidade e heterossexualidade performando uma “feminilidade”; e Akotirene (2019) como discussão do conceito de interseccionalidade ao observar o corpo e o espaço de Célio. Como resultado, verificou-se a construção da personagem Célio como um corpo que não pode ter seus afetos correspondidos na mesma intensidade que outros sujeitos, principalmente pelo acionamento de intertextualidades que justificam a solidão vivida pela personagem como construção dessa bicha preta na literatura contemporânea

    Amantes e cúmplices: Abordando questões de sexualidade nos capítulos de Lia em As Meninas

    Get PDF
    The present analysis proposes a reading on female homosexuality and on how it is presented in Lygia Fagundes Telles’s novel As meninas. This article seeks to debate gender and sexuality under the theory of Judith Butler. It also aims at discussing the concepts of identity and difference. This study reflects on the silencing of lesbian, bisexual, and other sexual identities, and elaborates on how those themes are inserted within the narrative, considering the context of publication of the novel during the military dictatorship instituted in Brazil from 1964 to 1985. The analysis suggests that the narrator Lia expresses a series of personal conflicts; even though she seeks to build her identity through difference in denying femininity standards and holds the libertarian ideals from her leftist activism, Lia rejects any possibility that she might not be heterosexual – which might exemplify the influence of normative discourse over the individual.A presente análise propõe uma leitura sobre a homossexualidade feminina e como o tema é apresentado no romance As meninas, de Lygia Fagundes Telles. Este trabalho pretende debater questões de gênero e sexualidade sob a teoria de Judith Butler, discutindo também os conceitos de identidade e diferença. O estudo reflete sobre o silenciamento das identidades lésbicas, bissexuais – e outras – e discorre sobre como o tema é inserido na narrativa, tendo em vista o contexto de sua publicação durante a ditadura militar no Brasil. A partir dos tópicos analisados, pode-se considerar que a narradora Lia demonstra uma série de conflitos pessoais; embora busque construir sua identidade por meio da diferença ao rejeitar padrões de feminilidade e sustente ideias libertárias em sua militância de esquerda, Lia rejeita qualquer sugestão de que ela poderia não ser heterossexual – o que pode exemplificar a força do discurso normativo sobre o indivíduo

    712

    full texts

    851

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Revista Letras & Letras (Journal)
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇