Novus forlag Open Access Books
Not a member yet
    68 research outputs found

    The folk-life artist Carl Gustaf Bernhardson: Portrayer of coastal life and coastal women in workday and feast day

    No full text
    This publication presents the most important features of the folk-life artist Carl Gustaf Bernhardson’s paintings to an international audience and places the paintings in their social and cultural context. The life style and world of ideas among Bohuslän’s coastal inhabitants of past ages have been visualized for posterity in these many paintings by an artist who knew this culture intimately. His own world of ideas, largely unknown during his lifetime, has now become accessible due to the many notebooks and poems that he left at his death. Women, environmental commitments, a longing for freedom, a belief in fate and a lofty self-image have shown themselves to be essential features of his inner world

    Moderniseringsagenten: Haakon Sandvold: En historie om forskning, industri og bærekraft

    Get PDF
    24. juli 2010 døde forskeren, industrilederen og miljøfor kjemperen Haakon Sandvold. Han var en av Norges sentrale forskere, industriledere og forskningsadministratorer i andre halvdel av 1900-tallet, og stod i front for norsk automasjons forskning og alumi niums industri i nesten 60 år. Boken er skrevet av Stig Kvaal, Ola Nordal og Per Østby i fellesskap. Alle tre har gitt bidrag og innspill til kapitlene, men hver forfatter har hatt ansvar for sitt hovedområde. Vi har alle skrevet deler av kapittel 1. Nordal har skrevet kapittel 2 med søkelys på Sandvolds oppvekst og formative år som student ved Norges tekniske høgskole. Kvaal har skrevet om Sandvold som henholdsvis forsker og forsk ningsorganisator i kapittel 3 og 4. Nordal har så tatt for seg Sandvolds vei fra å være «teknikk trollmann» og modernisator for Norsk Hydro i kapittel 5, til å gradvis gå over til ledersjiktet i Årdal og Sunndal verk i kapittel 6. I kapittel 7 skriver Østby om Sandvold som «ambassadør» i miljøspørsmål for Hydro Aluminium.24. juli 2010 døde forskeren, industrilederen og miljøfor kjemperen Haakon Sandvold. Han var en av Norges sentrale forskere, industriledere og forskningsadministratorer i andre halvdel av 1900-tallet, og stod i front for norsk automasjons forskning og aluminiums industri i nesten 60 år.  Boken er skrevet av Stig Kvaal, Ola Nordal og Per Østby i fellesskap. Alle tre har gitt bidrag og innspill til kapitlene, men hver forfatter har hatt ansvar for sitt hovedområde. Vi har alle skrevet deler av kapittel 1. Nordal har skrevet kapittel 2 med søkelys på Sandvolds oppvekst og formative år som student ved Norges tekniske høgskole. Kvaal har skrevet om Sandvold som henholdsvis forsker og forsk ningsorganisator i kapittel 3 og 4. Nordal har så tatt for seg Sandvolds vei fra å være «teknikk trollmann» og modernisator for Norsk Hydro i kapittel 5, til å gradvis gå over til ledersjiktet i Årdal og Sunndal verk i kapittel 6. I kapittel 7 skriver Østby om Sandvold som «ambassadør» i miljøspørsmål for Hydro Aluminium.

    Style, Media and Language Ideologies

    Get PDF
    This book is the third publication from the international group of researchers involved in developing the SLICE programme, SLICE being an acronym for Standard Language Ideology in Contemporary Europe. SLICE is interested in ideologies of language as much as in the forms and functions of languages themselves, and in exploring how ideology can be made visible by different research methods. This implies a commitment to researching the attitudes and value-structures that underpin attributions of ‘standard’, potential subjective complexities and shifts in these subjectivities. One of SLICE’s key objectives is to make informed assessments of the extent and nature of linguistic destandardisation in contemporary European contexts. While sociolinguistic attention has so far been given to standardising processes – the mechanisms by which language varieties ‘rise’ to function ideologically and practically as standard varieties – it is also necessary to move beyond linear accounts and to explore whether and how varieties that have functioned as standards may be losing their legitimacy. Is there evidence that ways of speaking that have been positioned as ‘non-standard’ or vernacular varieties are ‘moving up’ to function in domains previously associated with standard varieties? More radically, is there evidence that the ideological systems that have supported attributions of standard and vernacular language may be crumbling, losing their potency or being restructured? Is it appropriate to see late modernity as an era when linguistic standardisation is in some ways and in some places being reversed, or at least rendered more complex and multi-dimensional?This book is the third publication from the international group of researchers involved in developing the SLICE programme, SLICE being an acronym for Standard Language Ideology in Contemporary Europe. SLICE is interested in ideologies of language as much as in the forms and functions of languages themselves, and in exploring how ideology can be made visible by different research methods. This implies a commitment to researching the attitudes and value-structures that underpin attributions of ‘standard’, potential subjective complexities and shifts in these subjectivities. One of SLICE’s key objectives is to make informed assessments of the extent and nature of linguistic destandardisation in contemporary European contexts. While sociolinguistic attention has so far been given to standardising processes – the mechanisms by which language varieties ‘rise’ to function ideologically and practically as standard varieties – it is also necessary to move beyond linear accounts and to explore whether and how varieties that have functioned as standards may be losing their legitimacy. Is there evidence that ways of speaking that have been positioned as ‘non-standard’ or vernacular varieties are ‘moving up’ to function in domains previously associated with standard varieties? More radically, is there evidence that the ideological systems that have supported attributions of standard and vernacular language may be crumbling, losing their potency or being restructured? Is it appropriate to see late modernity as an era when linguistic standardisation is in some ways and in some places being reversed, or at least rendered more complex and multi-dimensional

    Moderniseringsagenten: Haakon Sandvold: En historie om forskning, industri og bærekraft

    Get PDF
    24. juli 2010 døde forskeren, industrilederen og miljøfor kjemperen Haakon Sandvold. Han var en av Norges sentrale forskere, industriledere og forskningsadministratorer i andre halvdel av 1900-tallet, og stod i front for norsk automasjons forskning og alumi niums industri i nesten 60 år. Boken er skrevet av Stig Kvaal, Ola Nordal og Per Østby i fellesskap. Alle tre har gitt bidrag og innspill til kapitlene, men hver forfatter har hatt ansvar for sitt hovedområde. Vi har alle skrevet deler av kapittel 1. Nordal har skrevet kapittel 2 med søkelys på Sandvolds oppvekst og formative år som student ved Norges tekniske høgskole. Kvaal har skrevet om Sandvold som henholdsvis forsker og forsk ningsorganisator i kapittel 3 og 4. Nordal har så tatt for seg Sandvolds vei fra å være «teknikk trollmann» og modernisator for Norsk Hydro i kapittel 5, til å gradvis gå over til ledersjiktet i Årdal og Sunndal verk i kapittel 6. I kapittel 7 skriver Østby om Sandvold som «ambassadør» i miljøspørsmål for Hydro Aluminium.24. juli 2010 døde forskeren, industrilederen og miljøfor kjemperen Haakon Sandvold. Han var en av Norges sentrale forskere, industriledere og forskningsadministratorer i andre halvdel av 1900-tallet, og stod i front for norsk automasjons forskning og aluminiums industri i nesten 60 år.  Boken er skrevet av Stig Kvaal, Ola Nordal og Per Østby i fellesskap. Alle tre har gitt bidrag og innspill til kapitlene, men hver forfatter har hatt ansvar for sitt hovedområde. Vi har alle skrevet deler av kapittel 1. Nordal har skrevet kapittel 2 med søkelys på Sandvolds oppvekst og formative år som student ved Norges tekniske høgskole. Kvaal har skrevet om Sandvold som henholdsvis forsker og forsk ningsorganisator i kapittel 3 og 4. Nordal har så tatt for seg Sandvolds vei fra å være «teknikk trollmann» og modernisator for Norsk Hydro i kapittel 5, til å gradvis gå over til ledersjiktet i Årdal og Sunndal verk i kapittel 6. I kapittel 7 skriver Østby om Sandvold som «ambassadør» i miljøspørsmål for Hydro Aluminium.

    Standard Languages in Germanic-Speaking Europe: Attitudes and Perception

    Get PDF
    The seeds for this present volume were planted in pre-pandemic times, when it was still possible to physically gather groups of scholars in a room for lively discussion and exchange, without first submitting airflow contingency plans, distributing disin-fection and test kits, checking vaccination statuses, or issuing mask mandates (or, all else failing, staging things entirely online). It was thus that on Saint Niklas’ day in December of 2018, a group of thirteen keynote speakers, and a well-sized audi-ence of peers, first convened in a conference room at the Austrian Academy of Sciences for three days of jointly exploring “Standard Languages in Europe: Atti-tudes & Perception”, as the conference was entitled.  The meeting was organized under the auspices of the Special Research Pro-gramme (‘SFB’) “German in Austria. Variation – Contact – Perception” (financed by the Austrian Science Fund FWF), and was further sponsored by the Austrian Academy of Sciences and the University of Vienna. The local organizing committee consisted of Alexandra N. Lenz (Austrian Academy of Sciences & University of Vienna), Wolfgang Koppensteiner (University of Vienna), Barbara Soukup (Austri-an Academy of Sciences), and Rita Stiglbauer (University of Vienna), with Steff Moog serving as culinary executive. The keynote speakers were (in alphabetical order): Elisabeth Buchner (University of Salzburg), Stephan Elspaß (University of Salzburg), Anne-Sophie Ghyselen (Ghent University), Wolfgang Koppensteiner (University of Vienna), Alexandra N. Lenz (University of Vienna), Chris Mont-gomery (University of Sheffield), Nicolai Pharao (University of Copenhagen), Al-brecht Plewnia (ids Mannheim), Christoph Purschke (University of Luxembourg), Unn Røyneland (University of Oslo), Regula Schmidlin (University of Fribourg), Barbara Soukup (Austrian Academy of Sciences), and Rebekka Studler (University of Basel). The seeds for this present volume were planted in pre-pandemic times, when it was still possible to physically gather groups of scholars in a room for lively discussion and exchange, without first submitting airflow contingency plans, distributing disin-fection and test kits, checking vaccination statuses, or issuing mask mandates (or, all else failing, staging things entirely online). It was thus that on Saint Niklas’ day in December of 2018, a group of thirteen keynote speakers, and a well-sized audi-ence of peers, first convened in a conference room at the Austrian Academy of Sciences for three days of jointly exploring “Standard Languages in Europe: Atti-tudes & Perception”, as the conference was entitled.  The meeting was organized under the auspices of the Special Research Pro-gramme (‘SFB’) “German in Austria. Variation – Contact – Perception” (financed by the Austrian Science Fund FWF), and was further sponsored by the Austrian Academy of Sciences and the University of Vienna. The local organizing committee consisted of Alexandra N. Lenz (Austrian Academy of Sciences & University of Vienna), Wolfgang Koppensteiner (University of Vienna), Barbara Soukup (Austri-an Academy of Sciences), and Rita Stiglbauer (University of Vienna), with Steff Moog serving as culinary executive. The keynote speakers were (in alphabetical order): Elisabeth Buchner (University of Salzburg), Stephan Elspaß (University of Salzburg), Anne-Sophie Ghyselen (Ghent University), Wolfgang Koppensteiner (University of Vienna), Alexandra N. Lenz (University of Vienna), Chris Mont-gomery (University of Sheffield), Nicolai Pharao (University of Copenhagen), Al-brecht Plewnia (ids Mannheim), Christoph Purschke (University of Luxembourg), Unn Røyneland (University of Oslo), Regula Schmidlin (University of Fribourg), Barbara Soukup (Austrian Academy of Sciences), and Rebekka Studler (University of Basel).&nbsp

    Language (De)standardisation in Late Modern Europe: Experimental Studies

    Get PDF
    This book investigates the ideological dimensions of the various (de)standardisation processes conspicuously present in contemporary Europe. It is a well-documented fact (for overviews, see Deumert and Vandenbussche 2003; Kristi-ansen and Coupland 2011) that all European standard languages are currently undergoing extensions which are considered a threat to the uniformity in their use - which is one of the commonly accepted criteria for standardness (see for instance Auer 2005, 2011). Professional linguists are increasingly attesting sys-tematic variability - in the form of, for instance, regional or social accents - in standard speech produced by the ‘best speakers’ (such as news anchors of official broadcasting institutions) in the most formal contexts. But the fact that vari-eties which are supposed to be uniform are becoming more variable also excites concern and controversy among non-professional language users.This book investigates the ideological dimensions of the various (de)standardisation processes conspicuously present in contemporary Europe. It is a well-documented fact (for overviews, see Deumert and Vandenbussche 2003; Kristi-ansen and Coupland 2011) that all European standard languages are currently undergoing extensions which are considered a threat to the uniformity in their use - which is one of the commonly accepted criteria for standardness (see for instance Auer 2005, 2011). Professional linguists are increasingly attesting sys-tematic variability - in the form of, for instance, regional or social accents - in standard speech produced by the ‘best speakers’ (such as news anchors of official broadcasting institutions) in the most formal contexts. But the fact that vari-eties which are supposed to be uniform are becoming more variable also excites concern and controversy among non-professional language users

    Language (De)standardisation in Late Modern Europe: Experimental Studies

    Get PDF
    This book investigates the ideological dimensions of the various (de)standardisation processes conspicuously present in contemporary Europe. It is a well-documented fact (for overviews, see Deumert and Vandenbussche 2003; Kristi-ansen and Coupland 2011) that all European standard languages are currently undergoing extensions which are considered a threat to the uniformity in their use - which is one of the commonly accepted criteria for standardness (see for instance Auer 2005, 2011). Professional linguists are increasingly attesting sys-tematic variability - in the form of, for instance, regional or social accents - in standard speech produced by the ‘best speakers’ (such as news anchors of official broadcasting institutions) in the most formal contexts. But the fact that vari-eties which are supposed to be uniform are becoming more variable also excites concern and controversy among non-professional language users.This book investigates the ideological dimensions of the various (de)standardisation processes conspicuously present in contemporary Europe. It is a well-documented fact (for overviews, see Deumert and Vandenbussche 2003; Kristi-ansen and Coupland 2011) that all European standard languages are currently undergoing extensions which are considered a threat to the uniformity in their use - which is one of the commonly accepted criteria for standardness (see for instance Auer 2005, 2011). Professional linguists are increasingly attesting sys-tematic variability - in the form of, for instance, regional or social accents - in standard speech produced by the ‘best speakers’ (such as news anchors of official broadcasting institutions) in the most formal contexts. But the fact that vari-eties which are supposed to be uniform are becoming more variable also excites concern and controversy among non-professional language users

    Style, Media and Language Ideologies

    Get PDF
    This book is the third publication from the international group of researchers involved in developing the SLICE programme, SLICE being an acronym for Standard Language Ideology in Contemporary Europe. SLICE is interested in ideologies of language as much as in the forms and functions of languages themselves, and in exploring how ideology can be made visible by different research methods. This implies a commitment to researching the attitudes and value-structures that underpin attributions of ‘standard’, potential subjective complexities and shifts in these subjectivities. One of SLICE’s key objectives is to make informed assessments of the extent and nature of linguistic destandardisation in contemporary European contexts. While sociolinguistic attention has so far been given to standardising processes – the mechanisms by which language varieties ‘rise’ to function ideologically and practically as standard varieties – it is also necessary to move beyond linear accounts and to explore whether and how varieties that have functioned as standards may be losing their legitimacy. Is there evidence that ways of speaking that have been positioned as ‘non-standard’ or vernacular varieties are ‘moving up’ to function in domains previously associated with standard varieties? More radically, is there evidence that the ideological systems that have supported attributions of standard and vernacular language may be crumbling, losing their potency or being restructured? Is it appropriate to see late modernity as an era when linguistic standardisation is in some ways and in some places being reversed, or at least rendered more complex and multi-dimensional?This book is the third publication from the international group of researchers involved in developing the SLICE programme, SLICE being an acronym for Standard Language Ideology in Contemporary Europe. SLICE is interested in ideologies of language as much as in the forms and functions of languages themselves, and in exploring how ideology can be made visible by different research methods. This implies a commitment to researching the attitudes and value-structures that underpin attributions of ‘standard’, potential subjective complexities and shifts in these subjectivities. One of SLICE’s key objectives is to make informed assessments of the extent and nature of linguistic destandardisation in contemporary European contexts. While sociolinguistic attention has so far been given to standardising processes – the mechanisms by which language varieties ‘rise’ to function ideologically and practically as standard varieties – it is also necessary to move beyond linear accounts and to explore whether and how varieties that have functioned as standards may be losing their legitimacy. Is there evidence that ways of speaking that have been positioned as ‘non-standard’ or vernacular varieties are ‘moving up’ to function in domains previously associated with standard varieties? More radically, is there evidence that the ideological systems that have supported attributions of standard and vernacular language may be crumbling, losing their potency or being restructured? Is it appropriate to see late modernity as an era when linguistic standardisation is in some ways and in some places being reversed, or at least rendered more complex and multi-dimensional

    Standard Languages in Germanic-Speaking Europe: Attitudes and Perception

    Get PDF
    The seeds for this present volume were planted in pre-pandemic times, when it was still possible to physically gather groups of scholars in a room for lively discussion and exchange, without first submitting airflow contingency plans, distributing disin-fection and test kits, checking vaccination statuses, or issuing mask mandates (or, all else failing, staging things entirely online). It was thus that on Saint Niklas’ day in December of 2018, a group of thirteen keynote speakers, and a well-sized audi-ence of peers, first convened in a conference room at the Austrian Academy of Sciences for three days of jointly exploring “Standard Languages in Europe: Atti-tudes & Perception”, as the conference was entitled.  The meeting was organized under the auspices of the Special Research Pro-gramme (‘SFB’) “German in Austria. Variation – Contact – Perception” (financed by the Austrian Science Fund FWF), and was further sponsored by the Austrian Academy of Sciences and the University of Vienna. The local organizing committee consisted of Alexandra N. Lenz (Austrian Academy of Sciences & University of Vienna), Wolfgang Koppensteiner (University of Vienna), Barbara Soukup (Austri-an Academy of Sciences), and Rita Stiglbauer (University of Vienna), with Steff Moog serving as culinary executive. The keynote speakers were (in alphabetical order): Elisabeth Buchner (University of Salzburg), Stephan Elspaß (University of Salzburg), Anne-Sophie Ghyselen (Ghent University), Wolfgang Koppensteiner (University of Vienna), Alexandra N. Lenz (University of Vienna), Chris Mont-gomery (University of Sheffield), Nicolai Pharao (University of Copenhagen), Al-brecht Plewnia (ids Mannheim), Christoph Purschke (University of Luxembourg), Unn Røyneland (University of Oslo), Regula Schmidlin (University of Fribourg), Barbara Soukup (Austrian Academy of Sciences), and Rebekka Studler (University of Basel). The seeds for this present volume were planted in pre-pandemic times, when it was still possible to physically gather groups of scholars in a room for lively discussion and exchange, without first submitting airflow contingency plans, distributing disin-fection and test kits, checking vaccination statuses, or issuing mask mandates (or, all else failing, staging things entirely online). It was thus that on Saint Niklas’ day in December of 2018, a group of thirteen keynote speakers, and a well-sized audi-ence of peers, first convened in a conference room at the Austrian Academy of Sciences for three days of jointly exploring “Standard Languages in Europe: Atti-tudes & Perception”, as the conference was entitled.  The meeting was organized under the auspices of the Special Research Pro-gramme (‘SFB’) “German in Austria. Variation – Contact – Perception” (financed by the Austrian Science Fund FWF), and was further sponsored by the Austrian Academy of Sciences and the University of Vienna. The local organizing committee consisted of Alexandra N. Lenz (Austrian Academy of Sciences & University of Vienna), Wolfgang Koppensteiner (University of Vienna), Barbara Soukup (Austri-an Academy of Sciences), and Rita Stiglbauer (University of Vienna), with Steff Moog serving as culinary executive. The keynote speakers were (in alphabetical order): Elisabeth Buchner (University of Salzburg), Stephan Elspaß (University of Salzburg), Anne-Sophie Ghyselen (Ghent University), Wolfgang Koppensteiner (University of Vienna), Alexandra N. Lenz (University of Vienna), Chris Mont-gomery (University of Sheffield), Nicolai Pharao (University of Copenhagen), Al-brecht Plewnia (ids Mannheim), Christoph Purschke (University of Luxembourg), Unn Røyneland (University of Oslo), Regula Schmidlin (University of Fribourg), Barbara Soukup (Austrian Academy of Sciences), and Rebekka Studler (University of Basel).&nbsp

    Nordisk samtidspoesi: Henrik Nordbrandts forfatterskap

    Get PDF
    Nordisk samtidspoesi er en skriftserie knyttet til Nordisk poesifestival | Rolf Jacobsen-dagene som arrangeres i Hamar primo mars hvert Ã?Â¥r. I mars 2020 var Henrik Nordbrandt festivalpoet, og et to-dagers seminar ble arrangert om hans forfatterskap ved HÃ?¸gskolen i Innlandet. Seminarinnleggene er siden bearbeidet til artikler og essays og samlet i Nordisk samtidspoesi. Henrik Nordbrandts forfatterskap, den 10. utgivelsen i serien. Henrik Nordbrandts forfatterskap strekker seg over hele seks tiÃ?Â¥r. Han debuterte med Digte i 1966 og har siden gitt ut en rekke diktsamlinger, iblant ogsÃ?Â¥ bÃ?¸ker i andre sjangrer. Forfatterskapet hans hÃ?¸rer utvilsomt med blant de ypperste og mest fornemme i Norden, og han har vÃ?¦rt innstilt til Nordisk rÃ?Â¥ds litteraturpris ved flere anledninger og mottok den endelig for DrÃ?¸mmebroer som utkom i 1998. Nordbrandt er forunderlig nok pÃ?Â¥ en og samme tid en Ã?«poetenes poetÃ?» og en dikter som nÃ?Â¥r ut til en stor leserskare. Nordbrandts dikt er kjennetegnet av stor skjÃ?¸nnhet, sÃ?¦regen bilde- dannelse, elegant syntaks, og tematisk og formelt beveger de seg i ulike stemningsleier og utfolder seg i en bue fra det sentrallyriske til det grotesk-satiriske og det eksplisitt politiske. PÃ?Â¥ den ene siden er diktene svÃ?¦rt tilgjengelige, mens de pÃ?Â¥ den andre unndrar seg Ã?Â¥ bli naglet fast i Ã?©n betydning eller innenfor Ã?©n betydningsramme. En slik dikterisk praksis kommenteres og drÃ?¸ftes i flere av bidragene i Nordisk samtidspoesi. Henrik Nordbrandts forfatterskap som ogsÃ?Â¥ inneholder en lang samtale med poeten selv. Bidragsytere: Asger Schnack, Peter Stein Larsen, Ingrid Nielsen, Louise MÃ?¸nster, Ole Karlsen, Dan Ringgaard og Erik Skyum-Nielsen. HovedredaktÃ?¸r for skriftserien er Ole Karlsen, professor i nordisk litteraturvitenskap ved HÃ?¸gskolen i Innlandet.Nordisk samtidspoesi er en skriftserie knyttet til Nordisk poesifestival | Rolf Jacobsen-dagene som arrangeres i Hamar primo mars hvert år. I mars 2020 var Henrik Nordbrandt festivalpoet, og et to-dagers seminar ble arrangert om hans forfatterskap ved Høgskolen i Innlandet. Seminarinnleggene er siden bearbeidet til artikler og essays og samlet i Nordisk samtidspoesi. Henrik Nordbrandts forfatterskap, den 10. utgivelsen i serien. Henrik Nordbrandts forfatterskap strekker seg over hele seks tiår. Han debuterte med Digte i 1966 og har siden gitt ut en rekke diktsamlinger, iblant også bøker i andre sjangrer. Forfatterskapet hans hører utvilsomt med blant de ypperste og mest fornemme i Norden, og han har vært innstilt til Nordisk råds litteraturpris ved flere anledninger og mottok den endelig for Drømmebroer som utkom i 1998. Nordbrandt er forunderlig nok på en og samme tid en «poetenes poet» og en dikter som når ut til en stor leserskare. Nordbrandts dikt er kjennetegnet av stor skjønnhet, særegen bilde- dannelse, elegant syntaks, og tematisk og formelt beveger de seg i ulike stemningsleier og utfolder seg i en bue fra det sentrallyriske til det grotesk-satiriske og det eksplisitt politiske. På den ene siden er diktene svært tilgjengelige, mens de på den andre unndrar seg å bli naglet fast i én betydning eller innenfor én betydningsramme. En slik dikterisk praksis kommenteres og drøftes i flere av bidragene i Nordisk samtidspoesi. Henrik Nordbrandts forfatterskap som også inneholder en lang samtale med poeten selv. Bidragsytere: Asger Schnack, Peter Stein Larsen, Ingrid Nielsen, Louise Mønster, Ole Karlsen, Dan Ringgaard og Erik Skyum-Nielsen. Hovedredaktør for skriftserien er Ole Karlsen, professor i nordisk litteraturvitenskap ved Høgskolen i Innlandet

    57

    full texts

    68

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Novus forlag Open Access Books
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇