Portal de Periódicos da Faculdade de Letras - UFMG
Not a member yet
    5526 research outputs found

    Diálogo entre história e literatura no romance contemporâneo de Maria José Silveira// Dialogue between history and literature in the contemporary novel by Maria José Silveira

    No full text
    Resumo: Considerando o pensamento de Linda Hutcheon (1991) sobre o diálogo entre ficção e história como discursos dos constructos humanos que analisam os vestígios do passado no presente, constituindo o método-histórico, discutem-se neste artigo como são construídos e revisados os problemas acontecidos no passado histórico pela narrativa da escritora contemporânea Maria José Silveira no romance A mãe da mãe de sua mãe e suas filhas. Publicado em 2002, o texto de Silveira narra a história do Brasil a partir do século XVI até nossos dias, questionando o passado dentro de um novo contexto, o feminista, representado por uma linearidade de mulheres da mesma família. Com o objetivo de analisar os laços históricos feministas, apoiaremos o nosso olhar investigativo em duas personagens femininas a fim de identificar como ocorre esta percepção no romance histórico.Palavras-chave: história; literatura; autoria feminina.Abstract: Considering Linda Hutcheon’s (1991) thought about the dialogue between fiction and history as discourses of human constructs that analyze the vestiges of the past in the present, constituting the historical-method, we will discuss in this article, how the problems that happened in the past are constructed and reviewed. History through the narrative of contemporary writer Maria José Silveira, in the novel Her mother’s mother’s mother and her daughters. Published in 2002, Silveira’s text narrates the history of Brazil from the 16th century to the present day, questioning the past within a new context, the feminist one, represented by a linearity of women from the same family. In order to analyze feminist historical ties, we will support our investigative gaze on two female characters in order to identify how this perception happens in the historical novel.Keywords: history; literature; female authorship

    A interação entre a poesia de Arnaldo Antunes e a arte infantil de Rosa Moreau Antunes no livro As Coisas// The interaction between Arnaldo Antunes’ poetry and Rosa Moreau Antunes children’s art in the book As Coisas

    No full text
    Resumo: O presente artigo analisa o diálogo interartes entre a poesia e arte infantil no livro As Coisas (1992), criado pelo poeta paulistano Arnaldo Antunes e por sua filha Rosa Moreau Antunes, quando esta era ainda criança. Por meio da análise de alguns poemas e desenhos que integram essa obra, objetiva-se destacar que a interação entre as linguagens da palavra e da imagem constituem a força criativa da obra, formando um objeto literário e artístico singular. Nele, a leitura dos poemas e a observação das ilustrações tornam-se uma atividade agradável, divertida e educativa do ponto de vida reflexivo, por falar de assuntos cotidianos com uma sensibilidade filosófica, de uma forma aparentemente espontânea e acessível a pessoas de todas as idades. Tratar-se-á, para tanto, da questão da poesia voltada ao público infantil e jovem, e de como essa criação conjunta de Antunes e Rosa pode abarcar uma ampla faixa-etária de leitoras e leitores. A fundamentação teórico-crítica utilizada neste estudo encontra-se em especialistas da poesia e da arte infanto-juvenil, como Maria da Glória Bordini, José Paulo Paes, Edith Derdyk, Viktor Lowenfeld, entre outros, bem como em estudos acadêmicos acerca do referido livro de Arnaldo e Rosa Antunes, especialmente as dissertações de mestrado de Fabiana Carmen Carneiro (UFSC, 2011) e Jorge Normando dos Santos Filgueira (UFRN, 2010).Palavras-chave: Arnaldo Antunes; Rosa Moreau Antunes; poesia brasileira contemporânea; arte infantil; estudos interartes.Abstract: This article analyses the inter-art dialogue between poetry and children’s art in the book As Coisas (1992), created by the poet from São Paulo city Arnaldo Antunes and his daughter Rosa Moreau Antunes, when she was still a child. Through the analysis of some poems and drawings that are part of this work, the objective is to highlight that the interaction between the language of the word and the image constitutes the creative force of the work, forming a unique literary and artistic object. In it, reading the poems and observing the illustrations becomes a pleasant, fun and educational activity from a reflective point of view, by talking about every day matters with a philosophical sensitivity, apparently in a spontaneous and accessible way to people of all ages. It will therefore deal with the issue of the poetry aimed at children and young people, and how this joint creation by Antunes and Rosa can cover a wide age of readers. The theoretical-critical foundation used in this study is found in specialists in poetry and children’s art, such as Maria da Glória Bordini, José Paulo Paes, Edith Derdyk, Viktor Lowenfeld, among others, as well as in academic studies about the referred book by Arnaldo and Rosa Antunes, especially the master’s dissertations by Fabiana Carmen Carneiro (UFSC, 2011) and Jorge Normando dos Santos Filgueira (UFRN, 2010).Keywords: Arnaldo Antunes; Rosa Moreau Antunes; contemporary Brazilian poetry; children’s art; inter-artistic studies

    A divina pornochanchada: uma leitura de A Comédia de Alissia Bloom, de Manoel Herzog// The divine pornochanchada: A reading of A Comédia de Alissia Bloom, by Manoel Herzog

    No full text
    Resumo: Em A comédia de Alissia Bloom, Manoel Herzog realiza uma paródia da Divina Comédia de Dante Alighieri, tendo como base as convenções da pornochanchada, gênero cinematográfico nacional de natureza popularesca. Dessa maneira, o autor consegue dar forma a um conteúdo social específico, relacionado ao estilo de vida e às condições materiais de existência de uma classe média emergente, a chamada “classe C”, atualizando mais uma vez o arquétipo do “malandro”, de longa tradição na literatura brasileira e em nossa cultura popular. Pretende-se, assim, investigar as implicações formais e críticas do atrito entre forma de prestígio cultural, produto audiovisual de massa e matéria social contemporânea.Palavras-chave: poesia brasileira contemporânea; literatura e cinema; Manoel Herzog; pornochanchada; paródia.Abstract: In A comédia de Alissia Bloom, Manoel Herzog parodies Dante Alighieri’s Divine Comedy, based on the conventions of “pornochanchada”, a popular Brazilian cinematographic genre. In this way, the author manages to give form to a specific social content, related to the lifestyle and material conditions of existence of an emerging middle class, the so-called “classe C”, updating once again the archetype of the “malandro” (trickster), of a long tradition in Brazilian literature and our popular culture. Thus, it is intended to investigate the formal and critical implications of the friction between forms of cultural prestige, mass audiovisual product, and contemporary social matter.Keywords: contemporary Brazilian poetry; literature and cinema; Manoel Herzog; pornochanchada; parody

    A recepção contrariada do drama romântico no Brasil (1836)// The unwilling reception of the romantic drama in Brazil (1836)

    No full text
    Resumo: Este trabalho pretende descrever a recepção contrariada de quatro peças francesas representadas pela companhia do Teatro Constitucional Fluminense entre setembro e novembro de 1836: três de Alexandre Dumas (A Torre de Nesle, Catarina Howard e O enjeitado) e uma de Victor Hugo (O rei se diverte). Mostrar-se-á que a reação negativa do público a esses quatro dramas, evidenciada pela publicação de artigos críticos e sobretudo de correspondências em periódicos como o Jornal do Commercio, o Diário do Rio de Janeiro, o Sete d’Abril e O Chronista, não se manifestou de imediato, mas gradativamente, partindo de um ponto de relativa aceitação com a Torre de Nesle, representada em 2 de setembro, até culminar na onda de indignação que se seguiu ao anúncio d’O rei se diverte e, particularmente, d’O enjeitado (tradução do Antony), em 11 de novembro.Palavras-chave: romantismo; drama romântico; Victor Hugo; Alexandre Dumas.Abstract: This article intends to describe how four French plays performed by the dramatic company of the Teatro Constitucional Fluminense between September and November 1836 were received in some Brazilian periodicals such as Jornal do Commercio, Diário do Rio de Janeiro, Sete d’ Abril and O Chronista: three by Alexandre Dumas (A Torre de Nesle, Catarina Howard and O enjeitado), and one by Victor Hugo (O rei se diverte). It will be shown that the public’s negative reaction to these four plays, evidenced by the publication of critical articles and, above all, journalistic correspondences, did not manifest itself immediately, but gradually, starting from a point of relative acceptance with the Torre de Nesle, performed on 2 September, until it culminated in the wave of indignation that followed the announcement of O rei se diverte and, in particular, of O enjeitado (a translation of Antony), in 11 November.Keywords: Romanticism; romantic drama; Victor Hugo; Alexandre Dumas

    Intertextualidade e autodiegese feminina em Yuxin, de Ana Miranda: Ecos e inversões do epos homérico / Intertextuality and Feminine Autodiegesis in Yuxin, by Ana Miranda: Echos and Inversions of the Homeric Epos

    No full text
    Resumo: O personagem ameríndio povoa as narrativas brasileiras e é uma das figuras incontornáveis da literatura nacional. Yuxin, romance de Ana Miranda publicado em 2009, revisita a indianidade, desta vez conferindo a narração literária a Yarina, uma índia caxinauá que borda enquanto aguarda o retorno de seu marido Xumani, cujo paradeiro desconhece. Ambientada no Acre, em 1919, essa Odisseia às avessas torna-se, aqui, objeto de interesse pelo modo particular como reorganiza a matéria narrativa do poema épico sobre Ulisses. O presente artigo objetiva aproximar a narrativa homérica e Yuxin, identificando, num primeiro tempo, elementos de intertextualidade em ambos os textos, apoiando-se em Kristeva (1969). Num segundo tempo, colocaremos em evidência a posição de narradora da personagem Yarina e as reflexões de ordem narratológica que decorrem do deslocamento da figura feminina da posição de personagem secundária no texto grego para, em Yuxin, ocupar o epicentro do narrar. Servindo-nos do conceito de autodiegese, de Genette (1972), buscaremos relacionar a reconfiguração do esquema narrativo presente no romance, operada por meio da escolha de uma focalização narrativa distinta daquela observada no texto homérico, ao procedimento de destituição do heroísmo que estrutura o gênero épico. Tal deslocamento resultaria num apequenamento do masculino que decorre não apenas da focalização na personagem feminina que ignora o destino do elemento masculino, mas também retratando, por meio de Xumani, uma espécie de Ulisses pouco virtuoso. Desse modo, tentaremos compreender de que maneira esses dois textos, com semelhanças flagrantes na fábula que os estrutura, encontram caminhos particulares de colocar em cena questões ligadas aos gêneros masculino e feminino.Palavras-chave: Yuxin; Odisseia; intertextualidade; feminino; masculino.Abstract: The Amerindian character populates Brazilian narratives and is one of the unavoidable figures in national literature. Yuxin, a novel by Ana Miranda published in 2009, revisits Indianness, this time giving the literary narration to Yarina, a Caxinauá Indian who embroiders while waiting for the return of her husband Xumani, whose whereabouts she doesn’t know. Set in Acre, in 1919, this Odyssey in reverse becomes, here, an object of interest for the particular way in which it reorganizes the narrative material of the epic poem about Ulysses. This article aims to bring the Homeric narrative closer to Yuxin, identifying, at first, elements of intertextuality in both texts, based on Kristeva (1969). In a second step, we will highlight the position of narrator of the character Yarina and the reflections of a narratological nature that result from the displacement of the female figure from the position of secondary character in the Greek text to occupy the epicenter of narration in Yuxin. Using the concept of autodiegesis, by Genette (1972), we will seek to relate the reconfiguration of the narrative scheme present in the novel, operated through the choice of a narrative focus different from that observed in the Homeric text, to the procedure of dismissing the heroism that structures the epic genre. Such displacement would result in a belittling of the masculine that results not only from the focus on the female character who ignores the destiny of the masculine element, but also portraying, through Xumani, a kind of less virtuous Ulysses. In this way, we will try to understand how these two texts, with striking similarities in the fable that structures them, find particular ways of putting on stage issues related to male and female gender.Keywords: Yuxin; Odyssey; intertextuality; feminine; masculine

    Actitudes e ideologías lingüísticas en la Lengua de Signos Española: creencias de las personas sordas ante la variación en su lengua / Linguistic attitudes and ideologies in Spanish Sign Language: beliefs of deaf people in the face of variation in their language

    No full text
    Resumen: El objetivo de este estudio es conocer las actitudes e ideologías lingüísticas de las personas sordas signantes de lengua de signos española (LSE) ante la variación en su lengua. Para conseguirlo se han analizado cualitativamente, a partir de un diseño mixto, las respuestas a dos cuestionarios; uno sociolingüístico y otro diacrónico, de 54 informantes de diferentes edades y zonas geográficas del estado español, extraídas de un corpus de referencia de la LSE. Las respuestas, emitidas en LSE y por lo tanto grabadas en video, se presentan sintetizadas en tres temas: ¿cuál es la variedad de lengua que consideran más correcta?, ¿cómo valoran la influencia de la lengua oral de contacto? y ¿qué percepción tienen de los cambios lingüísticos y la variación? El estudio realizado sobre las actitudes de estas personas sordas hacia la variación en LSE confirma que nos encontramos ante una lengua que, a pesar de tener unas especiales características sociolingüísticas (no oral, asociada a la discapacidad y ágrafa), no abandona los tópicos de actitudes lingüísticas de las lenguas oficiales minoritarias y minorizadas.Palabras clave: Variación; actitudes; corpus; Lengua de Signos Española; normalización.Abstract: The objective of this study is to know deaf signers linguistic attitudes and ideologies in Spanish Sign Language (LSE) towards variation in their language. To achieve this, the responses to two questionnaires, one sociolinguistic and the other diachronic, of 54 informants of different ages and geographical areas of Spain, extracted from a reference corpus of LSE, have been qualitatively analysed using a mixed design. The answers (given in LSE and therefore recorded on video) are presented in three topics: which variety of language is considered the most correct? How do they assess the influence of the oral contact language? And what perception do they have towards linguistic changes and variation? The study carried out on the attitudes of these deaf people towards variation in LSE confirms that we are dealing with a language which, despite having some special sociolinguistic characteristics (non-oral, associated with disability and unwritten), behave accordingly to the topics of linguisticattitudes of minority and minority official languages.Keywords: Variation; attitudes; corpus; Spanish Sign Language, language planning

    Aquisição da linguagem, variação linguística e desenvolvimento sociolinguístico / Language acquisition, linguistic variation, and sociolinguistic development

    No full text
    Resumo: Durante a aquisição da sua língua materna, por vezes, as crianças adquirem uma gramática que difere – em algum grau – daquela apresentada pelos seus cuidadores principais. Esse fato coloca em destaque a estreita relação que existe entre aquisição da linguagem, variação e mudança linguística. A simples presença de variação nos dados primários disponíveis para a criança, no entanto, nem sempre gera uma situação de mudança linguística. Ao mesmo tempo, a atribuição de valor social às formas linguísticas constitui uma das facetas do processo de aquisição, mas a percepção da variabilidade linguística per se não parece ser suficiente para que tal atribuição seja realizada pelas crianças. Adotando um conjunto de pressupostos básicos no campo da psicolinguística – que caracteriza a língua no contexto mais amplo da cognição humana –, este artigo tece uma reflexão sobre a relação entre a presença de variabilidade no input durante a aquisição de língua materna e o desenvolvimento sociolinguístico de bebês e crianças. Buscamos ainda ilustrar a relação entre o contato com um input variável e a aquisição da linguagem a partir da análise de um fenômeno de variação específico, qual seja, a concordância variável – nominal e verbal – observada no português brasileiro. Analisamos a produção linguística de crianças e seus cuidadores a fim de verificar a relação entre o input recebido pelos jovens aprendizes e sua própria produção. O processo de escolarização – e seu efeito normativizador na língua –, a identidade do participante e as diversas dimensões da interação comunicativa, bem como aspectos vinculados às ferramentas de coleta dos dados reportados nas pesquisas, se mostram cruciais para uma compreensão aprofundada das questões em discussão.Palavras-chave: aquisição da linguagem; input variável; desenvolvimento sociolinguístico; concordância variável.Abstract: This paper discusses the relation between variable input and sociolinguistic development in mother-tongue acquisition process. During language acquisition, children can acquire a linguistic system that differs – to some degree – from that of their primary caregivers. This fact emphasizes the close relationship that exists between language acquisition, linguistic variation and linguistic change. However, the presence of variation in primary linguistic data does not guarantee linguistic change. At this point, it is worthy to say that, although the attribution of social values to linguistic forms is a particular phase of the acquisition process, the perception of linguistic variability per se does not seem to be sufficient for such attribution to be made by children. By adopting the psycholinguistic assumptions, this paper aims at discussing some relevant aspects of language acquisition, linguistic variation and sociolinguistic development by analyzing the phenomenon of variable nominal and verbal number agreement in Brazilian Portuguese. Naturalistic data were analyzed in order to verify the input received by children and their own linguistic production. Formal education – and its normative effects in language –, speaker identity and the different dimensions of communicative interaction, as well as methodology issues, seem to be crucial for a deeper understanding of the topics under discussion.Keywords: language acquisition; variable input; sociolinguistic development; variable agreement

    L’année 1993 de Saramago ou « la fin de l’Homme »// The year of 1993 by José Saramago or « the end of Man »

    No full text
    Résumé: Dans son œuvre intitulée L’année 1993 (O ano de 1993), publiée pour la première fois en 1975, José Saramago nous présente une prévision dystopique du futur, en nous décrivant le cauchemar d’une société commandée par une technologie oppressive et totalitaire. Dans un scénario apocalyptique qui annonce la fin de l’humanité, l’écrivain nous expose la condition inhumaine de l’homme contemporain, manipulé par une sorte de rationalité instrumentale et mécaniste qui l’a dépouillé de son humanité, le transformant en un être social mécanisé. L’auteur semble aussi dénoncer l’affirmation de pouvoir et de souveraineté de l’homme occidental sur l’autre, dans une tentative d’annuler cet autre, humain ou non humain. Il est question, dans cet article, d’analyser les procédés narratifs mis en œuvre par Saramago pour la représentation de ce pessimisme humanisme et de cette prévision apocalyptique de l’humanité, à la lumière de la pensée antihumaniste de Michel Foucault, qui, bien avant l’auteur portugais, annonça la fin ou la mort de l’homme (Les mots et les choses, 1946).Mots-clés: Saramago ; Foucault ; dystopie ; biopouvoir ; technologie ; déshumanisation.Abstract: In The Year of 1993 (O ano de 1993), published in 1975, José Saramago presents us a dystopian prediction of the future, describing the nightmare of a society dominated by oppressive and totalitarian technology. In an apocalyptic scenario that announces the end of humanity, the writer exposes the inhuman condition of contemporary man, manipulated by a kind of instrumental and mechanistic rationality that has stripped him of his humanity, transforming him into a mechanised social being. The author also seems to denounce Western man’s assertion of power and sovereignty over the other, in an attempt to annul that other, human or non-human. This article analyses the narrative procedures used by Saramago to represent this humanistic pessimism and apocalyptic prediction of humanity, in the light of the anti-humanist thought of Michel Foucault, who, long before the Portuguese author, announced the end or death of man (Les mots et les choses, 1946).Keywords: Saramago; Foucault; dystopia; biopower; technology; dehumanisation

    Aceitabilidade e produção de preposições órfãs em orações relativas no português brasileiro: comparando falantes de PB e bilíngues português-inglês/ Acceptability and production of preposition stranding in relative clauses in Brazilian Portuguese: comparing BP speakers and BP English students

    No full text
    Resumo: Este estudo trata de uma estrutura inovadora do português brasileiro (PB) - as orações relativas com preposição órfã - comparando sua aceitabilidade e produção por falantes de PB com pouco ou nenhum conhecimento de inglês e estudantes brasileiros universitários de Letras da habilitação língua inglesa de uma universidade pública do Rio de Janeiro, por meio de duas tarefas: um julgamento de aceitabilidade com escala likert e uma tarefa de produção eliciada. Discute-se que essa construção é característica do inglês, o que poderia levar os bilíngues a níveis mais altos de aceitabilidade e produção dessa estrutura no PB. No entanto, manipula-se a divisão de preposições em dois grupos: com maior ou menor propensão a aparecerem em posição órfã, seguindo os estudos de Marcelino (2007) e Salles (2003). Os resultados indicam que há maior aceitabilidade dessa construção pelos bilíngues, sendo sua produção bastante alta, mas praticamente restrita às preposições legitimadas nessa posição no PB. Considera-se que o input duplo parece levar os bilíngues a se mostrarem mais tolerantes quanto a essa estrutura, mas apenas na tarefa de julgamento de aceitabilidade. Os resultados também permitem afirmar que as relativas com preposição órfã, respeitadas as restrições, são estruturas já bem aceitas e naturalmente produzidas pelos falantes de PB. Ao investigarmos falantes bilíngues, o estudo sugere que a presença de estruturas similares na língua adicional pode favorecer a aceitabilidade de variantes linguísticas inovadoras na língua materna.Palavras-chave: orações relativas; preposição órfã; bilinguismo; escala likert; produção eliciada.Abstract: This study investigates an innovative structure in Brazilian Portuguese (BP): relative clauses with preposition stranding. BP speakers and Brazilian undergraduate Portuguese-English bilingual students participated in an acceptability judgement task with a 5-point Likert scale and an elicited production task. Since relative clauses with preposition stranding is a very frequent construction in English, bilinguals were expected to show higher levels of acceptability and production of this kind of structure in BP. However, this phenomenon seems to be lexically restricted in BP: there are prepositions which may be stranded, but there are others which may not, according to Marcelino (2007) and Salles (2003). Our results show that bilinguals do indeed accept preposition stranding in higher levels than BP monolinguals, but their production is similar to that of BP speakers, conditioned by type of preposition, that is, they are only more tolerant with relative clauses with preposition stranding in BP in acceptability tasks. These results also show that these constructions are well-accepted and naturally produced by native BP speakers. The comparison between BP speakers and undergraduate Portuguese-English bilingual students suggests that the presence of similar structures in the additional language may increase acceptability rates of innovative variants in the mother tongue.Keywords: relative clauses; preposition stranding; bilingualism; Likert Scale; elicited production

    0

    full texts

    5,526

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Portal de Periódicos da Faculdade de Letras - UFMG
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇