Наукові журнали Одеського національного морського університету
Not a member yet
    544 research outputs found

    CYBERSECURITY MANAGEMENT AND LANGUAGE POLICY: THE ROLE OF UKRAINIAN PROFESSIONAL TERMINOLOGY

    Full text link
    У статті досліджується взаємозв’язок між менеджментом у сфері кіберзахисту та мовною політикою, з акцентом на роль української професійної термінології у забезпеченні ефективної комунікації між фахівцями. Проаналізовано сучасний стан української терміносистеми кіберзахисту, визначено поширені проблеми перекладу та наведено приклади стандартизованих відповідників для широко вживаних англомовних термінів. Особливу увагу приділено ризикам, що виникають через термінологічну неузгодженість, яка може спричиняти непорозуміння у процесі реагування на інциденти та міжнародної співпраці. У роботі підкреслюється необхідність розроблення єдиних стандартів перекладу, створення офіційних глосаріїв і впровадження української кіберзахисної термінології в освітні та нормативні документи. Зроблено висновок, що мовна уніфікація є не лише технічною потребою, а й важливим чинником національної безпеки та цифрового суверенітету.The article explores the interrelation between cybersecurity management and language policy, emphasizing the role of Ukrainian professional terminology in ensuring effective communication among specialists. The author analyzes the current state of Ukrainian cyber terminology, identifies common translation issues, and provides examples of standardized equivalents for widely used English terms. A special focus is placed on the risks of inconsistent terminology, which can lead to misunderstandings in incident response and international cooperation. The study highlights the need for unified translation standards, the development of official glossaries, and the integration of Ukrainian cyber terminology into educational and regulatory documents. It concludes that linguistic unification is not only a technical necessity but also an essential element of national security and digital sovereignty

    СТРАТЕГІЇ ТА ТЕХНІКИ АДАПТАЦІЇ УКРАЇНСЬКИХ НОВИННИХ ТЕКСТІВ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ

    Full text link
    The article is devoted to highlighting the main trends in interdisciplinary research on contemporary translation studies, focusing on the strategies and techniques used in translating and adapting Ukrainian news texts into English. In the digital era, electronic media are rapidly expanding, reaching an ever-growing online audience. Globalization encourages both the localization of news websites and their careful translation into multiple languages. Ukrinform, Ukraine’s national news agency, plays a central role in this process, providing news in Ukrainian, English, German, Spanish, French, Japanese, and Polish. The study is relevant due to the increasing demand for accurate and culturally sensitive translation of Ukrainian news for international readers, balancing clarity, precision, and expressiveness. Translating Ukrainian news involves both linguistic operations and adaptive strategies to make content accessible, clear, and engaging for non-specialist audiences. These strategies include lexical modification, grammatical restructuring, stylistic adaptation, transliteration, tracing, reduction or addition of information, reorganization, and sentence restructuring. Selection and editing strategies further help reformulate and contextualize information, preserving both accuracy and the expressive, emotional qualities of news discourse. Filtering and transediting tailor content to the expectations of global audiences. These translation strategies overcome linguistic and cultural differences while maintaining reliability, coherence, and overall expressiveness. They ensure that Ukrainian news is both informative and highly engaging, allowing it to resonate with a wide international readership and contribute to a better understanding of Ukrainian perspectives in the global media landscape.Стаття присвячена висвітленню основних тенденцій у міждисциплінарних дослідженнях сучасних перекладознавчих наук, з акцентом на стратегіях і техніках, що використовуються при перекладі та адаптації українських новинних текстів англійською мовою. У цифрову епоху електронні ЗМІ швидко розширюються, охоплюючи дедалі більшу онлайн-аудиторію. Глобалізація сприяє як локалізації новинних веб-сайтів, так і їх ретельному перекладу на різні мови. Укрінформ, національне інформаційне агентство України, відіграє центральну роль у цьому процесі, надаючи новини українською, англійською, німецькою, іспанською, французькою, японською та польською мовами. Дослідження є актуальним через зростаючий попит на точний і культурно обумовлений переклад українських новин для міжнародних читачів, що поєднує ясність, точність і виразність. Переклад українських новин передбачає як лінгвістичні процеси, так і адаптивні стратегії, щоб зробити контент доступним, зрозумілим і цікавим для нефахової аудиторії. Ці стратегії включають лексичну модифікацію, граматичну реструктуризацію, стилістичну адаптацію, транслітерацію, відстеження, скорочення або додавання інформації, реорганізацію та реструктуризацію речень. Стратегії відбору та редагування допомагають переформулювати та контекстуалізувати інформацію, зберігаючи як точність, так і виразні, емоційні якості новинного дискурсу. Фільтрування та транседітування адаптують контент до очікувань глобальної аудиторії. Ці стратегії перекладу долають мовні та культурні відмінності, зберігаючи надійність, узгодженість та загальну виразність. Вони забезпечують інформативність та високу увагу до українських новин, дозволяючи їм резонувати з широкою міжнародною аудиторією та сприяти кращому розумінню українських поглядів у глобальному медіапросторі

    АНАЛІЗ ПРИВАТНИХ ІНВЕСТИЦІЙ У СУДНОБУДУВАННІ: СВІТОВИЙ ДОСВІД

    Full text link
    Introduction. Shipbuilding plays an important role in many related industries and the national economy as a whole. This industry affects the country competitiveness, the economic and political situation in the world. The state of the shipbuilding industry directly affects the development of shipping, its provision with high-tech and energy-saving vessels. Despite the significant attention of scientists and practitioners to the problems of financing and development of shipping, a number of aspects remain insufficiently or fragmentarily researched. Purpose. The article is devoted to identifying trends and problems of private investment in shipbuilding at the international level with an emphasis on European experience. Results. The current investment needs of the shipbuilding industry under the influence of financial and economic globalization challenges are characterized. Modern directions of private investment in shipbuilding are identified. Existing shipping financing instruments are analyzed and the most effective and promising ones are identified for use. Recommendations are formulated regarding the optimal strategy for attracting private capital to the shipbuilding industry. Conclusions. The steadily growing volume of world maritime trade must be matched by the growth of the world fleet and its capacity. Shipbuilding must not only compete for the speed and safety of cargo transportation, but also comply with a number of international conditions and standards for decarbonization. Decarbonization of the world shipping fleet requires significant investment resources. Sustainable financing instruments, including green, blue and blended finance, combining concessional and commercial financing, will play a central role in providing the necessary funds. The introduction of Basel II rules on capital requirements has significantly increased the requirements for shipping companies and the cost of financing long-term debt obligations. The proposed alternative approach is to stimulate non-bank sources of credit that are not subject to the aforementioned bank capital requirements. Thus, non-standardized products appear, which are offered on a case-by-case basis, depending on the specific needs and circumstances of each client. However, information on specialized shipping products offered by private banks is limited. The lack of transparency makes it difficult for shipping companies to fully understand their options and make informed decisions. Thus, the question arises of standardizing financial solutions for shipping based on private capital. Such standardized options could provide broader access to financing, reduce transaction costs, and simplify the process for many shipping companies.Вступ. Суднобудування відіграє важливу роль у багатьох суміжних галузях та національній економіці загалом. Ця галузь впливає на конкурентоздатність держави і економіко-політичне становище у світі. Стан суднобудівної галузі безпосередньо впливає на розвиток судноплавства, його забезпечення високотехнологічними та енергозберігаючими суднами. Попри наявність значної уваги науковців і практиків до проблем фінансування та розвитку судноплавства, низка аспектів залишається не досить чи фрагментарно дослідженою. Мета. Стаття присвячена визначенню тенденцій та проблем приватного інвестування у суднобудування на міжнародному рівні з акцентом на європейський досвід. Результати. Охарактеризовано сучасні потреби в інвестиціях суднобудівної галузі під впливом фінансово-економічних глобалізаційних викликів. Визначено сучасні напрями приватного інвестування у суднобудуванні. Проаналізовано наявні інструменти фінансування судноплавства та визначено найбільш ефективні та перспективні для використання. Сформульовано рекомендації щодо оптимальної стратегії залучення приватного капіталу до суднобудівної галузі. Висновки. Стабільно зростаючі обсяги світової морської торгівлі мають відповідно забезпечуватись зростанням світового флоту та його місткістю. Суднобудування має не тільки конкурувати за швидкість та безпеку транспортування вантажів, а й має відповідати низці міжнародних умов та стандартів щодо декарбонізації. Декарбонізація світового судноплавного флоту вимагає значних інвестиційних ресурсів. Інструменти сталого фінансування, включаючи зелене, синє та змішане фінансування, що поєднують пільгове та комерційне фінансування, відіграватимуть центральну роль у забезпеченні необхідних коштів. Запровадження правил Базеля II щодо вимог до капіталу значно збільшило вимоги до судноплавних компаній та витрати на фінансування довгострокових кредитних зобов’язань. Запропонований альтернативний підхід полягає у стимуляції небанківських джерел кредитування, які не підпадають під згадані вимоги до банківського капіталу. Таким чином, з’являються нестандартизовані продукти, які пропонуються в кожному окремому випадку, залежно від конкретних потреб та обставин кожного клієнта. Однак інформація про спеціалізовані судноплавні продукти, що пропонуються приватними банками, є обмеженою. Відсутність прозорості ускладнює для судноплавних компаній повне розуміння своїх можливостей та прийняття обґрунтованих рішень. Таким чином, постає питання щодо стандартизації фінансових рішень для судноплавства, що базуються на приватному капіталі. Такі стандартизовані варіанти зможуть забезпечити ширший доступ до фінансування, знизити трансакційні витрати та спростити процес для багатьох судноплавних компаній

    LINGUISTIC FEATURES OF THE USE OF ANGLICISMS IN SOUTH KOREAN TELEVISION ADVERTISING

    Full text link
    Актуальність теми зумовлена глобалізаційними процесами, які сприяють поширенню англійської мови як засобу міжнародного спілкування, науки та масової культури. Південна Корея, одна з найдинамічніших економік Азії, є яскравим прикладом поєднання локальної ідентичності з глобальними мовними тенденціями, що особливо помітно у сфері реклами. Метою дослідження є визначення функцій, а також структурних і семантичних характеристик англіцизмів у телевізійній рекламі Південної Кореї та виявлення культурно-комунікативних чинників, які зумовлюють їх активне використання. У межах роботи проаналізовано близько 50 рекламних відеоматеріалів різних типів – від роликів про косметику, електроніку та харчові продукти до реклами соціальних служб, мобільних застосунків та індустрії розваг. Для аналізу було використано матеріали, доступні у відкритих онлайн-джерелах, що дало можливість охопити різні жанри, стилі подачі та маркетингові стратегії. Методологічну базу дослідження становлять методи контент-аналізу, лінгвостилістичного аналізу та елементи дискурсивного підходу, які дали змогу виявити не лише мовні особливості англіцизмів, а й специфіку комунікативних стратегій рекламодавців. Дослідження показує, що використання англіцизмів у корейській телевізійній рекламі підкреслює сучасність, технологічність, інноваційність і високий статус брендів, що є важливим елементом їхньої маркетингової стратегії. Важливою рисою є активне поєднання англійських запозичень із корейською граматичною системою, яке проявляється у формуванні гібридних словотвірних моделей та в адаптації іншомовних елементів до корейських морфологічних та синтаксичних норм. Таким чином, результати дослідження демонструють, що англіцизми в телевізійній рекламі Південної Кореї виступають важливим маркером сучасних соціолінгвістичних тенденцій і відіграють ключову роль у формуванні привабливого комунікативного образу брендів у глобалізованому інформаційному просторі.The relevance of the topic is due to globalization processes that contribute to the spread of English as a means of international communication, science and mass culture. South Korea, one of the most dynamic economies in Asia, is a vivid example of combining local identity with global language trends, which is especially noticeable in the field of advertising. The purpose of the study is to determine the functions, as well as structural and semantic characteristics of anglicisms in television advertising in South Korea and identify cultural and communicative factors that determine their active use. The work analyzed about 50 advertising video materials of various types – from commercials about cosmetics, electronics and food products to advertising social services, mobile applications and the entertainment industry. Materials available in open online sources were used for the analysis, which made it possible to cover various genres, presentation styles and marketing strategies. The methodological basis of the study is the methods of content analysis, linguostylistic analysis and elements of the discursive approach, which made it possible to identify not only the linguistic features of anglicisms, but also the specifics of the communicative strategies of advertisers. The study shows that the use of anglicisms in Korean television advertising emphasizes modernity, technologicality, innovation and high status of brands, which is an important element of their marketing strategy. An important feature is the active combination of English borrowings with the Korean grammatical system, which is manifested in the formation of hybrid word-formation models, and in the adaptation of foreign language elements to Korean morphological and syntactic norms. Thus, the results of the study demonstrate that anglicisms in South Korean television advertising are an important marker of modern sociolinguistic trends and play a key role in the formation of an attractive communicative image of brands in the globalized information space

    СТАТИСТИЧНИЙ АНАЛІЗ МЕРЕЖ КОНТАКТІВ ПАСАЖИРІВ ГРОМАДСЬКОГО ТРАНСПОРТУ В КОНТЕКСТІ РИЗИКУ РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ІНФЕКЦІЙНИХ ЗАХВОРЮВАНЬ

    Full text link
    Introduction. Urban public transport is considered as one of the key factors of the spreading of infectious diseases due to the direct interaction of passengers with each other during trips in a confined space. Trying to reduce the risk of disease among the urban population during the global pandemic of the Covid-19 coronavirus, urban passenger transport operators and local authorities have applied a number of restrictions for public transport users – from limiting the number of passengers in the vehicle to completely suspending services. However, currently, there are no substantiated approaches to the effectiveness of applying such restrictions. Purpose. The purpose of the article is to study and statistically analyze the encounter networks of public transport passengers in cities from the perspective of the complex networks theory in the context of the possible spread of infectious diseases. Results. Passenger encounter networks of urban public transport can be constructed using known values of the trip O-D matrix elements, which can be obtained from the results of passenger flow surveys. Statistical analysis of passenger encounter networks performed for four urban public transport routes in Zaporizhzhia city (Ukraine) showed that they exhibit the properties of Watts-Strogatz “small-world” networks. At the same time, the average number of passenger encounters with other passengers during a trip increases linearly with the increase in passenger capacity of transit vehicles, passenger transportation volumes per trip, and passenger variability indicators on the route. Conclusions. The revealed properties of passenger encounter networks on urban public transport make it possible to apply to them previously obtained results on the mechanisms of the infectious diseases spread in “small-world” networks. The obtained dependences of the average number of passenger encounters with each other during a trip can be used to justify the introduction of restrictive measures regarding the use of urban public transport and their effectiveness during an outbreak of infectious diseases.Вступ. Міський громадський транспорт є одним з чинників поширення інфекційних захворювань завдяки безпосереднім контактам пасажирів один з одним під час поїздки в обмеженому просторі. Прагнучи знизити ризики захворювання населення міст під час світової пандемії коронавірусу Covid-19, оператори міських пасажирських перевезень і місцева влада застосовували низку обмежень для користувачів громадського транспорту – від обмеження кількості пасажирів у салоні транспортних засобів до повного припинення послуг. Втім, на даний час відсутні обґрунтовані підходи щодо ефективності застосування таких обмежень. Мета. Метою статті є дослідження та статистичний аналіз мереж контактів пасажирів громадського транспорту у містах з позицій теорії складних мереж у контексті можливого поширення інфекційних захворювань. Результати. Рейсові мережі контактів пасажирів міського громадського транспорту можуть бути побудовані за відомими значеннями елементів матриць міжзупинкових пасажирських кореспонденцій, які можуть бути отримані за результатами обстеження пасажирських потоків. Статистичний аналіз мереж контактів пасажирів, виконаний для чотирьох маршрутів міського громадського транспорту міста Запоріжжя (Україна), показав, що вони виявляють властивості мереж «тісного світу» Вотса-Строгаца. При цьому середня кількість контактів пасажира з іншими пасажирами під час поїздки лінійно зростає зі зростанням пасажиромісткості рухомого складу, обсягів перевезень пасажирів  за рейс та показників змінюваності пасажирів на маршруті. Висновки. Виявлені властивості мереж контактів пасажирів на міському громадському транспорті дають можливість застосувати до них раніше отримані результати щодо механізмів поширення інфекційних захворювань у мережах «тісного світу». Отримані залежності середньої кількості контактів пасажирів один з одним під час поїздки можуть бути використані для обґрунтування запровадження обмежувальних заходів щодо користування міським громадським транспортом та їх ефективності під час спалаху інфекційних захворювань

    EUROPEAN UNION EMISSIONS TRADING SYSTEM UNDER IMO RULES 2023 AND ITS EFFECT ON DRY BULK MARITIME TRANSPORT MARKET PARTICIPANTS

    Full text link
    Вступ. У цій статті досліджується вплив правил ІМО 2023 року стосовно системи торгівлі викидами Європейського Союзу (EU ETS) на морські суховантажні перевезення з особливим акцентом на практиці фрахтування. EU ETS, запроваджена 1 січня 2024 року, має на меті скорочення викидів вуглецю шляхом інтеграції морського транспорту у свою нормативну базу. Мета. Дослідження вивчає безпосередні і довгострокові виклики, з якими стикаються компанії, що займаються морським перевезенням насипних вантажів, долаючи складні ситуації відповідності цій схемі. Дослідження сприяє глибшому розумінню впливу схеми на морський транспорт та пропонує практичні рекомендації для зацікавлених сторін галузі щодо вдосконалення відповідності та ефективності роботи. Результати. Проаналізовані конкретні регуляторні зміни, які були внесені оновленнями IMO 2023 щодо скорочення викидів GHG, їхні відмінності від попередніх нормативних актів; з’ясована роль EEXI та СII в контексті скорочення викидів GHG; оцінено очікувані економічні наслідки оновлених правил для власників і операторів сухих вантажів, зокрема, з точки зору щоденних операцій, витрат і прибутковості та визначено рівень впливу нових правил на конкурентоспроможність і ринкове позиціонування суднових брокерських компаній у секторі перевезення сухих навалочних вантажів, враховуючи їх взаємодію з власниками та операторами сухих вантажів. Висновки. Охарактеризовано основні зацікавлені сторони у вирішенні дослідницького питання, рівень їхніх інтересів та впливу на функціонування ETS. Впровадження EU ETS значно впливає на ринок морських суховантажних перевезень і фрахтування у фінансових, операційних і стратегічних аспектах. У фінансовому плані витрати на придбання квот ЄС (EUA) та врахування витрат на викиди CO2 у фрахтових ставках накладають значний тягар на судноплавні компанії, що призводить до підвищення фрахтових ставок та експлуатаційних витрат.Introduction. This article examines the effect of the European Union Emissions Trading Scheme (EU ETS) under IMO rules 2023 on dry bulk maritime transport, with a particular focus on chartering practices. The EU ETS, which is entered into force on 1 January 2024, aims to reduce carbon emissions by integrating maritime transport into its regulatory framework. Objective. The study examines the immediate and long-term challenges faced by bulk maritime transport companies in overcoming the complexities of compliance with the scheme. It contributes to a deeper understanding of the impact of the scheme on maritime transport and offers practical recommendations for industry stakeholders to improve compliance and operational efficiency. Results. The specific regulatory changes introduced by the IMO 2023 updates on GHG emission reductions are analyzed and how they differ from previous regulations; the role of EEXI and CII in the context of GHG emission reductions is clarified; the expected economic consequences of the updated rules for dry cargo owners and operators are assessed, in particular in terms of daily operations, costs and profitability, and the level of impact of the new rules on the competitiveness and market positioning of shipbroking companies in the dry bulk sector, taking into account their interaction with dry cargo owners and operators, is determined. Conclusions. The main stakeholders in addressing the research question, the level of their interests and their impact on the functioning of the ETS are characterized. The implementation of the EU ETS significantly affects the dry cargo maritime transport and chartering market in financial, operational and strategic aspects. In financial terms, the costs of purchasing EU allowances (EUA) and incorporating CO2 emissions costs into freight rates impose a significant burden on shipping companies, leading to increased freight rates and operating costs

    INNOVATIVE TECHNOLOGIES AND REGULATORY FRAMEWORK FOR OPTIMIZING ENERGY CONSUMPTION IN MARITIME TRANSPORT

    Full text link
    Вступ. Проблема енергоефективності морського транспорту набуває дедалі більшої актуальності в умовах посилення міжнародного екологічного регулювання та зростання вартості енергоресурсів. Судноплавна галузь відіграє фундаментальну роль у глобальній економіці, забезпечуючи основні обсяги міжнародних перевезень, проте залишається одним із помітних джерел викидів парникових газів, зокрема вуглекислого газу (CO₂), оксидів азоту (NO2) та сірки (SO2). У відповідь на ці виклики міжнародні організації, зокрема Міжнародна морська організація (IMO), запроваджують систему технічних і операційних стандартів, які мають забезпечити поступове зниження впливу морських перевезень на довкілля. Мета. Метою даного дослідження є системний аналіз сучасних технологій, нормативно-правових вимог та методів прогнозного оцінювання, що можуть бути застосовані для підвищення енергоефективності в морському транспорті. Особливу увагу зосереджено на впливі міжнародних регуляторних ініціатив, зокрема таких як EEDI, SEEMP, EEOI, а також на технологічних інноваціях – від цифрового моделювання до впровадження альтернативних видів палива й адаптивних систем енергоменеджменту. Результати. Проведений аналіз свідчить, що поєднання цифрових технологій, передових систем керування та альтернативного енергозабезпечення може істотно знизити обсяги споживання палива і відповідні викиди в атмосферу. Запровадження цифрових двійників і систем машинного навчання виявилось ефективним для підвищення точності прогнозування витрат енергії та виявлення резервів оптимізації. Водночас, хоча впровадження таких видів палива, як скраплений природний газ, метанол чи водень, потребує значних капітальних інвестицій, вони розглядаються як перспективні напрями декарбонізації галузі. Висновки. Результати даного дослідження підтверджують, що інтегрований підхід, який охоплює технологічні інновації та аналітичні інструменти прогнозування, є визначальним чинником у забезпеченні сталого розвитку морського транспорту та вдосконаленні математичних моделей оцінки енергоефективності.Introduction. The energy efficiency of maritime transport is a key research area due to growing environmental regulations and the need to optimize fuel consumption. Although shipping is a vital sector of the global economy, it is also a major source of greenhouse gas emissions, particularly CO₂, NO2, and SO2. To mitigate these impacts, organizations like the International Maritime Organization (IMO) have established regulatory measures to enhance fleet efficiency. Key initiatives include the Energy Efficiency Design Index (EEDI) for new ships, the Ship Energy Efficiency Management Plan (SEEMP) for operational improvements, and the Energy Efficiency Operational Indicator (EEOI) for assessing in-service performance. Alongside regulations, emerging technologies such as digital twins, predictive analytics, AI-driven control systems, and alternative fuels are gaining importance. These innovations optimize ship performance by leveraging real-time data and environmental conditions, reducing fuel consumption and emissions. Additional strategies, including hybrid propulsion systems, fuel-efficient hull coatings, and advanced energy recovery technologies, contribute to improving energy efficiency. However, largescale adoption faces challenges such as high capital costs, infrastructure limitations, and the need for specialized training. Purpose. This study aims to examine innovative technologies, regulatory frameworks, and predictive modeling methods for optimizing energy use in maritime transport. It evaluates the impact of international standards (EEDI, SEEMP, EEOI) and advanced solutions like digital twins, machine learning, alternative fuels, and intelligent management systems. The focus is on their role in reducing fuel consumption, emissions, and improving overall sustainability. Results. Findings suggest that integrated approaches significantly lower fuel consumption and CO₂ emissions. The study confirms that digital technologies and energy management systems enhance ship efficiency by optimizing routes, speed, and engine loads in real time. Furthermore, the shift to alternative fuels such as liquefied natural gas (LNG), methanol, and hydrogen holds promise for reducing emissions, though it requires substantial investments and technological adaptation. Conclusions. The combination of regulations, technological innovations, and predictive modeling is crucial for achieving maritime energy efficiency. These methods optimize fuel use while promoting environmental sustainability. Future research should focus on refining energy efficiency forecasting models and developing adaptation strategies for stricter environmental standards. Further investigation into alternative fuel viability and hybrid propulsion optimization is necessary to facilitate a cost-effective transition to low-carbon shipping

    THE FUNCTIONAL ASPECT OF AMERICAN POLITICAL DISCOURSE AS A MARKER OF DYNAMIC CHANGES: COMMUNICATION AND TRANSLATION

    Full text link
    Стаття має на меті розглянути політичний дискурс сучасної Америки в царині перекладознавчих аспектів публічного мовлення загалом та інституту президентства зокрема. Основну увагу зосереджено на соціально-прагматичних та лінгвостилістичних засобах промов і виступів американських президентів XX–XXI століття, ураховуючи особистості оратора, елементи психологічного портретування мовця, стійкість емоційного інтелекту, здатність впливати на аудиторію і досягати поставленої мети. Науковий інтерес авторки зумовлений динамікою політичних процесів, що безпосередньо дотичні до розвитку американського та українського суспільства в розпал російсько-української війни. До того ж переклад, як ключовий механізм врегулювання важелів впливу в міжкультурному посередництві, забезпечує коректне інформування та, відповідно, адекватну реакцію цільової аудиторії під час президентських перегонів і в умовах активних політичних змін. Переклад політичних промов не може бути ідентичним оригінальному варіанту, що свідчить про необхідність відтворення матеріалу максимально наближеним до зразка. Використання виразових засобів, мовних зворотів та стилістично забарвленої лексики викликає суттєві труднощі під час адаптації промови рідною мовою. Окрім того, беззаперечною є прагматичність промов, що мають на меті забезпечити зв’язок між кандидатом та виборцем, лідером і потенційним електоратом. Трансформаційний підхід уможливлює здатність перекладача реконструювати подану інформацію максимально близько до оригіналу, використовуючи зміни в структурі та семантиці. Зменшення розриву між семантикою і прагматикою політичного меседжу є метою та завданням перекладача-медіатора в процесі міжкультурної комунікації.The article aims at exploring the political discourse of modern America in the scope of translation aspects of public speaking in general and the institution of the presidency in particular. The main attention is focused on the social, pragmatic and linguistic means of American presidents speeches (XX–XXI centuries), considering the speaker’s personality, elements of his/her psychological portrait, the stability of emotional intelligence and the ability to influence the audience and achieve goals. The author’s scientific interest is driven by the dynamics of political processes that are directly related to the development of American and Ukrainian society in the period of the russian-Ukrainian war. At the same time, translation as a key mechanism for regulating leverage in intercultural mediation ensures faithfulness of the information delivered and, accordingly, an adequate respond of the target audience during the presidential race and in the context of active political changes. The translation of political speeches cannot be identical to the original version, that indicates the need to reproduce the material as faithful as possible. The use of expressive means, phrases and stylistically coloured vocabulary causes significant difficulties while adapting a speech to the requirements of native speakers. In addition, there is no doubt that public speeches are pragmatic, aiming at creating links between the candidate and the voter, the leader and the potential electorate. The transformational approach makes it possible for the translator to reconstruct the information delivered as close as possible to the original, using changes in structure and semantics. Reducing the gap between the semantics and pragmatics of a political message is the goal and task of a translator-mediator in the process of intercultural communication

    ПОДІЄВІСТЬ ЯК СТРАТЕГІЯ РОЗВИТКУ НОВІТНЬОЇ ДРАМАТУРГІЇ ТА ТЕАТРУ

    Full text link
    The article analyzes the event of the effective fact of the play, it is characterized from the functional point of view, which gives the director the key to the staging and interpretation of the text of the play. However, the event can be approached from the essential plan, the importance of the event for the work will then be determined by the style and genre. That is, the event is determined by many circumstances: functioning, conflict, effective fact, style and genre of the performance, that is, it is the form to which each director gives its content. The event is a fundamental category for the director, while remaining essentially a subjective category. We distinguish the dramaturgical, dramatic, theatrical perception of the event, the method of its embodiment, that is, directorial experiments with the form of the play, such as: performance, installation, exhibition, immersiveness; toponymy – factory, house, apartment, etc. It is proved that for the playwright the event is the basis of the plot, a situation from the characters’ lives that changes this life, it is a view through life of the event. The director reproduces the event as an action, the event is the main unit of expression of his interpretation of the play, a means of communicating his idea to the viewer, that is, the director transforms the dramatic event into a stage event, moving from the event to its theatrical embodiment, this is the director’s communicative strategy, which is embodied with the help of visual, narrative, linguistic, musical communicative tactics. The viewer sees the stage theatrical event, he realizes the reality of the event in the process of empathy, and the critic looks at the event through the viewer’s perception and theatrical tradition. Thus, the event is the basis for the development of modern theater and drama, because the nature of the event gives the director the key to the production, organization of mise-en-scène, installation, performance, play; the event as an effective fact reveals the possibilities of constructing an actor’s game, a stage action. The detachment of the theater from the dramaturgical text is noted, the absence of the latter as the basis of theatrical action is one of the communicative strategies for the development of modern theater. The director acts as an interpreter of the theatrical action that is taking place at stake, he offers to interpret some text or life episode to the audience, that is, a double interpretation or interpretation of interpretations occurs. This is a communicative strategy of involving the viewer not just in text creation, but also in the active creation of the performance, without this activity, the performance, as such, will not be. We consider life-building, immersiveness to be another communicative strategy for the development of the future of the new theater, the prospects of which will be shown by time; spontaneity and unpredictability, unpreparedness of the actor, who is also a spectator at the same time, is one of the strategies for the development of modern theater, because theater seeks new ideas in the flow and elements of life, trying to finally break with dramaturgy, literature, therefore the emancipation of theater from literature is another communicative strategy for the development of modern theater. The expansion of theatrical communication at the expense of other types of art is noted, because literature, cinema, animation, video art, installation, exhibition, performance – absolutely everything can be appropriated by theater. In this sense, it has an unlimited number of possibilities that are not found in any other type of art, blurring the boundaries between contemporary art and contemporary theater. Finally, the detachment of the performance from the theater building, which provides a connection with socio-cultural life, and the viewer’s active participation in the performance – this communicative strategy of modern theater is quite promising and effective, modern directors actively use immersiveness as a strategy for the development of theater. The analyzed communicative strategies for the development of modern theater are innovative and have a touch of experimentation, and time will tell their effectiveness.У статті аналізується подієвість факту п’єси, вона характеризується з погляду функціонального, який дає режисеру ключ для постановки й інтерпретації тексту п’єси. Однак до події можна підійти із сутнісного плану, вагомість події для твору тоді визначатиметься стилем і жанром. Тобто подієвість визначається багатьма обставинами: функціонуванням, конфліктом, дієвим фактом, стилем і жанром вистави, тобто це форма, якій кожен режисер надає свого змісту. Подія є фундаментальною категорією для режисера, водночас залишається по суті суб’єктивною категорією. Виділяємо драматургічне, драматичне, театральне сприйняття події, спосіб її втілення, тобто режисерські експерименти з формою п’єси, як-от: перформанс, інсталяція, виставка, імерсивність; топонімікою – завод, будинок, квартира тощо. Доведено, що для драматурга подія – основа сюжету, ситуація із життя персонажів, яка міняє це життя, це погляд через життя на подію. Режисер відтворює подію як дію, подія є основною одиницею вираження його трактування п’єси, засобом донесення свого задуму до глядача, тобто режисер драматургічну подію перетворює на сценічну, рухаючись від події до її театрального втілення, це є комунікативною стратегією режисера, яка втілюється за допомогою візуальних, наративних, лінгвістичних, музикальних комунікативних тактик. Глядач бачить сценічну театральну подію, він усвідомлює реальність події у процесі співпереживання, а критик дивиться на подію через глядацьке сприйняття та театральну традицію. Отже, подія є основою розвитку сучасного театру та драми, адже природа події дає режисеру ключ до постановки, організації мізансцени, інсталяції, перформансу, вистави; подія як дієвий факт розкриває можливості побудови акторської гри, сценічної дії. Відзначається відірваність театру від драматургічного тексту, відсутність останнього як основи театральної дії – це одна з комунікативних стратегій розвитку сучасного театру. Режисер виступає інтерпретатором театральної дії, що відбувається на кону, він пропонує інтерпретувати якийсь текст чи життєвий епізод глядачам, тобто відбувається подвійна інтерпретація, або інтерпретація інтерпретацій. Це комунікативна стратегія залучення глядача не просто до текстотворення, а й до активного творення вистави, без цієї активності вистави, як такої, не буде. Життєбудування, імерсивність уважаємо ще однією комунікативною стратегією розвитку майбутнього нового театру, перспективність якої покаже час; спонтанність і непередбачуваність, непідготовленість актора, який є й глядачем водночас, – одна зі стратегій розвитку сучасного театру, бо театр відшукує нові ідеї у вирії та стихії життя, намагаючись остаточно порвати із драматургією, літературою, тому емансипація театру від літератури – ще одна комунікативна стратегія розвитку сучасного театру. Констатується розширення театральної комунікації іншими видами мистецтв, бо література, кіно, мультиплікація, відеоарт, інсталяція, виставка, показ – абсолютно все може апропріюватися театром. У цьому сенсі він має безмежну кількість можливостей, яких немає в жодного виду мистецтва, розмиваючи межі між contemporary art і contemporary theater. Нарешті, відірваність вистави від театральної будівлі, що забезпечує зв’язок із соціально-культурним життям, а глядачеві – активну участь у виставі – ця комунікативна стратегія сучасного театру досить перспективна та дійова, сучасні режисери активно використовують імерсивність як стратегію розвитку театру. Проаналізовані комунікативні стратегії розвитку сучасного театру є новаторськими та мають відтінок експериментаторства, а їхню дієвість покаже час

    MYTH, BIBLE AND WORD: THE COMMUNICATIVE DIMENSION OF LESYA UKRAINKA’S DRAMAS

    Full text link
    У статті досліджується комунікативний вимір драматургії Лесі Українки крізь призму використання міфологічних і біблійних сюжетів. Авторка творить художній діалог не лише з античною та християнською традиціями, а й із реальністю свого часу, актуалізуючи вічні теми віри, жертовності, свободи та морального вибору. Міфологізм і сакральність, що є одними з основних компонентів творчого методу Лесі Українки, дають їй змогу створювати образи й глибокі символи, які відображають не лише загальнолюдські, а й національні цінності. Комунікація через ці образи забезпечує глибокий діалог між автором і читачем, де міфологічний код і сакральні мотиви стають важливими ключами до розуміння духовних пошуків героїв і соціальних проблем епохи. Особливо це проявляється в драматичних поемах, де міфологічні мотиви чи християнські теми переплітаються з моральними дилемами, де герої зіштовхуються з власними внутрішніми й зовнішніми конфліктами. У розвідці акцентовано увагу на драмах «Одержима» й «Іфігенія в Тавріді», у яких персонажі є носіями глибоких філософських і духовних смислів. Аналізується, як через слово, монолог герої здійснюють комунікацію та як ця комунікація віддзеркалює внутрішній світ людини на межі особистого й суспільного. Монологи стають не тільки місцем для розкриття душі персонажа, а й своєрідним шляхом, через який читачі можуть проникнути у внутрішній світ героя, побачити його сумніви, пошуки й моральний вибір. Такий підхід дає авторці змогу створити багатогранні образи, що залишають простір для інтерпретацій і дають можливість читачам самостійно заглибитися в пошук смислів. Письменниця оригінально переосмислює відомі традиційні сюжети, розриваючи стереотипи їх сприйняття, що сприяє новому осмисленню їх у контексті української літератури. Це стає можливим завдяки осучасненню онтологічного й поведінкового коду, а також через трактування традиційних подій та образів у світлі сучасного, зокрема національного, світогляду.The article aims to investigate the communicative dimension of Lesya Ukrainka's drama through the prism of the use of mythological and biblical plots. The author creates an artistic dialogue not only with ancient and Christian traditions, but also with the reality of her time, actualizing the eternal themes of faith, sacrifice, freedom and moral choice. Mythology and sacredness, which are the main components of Lesya Ukrainka's creative method, allow her to create images and deep symbols that reflect not only universal, but also national values. Communication through these images provides a deep dialogue between the author and the reader, where the mythological code and sacred motifs become important keys to understanding the spiritual quest of the heroes and the social problems of the era. This is especially evident in dramatic poems, where mythological motifs or Christian themes are intertwined with moral dilemmas, where the characters face their own internal and external conflicts. The research focuses on the dramas “The Possessed” and “Iphigenia in Tauris”, in which the characters act as bearers of deep philosophical and spiritual meanings. It analyzes how the characters communicate through words and monologues, and how this communication reflects the inner world of a person on the edge of the personal and the social. Monologues become not only a place for revealing the character's soul, but also a kind of path through which readers can penetrate the hero's inner world, see his doubts, searches and moral choices. This approach allows the author to create multifaceted images that leave room for interpretations and give readers the opportunity to independently immerse themselves in the search for meanings. The writer interprets well-known traditional plots in an original way, breaking stereotypes of their perception, which contributes to a new understanding of them in the context of Ukrainian literature. This becomes possible due to the modernization of their ontological and behavioral code, as well as through the interpretation of traditional events and images in the light of a modern, in particular national, worldview

    543

    full texts

    544

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Наукові журнали Одеського національного морського університету
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇