Open Access Scientific Journals of the Department of Foreign Languages and Literatures of the University of Verona
Not a member yet
    1385 research outputs found

    Un librettista si dà all’impresariato: Gaetano Rossi a Verona

    No full text
    Riassunto: Se la librettologia si sta muovendo nell’indagine di alcune preminenti figure, gli studiosi hanno però quasi completamente trascurato il ruolo rivestito dai poeti nella cura della messinscena operistica e il loro coinvolgimento in alcune attività gestionali. Il caso di Gaetano Rossi (1774-1855) è particolarmente interessante poiché nuovi documenti d’archivio offrono testimonianze circa il suo impegno come membro di una società vincitrice dell’appalto per la gestione del Teatro Filarmonico negli anni dal 1814 al 1816. Questo articolo è dunque dedicato al Rossi appaltatore, e alla sua attività in merito a pianificazione delle proposte teatrali, necessità della messinscena, rapporti con la società filarmonica e con i solisti. Abstract: While librettology is moving forward the investigation of some prominent figures, scholars have almost completely neglected the role played by poets in the attention of the opera staging and their involvement in management activities. The case of Gaetano Rossi (1774-1855) is particularly interesting in this sense, because various archival documents attest to his commitment as a member of the company that won the contract for the management of the Philharmonic Theatre in the years from 1814 to 1816. My contribution is dedicated to Rossi the contractor and to his contribution in the planning of theatrical proposals, staging necessities, and relations with the philharmonic society and soloists. Parole chiave: Gaetano Rossi, librettista, impresario, Verona, Teatro Filarmonico Key words: Gaetano Rossi, Librettist, Impresario, Verona, Teatro Filarmonic

    Sovrani in Laguna (dicembre 1822): funzioni e dispositivi spettacolari

    No full text
    Riassunto: Nel dicembre del 1822 la città di Venezia accoglie il suo imperatore, il re Ferdinando di Napoli, lo zar Alessandro e i loro entourages. In questa sede ripercorriamo gli eventi musicali che hanno marcato il loro soggiorno, integrando la Relazione stesa da Emmanuele Antonio Cicogna con i documenti conservati nell’Archivio del Teatro La Fenice. L’obiettivo è descrivere le differenti tassonomie spettacolari e le loro funzioni in parte legate a luoghi ed immaginari emblematici dell’ex Serenissima. Abstract: In December 1822, the city of Venice welcomed its Emperor, King Ferdinand of Naples, Tsar Alexander, and their entourages. In this context, we recall the musical events that have marked their stay, according to the Relazione drawn up by Emmanuele Antonio Cicogna and the documents kept at the Historical Archive of La Fenice Theatre. The aim is to describe the different spectacular taxonomies and their functions linked to emblematic places and imaginaries of the City. Parole chiave: Venezia, Soundscape, Teatro La Fenice, Il matrimonio segreto, Accademia vocale et istrumentale, Rossini, La regata di Venezia Key words: Venice, Soundscape, La Fenice Theatre, Il matrimonio segreto, Accademia vocale et istrumentale, Rossini, La regata di Venezia

    \u27Dirty Words\u27 and Multilingualism in Maddalena Fingerle’s Novel Lingua madre

    No full text
    L’articolo analizza il romanzo Lingua madre (2021) di Maddalena Fingerle focalizzandosi sulla rappresentazione del plurilinguismo e sulla poetica delle \u27parole sporche\u27. Al centro della narrazione si trova Paolo Prescher, protagonista sinestetico che percepisce le parole in modo sensoriale e patologico: le parole ‘sporche’ lo contaminano e compromettono la sua identità linguistica. L’italiano, sua lingua madre, diventa per lui una lingua impura, motivo per cui abbandona Bolzano e sceglie di parlare solo tedesco a Berlino. L’articolo esplora la complessità del plurilinguismo letterario attraverso due livelli principali: il livello dialogico, in cui il cambiamento di lingua riflette tensioni identitarie e culturali, e il livello lessicale, in cui singole parole (come Fremdschämen, Schadenfreude o Dose) attivano associazioni emotive e sinestetiche. Con Lingua madre, Fingerle decostruisce la romanticizzazione del plurilinguismo sudtirolese e propone una riflessione critica sull’identità linguistica, sulla contaminazione e sulla corporeità del linguaggio.This article analyzes the novel Lingua madre (2021) by Maddalena Fingerle, focusing on the representation of multilingualism and on the poetics of \u27dirty words\u27. At the center of the narrative is Paolo Prescher, a synesthetic protagonist who perceives words in a sensory and pathological manner: \u27dirty\u27 words contaminate him and compromise his linguistic identity. Italian, his mother tongue, becomes an impure language, which leads him to leave Bolzano and choose to speak only German in Berlin. The article explores the complexity of literary multilingualism through two main levels: the dialogic level, in which the shift in language reflects identity and cultural tensions, and the lexical level, in which individual words (such as Fremdschämen, Schadenfreude, or Dose) trigger emotional and synesthetic associations. Fingerle deconstructs the romanticization of South Tyrolean plurilingualism and offers a critical reflection on linguistic identity, contamination, and the corporeality of language

    Повторяющиеся встречи с творческим духом Достоевского: Начало и конец как продолжение

    No full text
    An introductory article to the new issue of Dostoevsky Studies by the new Managing Editor of the journal.An introductory article to the new issue of Dostoevsky Studies by the new Managing Editor of the journal

    Dostoevsky in Greece. A Brief History of Reception (1877-1929)

    No full text
    This article explores the reception of F. M. Dostoevsky in Greece from 1877 to 1929. The starting point is the year when Dostoevsky was first mentioned in the Greek press, while the endpoint is 1929, a pivotal year marking the emergence of the “Generation of the ‘30s” in Greek literature, which signaled a new phase in its development. The reception of Dostoevsky in Greece during this period unfolds in two distinct phases. The first phase, from 1877 to 1918, is characterized by efforts to introduce the Greek readership to Dostoevsky’s literary and journalistic works. The second phase, spanning from 1918 to 1929, is marked by a growing interest in his works, with increased translation and critical attention. By this time, Dostoevsky’s work had expanded beyond a narrow intellectual circle, becoming more widely disseminated and read. This article focuses on the key literary, ideological, and cultural factors shaping the Greek reception of Dostoevsky during this period, with particular attention to the cultural mediators involved. These mediators were influenced by two major centers: the Western and the pro-Russian spheres, which played a significant role in the dissemination of his work in Greece. Keywords: Dostoevsky in Greece, Dostoevsky’s worldwide receptio

    Modalities of Female Disguise in the Crónica do Imperador Beliandro (I): The Adventure of Felisaura and the King of England

    No full text
    Si propone un approccio alle diverse istanze o tipologie del travestimento femminile nella Crónica do Imperador Beliandro (o Ciclo di D. Belindo), uno degli ultimi libri di cavalleria scritti in lingua portoghese e attribuito dalla critica alla contessa di Vidigueira, Leonor Coutinho de Távora (deceduta nel 1648). Nell’universo cavalleresco, il travestimento femminile è una risorsa letteraria che permette alle donne di trasgredire i limiti dei ruoli tradizionali ed esplorare nuove identità (Trujillo, 2019). In questa occasione, analizzeremo uno dei racconti inseriti nella Parte I del Beliandro, in cui il travestimento femminile svolge un ruolo fondamentale, cioè l’avventura di Felisaura e del re d’Inghilterra (Parte I, caps. 32-40), forse ispirata all’episodio di Félix e Felismena ne La Diana di Jorge de Montemayor.Se propone una aproximación a las diferentes instancias o modalidades del disfraz femenino en la Crónica do Imperador Beliandro (o Ciclo de D. Belindo), uno de los últimos libros de caballerías escritos en lengua portuguesa y atribuido por la crítica a la condesa da Vidigueira, Leonor Coutinho de Távora (fallecida en 1648). En el universo caballeresco, el disfraz femenino es un recurso literario que permite a las mujeres transgredir los límites de los roles tradicionales y explorar nuevas identidades (Trujillo, 2019). En esta ocasión, analizaremos uno de los relatos intercalados en la Parte I del Beliandro en el que el disfraz femenino desempeña un papel fundamental, esto es, la aventura de Felisaura y el rey de Inglaterra (Parte I, caps. 32-40), tal vez inspirada en el episodio de Félix y Felismena de La Diana de Jorge de Montemayor.Se propone una primera aproximación a las diferentes instancias o modalidades del disfraz femenino en la Crónica do Imperador Beliandro (o Ciclo de D. Belindo), uno de los últimos libros de caballerías escritos en lengua portuguesa y atribuido por la crítica a la condesa da Vidigueira, Leonor Coutinho de Távora (fallecida en 1648). En el universo caballeresco, el disfraz femenino es un recurso literario que permite a las mujeres transgredir los límites de los roles tradicionales y explorar nuevas identidades (Trujillo, 2019). En esta ocasión, analizaremos uno de los relatos intercalados en la Parte I del Beliandro en el que el disfraz femenino desempeña un papel fundamental, esto es, la aventura de Felisaura y el rey de Inglaterra (Parte I, caps. 32-40), tal vez inspirada en el episodio de Félix y Felismena de La Diana de Jorge de Montemayor.This paper offers an initial exploration of the different instances and modalities of female disguise in the Crónica do Imperador Beliandro (or Ciclo de D. Belindo), one of the last books of chivalry written in Portuguese, attributed by critics to the Countess da Vidigueira, Leonor Coutinho de Távora (d. 1648). In the chivalric universe, female disguise is a literary device that enables women to transcend traditional gender roles and explore new identities (Trujillo, 2019). To examine this, this study analyses one of the short stories interwoven into the First Part of Beliandro, in which female disguise plays a crucial role: the adventure of Felisaura and the King of England (Part I, chapters 32-40), a narrative possibly inspired by the episode of Félix and Felismena in Jorge de Montemayor’s La Diana

    Women in Tirant lo Blanc (1490) by Joanot Martorell: An Approach through Computational Methodologies

    No full text
    This article examines the role of female characters in Tirant lo Blanc (1490) by Joanot Martorell through an interdisciplinary approach that combines literary analysis and computational methodologies. Using the extracted corpus of this chivalric novel, we apply various techniques of text processing, network analysis, and data visualization to explore patterns, character relationships, and the narrative importance of figures such as Carmesina, Plaerdemavida, and the Viuda Reposada. The data obtained reveal the roles and symbolic functions of female characters within the narrative development of Martorell’s work. Therefore, the study proposes a new reading of the novel from the perspective of Digital Humanities, aiming to enhance understanding and complement traditional literary scholarship.Questo articolo studia il ruolo dei personaggi femminili nel Tirant lo Blanc (1490) di Joanot Martorell attraverso un approccio interdisciplinare che combina l’analisi letteraria con le metodologie computazionali. A partire dal corpus estratto da questo romanzo cavalleresco, verranno applicate diverse tecniche di elaborazione testuale, analisi di reti e visualizzazione dei dati per ottenere informazioni che permettano di esplorare schemi, relazioni tra i personaggi e la loro importanza all’interno del romanzo, come nel caso di Carmesina, Plaerdemavida o la Vedova Riposata. Questi dati consentono di rivelare il ruolo e il simbolismo dei personaggi femminili nello sviluppo narrativo dell’opera di Martorell. Questa ricerca propone quindi una nuova lettura dell’opera dal punto di vista delle Digital Humanities, contribuendo a migliorarne la comprensione.Este artículo estudia el papel de los personajes femeninos en el Tirant lo Blanc (1490) de Joanot Martorell a través de un enfoque interdisciplinar que combina el análisis literario y las metodologías computacionales. A partir del corpus extraído de esta novela caballeresca, aplicaremos diversas técnicas de procesamiento textual, análisis de redes y visualización de datos para obtener los datos que nos permitan explorar patrones, relaciones entre los personajes y su importancia dentro de la novela como Carmesina, Plaerdemavida o la Viuda Reposada. La obtención de estos datos permite revelar el papel y el simbolismo de los personajes femeninos dentro del desarrollo narrativo de la obra de Martorell. De este modo, esta investigación propone una nueva lectura de la obra desde las Humanidades Digitales, que ayude a mejorar la comprensión y complementar las investigaciones literarias.Este artículo estudia el papel de los personajes femeninos en el Tirant lo Blanc (1490) de Joanot Martorell a través de un enfoque interdisciplinar que combina el análisis literario y las metodologías computacionales. A partir del corpus extraído de esta novela caballeresca, aplicaremos diversas técnicas de procesamiento textual, análisis de redes y visualización de datos para obtener los datos que nos permitan explorar patrones, relaciones entre los personajes y su importancia dentro de la novela como Carmesina, Plaerdemavida o la Viuda Reposada. La obtención de estos datos permite revelar el papel y el simbolismo de los personajes femeninos dentro del desarrollo narrativo de la obra de Martorell. De este modo, esta investigación propone una nueva lectura de la obra desde las Humanidades Digitales, que ayude a mejorar la comprensión y complementar las investigaciones literarias

    Olvidado Rey Gudú de Ana María Matute: de la Biblia, Arturo y el romance caballeresco, a la novela de caballerías contemporánea

    No full text
    Olvidado Rey Gudú (1996) is the most original and complex contribution to the narrative trend in the Spanish language that during the 20th century recovers medieval and golden chivalric material at the request of the lyric novel or the bildungsroman. Under the aesthetics of the marvelous, Ana María Matute returns to motifs and characters rooted in universal folklore, Old Testament literature, the Arthurian romance and the Spanish chivalric romance, finally linking with the renewed topic of the manuscript found and read – Cervantine and Macondian – that conveys the metalepsis and guarantees the timeless reading of the work.Olvidado Rey Gudú (1996) è il contributo più originale e complesso al filone narrativo in lingua spagnola che nel corso del XX secolo recupera materiale cavalleresco medievale e aureo sulla spinta del romanzo lirico o del romanzo di formazione. Nel contesto dell\u27estetica del meraviglioso, Ana María Matute ritorna a motivi e personaggi radicati nel folklore universale, nella letteratura dell’Antico Testamento, nel romanzo arturiano e nel romanzo cavalleresco spagnolo, collegandosi infine al tema rinnovato del manoscritto ritrovato e letto – Cervantino e Macondiano – che trasmette la metalessi e garantisce la lettura senza tempo dell’opera.Olvidado Rey Gudú (1996) es la contribución más original y compleja a la tendencia narrativa en lengua española que durante el siglo XX recupera la materia caballeresca medieval y áurea a instancias de la novela lírica o el bildungsroman. Bajo la estética de lo maravilloso, Ana María Matute regresa a motivos y personajes radicados en el folclore universal, la literatura veterotestamentaria, el roman artúrico y el romance español de caballerías, enlazando finalmente con el renovado tópico del manuscrito encontrado y leído –cervantino y macondiano– que vehicula la metalepsis y garantiza la lectura atemporal de la obraOlvidado Rey Gudú (1996) es la contribución más original y compleja a la tendencia narrativa en lengua española que durante el siglo XX recupera la materia caballeresca medieval y áurea a instancias de la novela lírica o el bildungsroman. Bajo la estética de lo maravilloso, Ana María Matute regresa a motivos y personajes radicados en el folclore universal, la literatura veterotestamentaria, el roman artúrico y el romance español de caballerías, enlazando finalmente con el renovado tópico del manuscrito encontrado y leído –cervantino y macondiano– que vehicula la metalepsis y garantiza la lectura atemporal de la obra

    Presentazione

    No full text
    Presentación PresentaciónPresentazioneIntroductio

    La città in festa: memorie di spettacolarità diffusa

    No full text
    Riassunto: Il contributo analizza alcune forme di spettacolarità offerte a Verona nel periodo del Congresso, con un’attenzione particolare alla partecipazione popolare. Da ottobre a dicembre 1822 in città si avvicendano occasioni festive che coinvolgono i cittadini su due fronti: da un lato, come spettatori e fruitori delle manifestazioni e degli eventi organizzati dalla Congregazione municipale; dall’altro, come promotori attivi di spontanee iniziative. Tra le forme di spettacolo si considera tutto ciò che offre motivo di divertimento e stupore alla cittadinanza e agli ospiti intervenuti: apparati effimeri, spettacoli teatrali e musicali, illuminazione e innovazioni tecniche e meccaniche. Abstract: The paper analyzes various forms of spectacle offered in Verona during the Congress, with particular attention to popular participation. From October to December 1822, the city’s festive occasions involved citizens on two fronts: on the one hand, as spectators of the events organized by the Municipal Congregation; on the other, as active promoters of spontaneous initiatives. I consider different forms of entertainment for the citizens and guests, including ephemeral apparatuses, theatrical and musical performances, lighting, and technical and mechanical innovations. Parole chiave: Verona, spettacolo, pubblico, apparati effimeri, illuminazione, innovazioni tecniche e meccaniche Key words: Verona, Performing Arts, Public, Ephemeral Apparatuses, Lighting, Technical and Mechanical Innovations

    0

    full texts

    1,385

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Open Access Scientific Journals of the Department of Foreign Languages and Literatures of the University of Verona
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇