Open Access Scientific Journals of the Department of Foreign Languages and Literatures of the University of Verona
Not a member yet
1385 research outputs found
Sort by
The Right to Language Assistance in Italian Criminal Proceedings: A Case Study of the Interpreting Service at the Milan Courthouse
Court interpreting plays a critical role in ensuring effective communication during legal proceedings. This study explores issues related to language assistance services in Italian legal proceedings, focusing on the Direttissime division at the Milan Courthouse. Qualitative data were gathered through interviews with interpreters and professionals working at the courthouse as well as direct observations conducted in 2023. The interviews revealed systemic issues, including inadequate training, lack of legal expertise, and poor remuneration. Observations of courtroom proceedings also highlighted significant gaps in interpreter performance and organization, often compromising the defendant’s understanding and participation. Notwithstanding the inherent constraints of a singular case study, this analysis corroborates the notion that, despite the implementation of legal reforms, there has been minimal advancement in enhancing the quality of interpretation over recent decades. Therefore, this work calls for better training, assessment, and remuneration for interpreters, alongside more collaborative efforts among legal stakeholders to uphold the right to a fair trial for non-native speakers
Exploding Black Patience: Afro-presentism and Fugitive Affect in Lynn Nottage’s POOF!
Lynn Nottage’s one-act play POOF! (1993) centers on Loureen, a black woman who causes her abusive husband to combust by the power of her voice. In this essay, I employ a critical methodology informed by black time studies, Henry Louis Gates Jr.’s theory of Signifyin(g), and black feminist thought in order to interpret Loureen’s vocal revolt against intimate partner violence as a response to the demands of black patience, a race-based disciplinary device that functions as an antiblack instrument of white supremacy and as the conceptual framework to Julius B. Fleming Jr.’s Black Patience: Performance, Civil Rights, and the Unfinished Project of Emancipation. Like the theatre artists and activists of the Civil Rights Movement to whom Fleming devotes his critical attention, Loureen enacts an urgent demand for ‘freedom now’, refusing to perpetuate a performance of patience that conforms to the patriarchal demands for docility and deference rooted in US slavery. In doing so, she follows in the footsteps of Janie and Celie, the protagonists of Zora Neale Hurston’s Their Eyes Were Watching God (1937) and Alice Walker’s The Color Purple (1982), respectively. By Signifyin(g) upon Hurston and Walker, Nottage situates her playwriting within the “web of filiation” (Gates 1988, xxii) that constitutes the African American literary tradition, and the “webs of affiliation” (Colbert 2017, 7) that link post-civil rights enactments of black freedom to those of earlier periods. Furthermore, she allows for the expansion of black time studies in an intersectional direction informed by black feminist thought, favoring an alternative deployment of the concepts of Afro-presentism and fugitive affect as advanced by Fleming in his study of performative acts of civil disobedience
Celebrity and Disconnection in Joan Didion’s Hollywood Writings
In her 1979 non-fiction essay “The White Album,” Californian writer Joan Didion (1934-2021) describes her living on Franklin Avenue and the peculiar atmosphere in Beverly Hills during the summer of 1969. The infamous murders on Cielo Drive put an abrupt end to the hedonistic existence of Hollywood celebrities and “music people.” What Didion describes as an era of “paranoia” and “vortical tension” finds echo in her 1970 novel Play It As It Lays. Indeed, actress Maria Wyeth feels estranged in a life where vacuity and “nothingness” prevail. Going beyond the Hollywood novel tradition, Play It As It Lays not only focuses on the cinema industry, but the narrative also displays cinematic techniques and follows a film structure to convey the influence of media on Maria’s reality, that consequently accentuates her feeling of disconnection. This paper aims to analyze how Joan Didion’s own experience in the Hollywood milieu has permeated the narrative texture of her novel Play It As It Lays, especially in the portrayal of an alienating celebrity culture and the use of cinematic writing
Queer Lasting: Ecologies of Care for a Dying World. Sarah Ensor
Review of Queer Lasting: Ecologies of Care for a Dying World by Sarah Ensor
La parodia del mito di Re Artù e la Galizia celtica: La saga/fuga de J. B. (1972) di Gonzalo Torrente Ballester (1910-1999)
Desde el siglo XIX, España y Portugal participaron en el renacer paneuropeo de la cultura y la literatura celtas, muy productivo en la nueva Europa. La añeja materia de Bretaña, la del rey Arturo, Merlín, la Tabla Redonda, Camelot o el Santo Grial, protagonizó dicho renacer que también alcanzó las regiones y lenguas de Iberia, en especial, a la Galicia brumosa, cuyo pueblo soñó ser una nación celta, y se esforzó por trasladar su creencia a la realidad, en su cultura popular y su literatura autóctona. Pasados los años, ya cerca del final del siglo XX, el maestro gallego de las letras, Gonzalo Torrente Ballester, publicó su monumental novela: La saga/fuga de J. B. (1972), toda una parodia hilarante de celtismo y del arturismo gallego.Desde el siglo XIX, España y Portugal participaron en el renacer paneuropeo de la cultura y la literatura celtas, muy productivo en la nueva Europa. La añeja materia de Bretaña, la del rey Arturo, Merlín, la Tabla Redonda, Camelot o el Santo Grial, protagonizó dicho renacer que también alcanzó las regiones y lenguas de Iberia, en especial, a la Galicia brumosa, cuyo pueblo soñó ser una nación celta, y se esforzó por trasladar su creencia a la realidad, en su cultura popular y su literatura autóctona. Pasados los años, ya cerca del final del siglo XX, el maestro gallego de las letras, Gonzalo Torrente Ballester, publicó su monumental novela: La saga/fuga de J. B. (1972), toda una parodia hilarante de celtismo y del arturismo gallego.
From the 19th century onwards, Spain and Portugal participated in the pan-European revival of Celtic culture and literature, which was very productive in the new Europe. The ancient matter of Brittany, that of King Arthur, Merlin, the Round Table, Camelot or the Holy Grail, played a leading role in this revival, which also reached the regions and languages of Iberia, especially misty Galicia, whose people dreamed of being a Celtic nation, and strove to translate their belief into reality, in their popular culture and native literature. Over the years, near the end of the 20th century, the master of Galician letters, Gonzalo Torrente Ballester, published his monumental novel La saga/fuga de J. B. (1972), a hilarious parody of Celtic and Galician Arthurianism.Dal XIX secolo, la Spagna e il Portogallo hanno partecipato alla rinascita paneuropea della cultura e della letteratura celtica, molto produttiva nella nuova Europa. Il materiale antico della Britannia, quello di Re Artù, Merlino, la Tavola Rotonda, Camelot o il Santo Graal, fu protagonista di questa rinascita che raggiunse anche le regioni e le lingue dell\u27Iberia, in particolare la nebbiosa Galizia, il cui popolo sognava di essere una nazione celtica e si sforzava di tradurre la propria fede in realtà, nella cultura popolare e nella letteratura nativa. Anni dopo, verso la fine del XX secolo, il letterato galiziano Gonzalo Torrente Ballester pubblicò il suo romanzo monumentale: La saga/fuga de J. B. (1972), un\u27esilarante parodia del celtismo e dell\u27arturismo galiziano
A map of Spanish chivalric literature between the Renaissance and modernity: The PRIN Mapping Chivalry project and the Mambrino Project
El artículo presenta los resultados del proyecto PRIN Mapping Chivalry y del Proyecto Mambrino, dedicados al estudio y puesta en valor de la novela caballeresca española y sus traducciones italianas y sus continuaciones entre el Renacimiento y la modernidad. A través de herramientas digitales avanzadas (bases de datos, ediciones críticas interactivas, HTR, interoperabilidad FAIR), la investigación hace accesible un vasto corpus de novelas italianas del siglo XVI publicado en Venecia por el impresor Michele Tramezzino en colaboración con el autor Mambrino Roseo, contribuyendo a la historia de la literatura europea, las humanidades digitales y el debate contemporáneo sobre narrativa y ficción.El artículo presenta los resultados del proyecto PRIN Mapping Chivalry y del Proyecto Mambrino, dedicados al estudio y puesta en valor de la novela caballeresca española y sus traducciones italianas y sus continuaciones entre el Renacimiento y la modernidad. A través de herramientas digitales avanzadas (bases de datos, ediciones críticas interactivas, HTR, interoperabilidad FAIR), la investigación hace accesible un vasto corpus de novelas italianas del siglo XVI publicado en Venecia por el impresor Michele Tramezzino en colaboración con el autor Mambrino Roseo, contribuyendo a la historia de la literatura europea, las humanidades digitales y el debate contemporáneo sobre narrativa y ficción.The article presents the results of the PRIN Mapping Chivalry project and the Mambrino Project, dedicated to the study and promotion of Spanish chivalric novels and their Italian translations and continuations between the Renaissance and modernity. Through advanced digital tools (databases, interactive critical editions, HTR, FAIR interoperability), the research makes accessible a vast and often overlooked corpus of 16th-century Italian novels, published in Venice by the printer Michele Tramezzino in collaboration with the author Mambrino Roseo, contributing to the history of European literature, digital humanities and the contemporary debate on narrative and fiction.L’articolo presenta i risultati del progetto PRIN Mapping Chivalry e del Progetto Mambrino, dedicati allo studio e alla valorizzazione del romanzo cavalleresco spagnolo e delle sue traduzioni e continuazioni italiane tra Rinascimento e modernità. Attraverso strumenti digitali avanzati (banche dati, edizioni critiche interattive, HTR, interoperabilità FAIR), la ricerca rende accessibile un vasto corpus spesso trascurato di romanzi del Cinquecento italiano, pubblicato a Venezia dallo stampatore Michele Tramezzino in collaborazione con l’autore Mambrino Roseo, contribuendo alla storia della letteratura europea, alle digital humanities e al dibattito contemporaneo sulla narrativa e la finzione
Principessa o cantante? Il Congresso di Verona, l’opera buffa e la politica di Alessandro I
Riassunto: L’articolo è dedicato all’analisi dei festeggiamenti di corte organizzati a Verona durante il Congresso dei monarchi europei. In particolare l’autore si sofferma su un curioso e misterioso episodio avvenuto in un palazzo veronese alla fine di novembre del 1822, dove l’imperatore Alessandro I allestì una rappresentazione dell’opera buffa La molinara di Giovanni Paisiello in cui cantò una famosa femme de lettres russa, la principessa Zinaida Volkonskaja. Secondo l’ipotesi dell’autore, questa rappresentazione non soltanto ebbe un significato culturale, ma conteneva un importante messaggio politico e religioso rivolto agli altri sovrani presenti al congresso.
Abstract: The aim of the article is to analyze the court festivities organized in Verona during the Congress of European Monarchs. In particular, the author dwells on a curious and mysterious episode that took place in a Verona palace at the end of November 1822, where Emperor Alexander I staged a performance of the opera buffa La molinara by Giovanni Paisiello, in which the famous Russian femme de lettres Princess Zinaida Volkonskaya sang. According to the author’s hypothesis, this performance not only had cultural significance, but contained also an important political and religious message addressed to the other sovereigns attending the congress.
Parole chiave: Alessandro I, Zinaida Volkonskaja, opera buffa, rappresentazioni di corte, Paisiello
Key words: Alexander I, Zinaida Volkonskaja, Opera Buffa, Court Festivities, Paisiell
Una grande attrice a cavallo tra due epoche: il tramonto di Anna Fiorilli Pellandi
Riassunto: Il contributo analizza le fonti utili a verificare la possibile partecipazione della celebre attrice Anna Fiorilli Pellandi ai festeggiamenti organizzati nel 1822 in occasione del Congresso di Verona. A partire da una lettera inviata ad Alberto Nota nei primi mesi dello stesso anno, si delineano le caratteristiche della recitazione dell’artista, ormai ritiratasi dalle scene da qualche anno, contestualizzandole nella prassi scenica italiana dei primi decenni del XIX secolo. L’articolo si conclude ipotizzando le possibili modalità di un suo intervento performativo al Congresso.
Abstract: This article analyses the sources available to verify the possible participation of the famous actress Anna Fiorilli Pellandi in the festivities organized in 1822 on the occasion of the Congress of Verona. On the basis of a letter sent to Alberto Nota in the first months of that year, the characteristics of the acting technique of the actress, who had retired from the stage a few years earlier, are outlined and placed in the context of Italian stage practice in the first decades of the 19th century. The article puts forward some hypotheses for her performance at the Congress.
Parole chiave: Teatro italiano, Fiorilli Pellandi, Drammaturgia d’attore, mimica
Key words: Italian Theatre, Fiorilli Pellandi, Actor Dramaturgy, mimicry
Translinguismo e memoria traumatica: prospettive stranianti nella letteratura di lingua tedesca dall\u27Europa orientale
L’articolo indaga il rapporto tra memoria traumatica e translinguismo nella letteratura contemporanea in lingua tedesca di autori e autrici con retroterra di migrazione dall’Europa orientale con l\u27obiettivo di dimostrare come l\u27uso di una lingua \u27altra\u27 rispetto alla lingua madre crei uno straniamento che permetta la rappresentazione di memorie traumatiche indicibili. L’analisi è condotta su tre romanzi familiari che, oltre a ricostruire memorie familiari traumatiche, tematizzano il plurilinguismo a livello metalinguistico: Das besondere Gedächtnis der Rosa Masur (2001) di Vladimir Vertlib, Sogar Papageiein überleben uns (2010) di Olga Martynova e Das achte Leben (für Brilka) (2014) di Nino Haratischwili. Attraverso l’auto-traduzione, il distanziamento emotivo e i rimandi transculturali, la letteratura plurilingue presenta una visione alternativa della storia rispetto alle tradizionali narrazioni mono-nazionali, contribuendo alla comprensione e al superamento di traumi collettivi e individuali.The article investigates the relationship between traumatic memory and translingualism in German-language works of contemporary authors with a migratory background from Eastern Europe. It argues that a language “other” than one’s native tongue can provide an emotional estrangement suitable for representing unspeakable traumatic memories. The analysis focuses on three family novels that, in addition to reconstructing traumatic family memories, address multilingualism through metalinguistic reflections: Das besondere Gedächtnis der Rosa Masur (2001) by Vladimir Vertlib, Sogar Papageien überleben uns (2010) by Olga Martynova, and Das achte Leben (für Brilka) (2014) by Nino Haratischwili. Through self-translation, emotional distancing, and transcultural references, multilingual literature offers an alternative vision of history to traditional mono-national narratives, contributing to the understanding and overcoming of both collective and individual trauma
Social Death or Social Resurrection? Dostoevsky’s The Double through the Looking Glass
This article proposes a new reading of Dostoevsky’s The Double as the story of an identity death and rebirth from the perspective of the condemned, dying self. While the protagonist’s mysterious doppelganger is often understood as a morally inferior shadow self, I argue that Golyadkin Jr. can be read as a morally similar alternate identity of the same character, who more readily accepts and reveals his own flaws, and thus finds himself better accepted by wider society. This reading will draw in particular on the psychological models put forward by German Naturphilosophie, a frequently neglected intellectual movement which nonetheless exerted a considerable influence on Dostoevsky. The article maintains that, while the obliteration and regeneration of an untenable identity in The Double is presented to the reader as a subjectively unfavourable, even calamitous experience, a broader, external perspective reveals this tribulation to be a means toward rebirth and redemption.
Keywords: The Double, Psychology, German Romanticism, Naturphilosophie, Identity