Morepress Journals - University of Zadar
Not a member yet
    4369 research outputs found

    Schelling’s Logic of Ground in 1809

    No full text
    Schellingova ključna rasprava Spis o slobodi (Filozofska istraživanja o biti ljudske slobode i predmetima koji su s tim u vezi) iz 1809. godine odgovor je na percipirane optužbe za panteizam te je stoga i prilika za Schellinga da preispita vlastiti monizam ili „„nauk o svejedinstvu“ (All-Einheitslehre). U pokušaju da kreativno reinterpretira panteistički trop iskazan izrazom „Bog je sve stvari“, Schelling će početne stranice svoje rasprave O biti ljudske slobode posvetiti ponovnomu čitanju načela identiteta. Ovaj rad nastoji razjasniti razvoj Schellingove teorije identiteta, obraćajući posebnu pozornost na njezine najstarije izvore, posebice Platonovu teoriju o „duši svijeta“, Kantovu teleologiju i logiku Gottfrieda Ploucqueta. Tvrdit ćemo da Schelling daje jednaku važnost teoriji identiteta i revidiranoj verziji načela dovoljnoga razloga koju ćemo nazvati „načelom temelja“ (Grund). To će dovesti do ključne distinkcije u raspravi o ljudskoj slobodi iz 1809. godine, tj. do ideje da Bog ima temelj koji je u njemu, ali koji valja razlikovati od njega utoliko što postoji. Stoga reći „Bog je sve stvari“ opis je načina na koji dijelovi i cjeline međusobno djeluju u organskome sustavu, ili, točnije, kako se mikrokozmički sustavi odnose prema sveobuhvatnomu makrokozmosu kojemu pripadaju.Schelling’s seminal 1809 Freedom Essay is an answer to perceived accusations of pantheism, and therefore an occasion for Schelling to rethink his own monism or “All-Einheitslehre.” In an attempt to creatively reinterpret the pantheist trope expressed by the phrase “God is all things,” Schelling will consecrate the opening pages of his Freedom Essay to a rereading of the principle of identity. This paper seeks to elucidate the development of Schelling’s theory of identity, paying particular attention to its oldest sources, especially Plato’s theory of the “soul of the world,” Kant’s teleology, and Gottfried Ploucquet’s logic. It will argue that Schelling gives equal importance to the theory of identity, and a revised version of the principle of sufficient reason, which we will call “the principle of ground.” This will give rise to the foundational distinction of the 1809 Essay, the idea of God having a ground that is in him, but not to be confused with him insofar as he exists. To say that “God is all things” is therefore a description of how parts and wholes interact in an organic system, or more specifically, how microcosmic systems relate to the overarching macrocosm to which they belong

    German-Italian Translations as (Inter-)Cultural and Didactical Process exemplified by Gino Chiellino’s Poems

    No full text
    „Übersetzen ist ein komplexes interkulturelles Verhandeln, das ständig zwischen und unter verschiedenen Kulturen vor sich geht“ (Chitre 2005: 127) – dies gilt v. a. beim Übersetzen von Gedichten der Autoren und Autorinnen der interkulturellen Literatur wie bei Gino Chiellino, der seine Migrationserfahrung in Deutschland in seinem literarischen Schreiben umsetzt. Dieser Beitrag erörtert zunächst Ansätze einer theoretischen Konzeption der Übersetzungsdidaktik in interkultureller Perspektive sowie theoretische Ansätze zur Übersetzung als kultureller Prozess, anschließend werden diese im Hinblick auf die in einem universitären Übersetzungsworkshop ins Italienische übersetzten Gedichte Chiellinos aus Die Sehnsucht der Seerose nach der Libelle (2017) diskutiert. Es wird aufgezeigt, welche didaktisch-methodischen Maßnahmen sich in der Übersetzungsarbeit mit Chiellinos Gedichten bei DaF-Studierenden bewähren können. Ein besonderer Schwerpunkt liegt dabei auf der Übersetzung der polysemen Wörter, Ad-hoc-Bildungen und Komposita in Chiellinos Gedichten ins Italienische. Weiterhin wird aufgezeigt, wie sich die Mittelmeerlandschaft Kalabriens im Schreibstil des Autors auf semantischer Ebene darstellt.„Übersetzen ist ein komplexes interkulturelles Verhandeln, das ständig zwischen und unter verschiedenen Kulturen vor sich geht“ (Chitre 2005: 127) – dies gilt v. a. beim Übersetzen von Gedichten der Autoren und Autorinnen der interkulturellen Literatur wie bei Gino Chiellino, der seine Migrationserfahrung in Deutschland in seinem literarischen Schreiben umsetzt. Dieser Beitrag erörtert zunächst Ansätze einer theoretischen Konzeption der Übersetzungsdidaktik in interkultureller Perspektive sowie theoretische Ansätze zur Übersetzung als kultureller Prozess, anschließend werden diese im Hinblick auf die in einem universitären Übersetzungsworkshop ins Italienische übersetzten Gedichte Chiellinos aus Die Sehnsucht der Seerose nach der Libelle (2017) diskutiert. Es wird aufgezeigt, welche didaktisch-methodischen Maßnahmen sich in der Übersetzungsarbeit mit Chiellinos Gedichten bei DaF-Studierenden bewähren können. Ein besonderer Schwerpunkt liegt dabei auf der Übersetzung der polysemen Wörter, Ad-hoc-Bildungen und Komposita in Chiellinos Gedichten ins Italienische. Weiterhin wird aufgezeigt, wie sich die Mittelmeerlandschaft Kalabriens im Schreibstil des Autors auf semantischer Ebene darstellt.This article first discusses the theoretical approaches to both didactics of translation from an intercultural perspective and translation as a cultural process. Accordingly, these approaches are discussed with reStichwörter gard to the Italian-German author Gino Chiellino’s poems from Die Sehnsucht der Seerose nach der Libelle (2017), which were translated into Italian in a university translation workshop. It will be shown which didactic-methodic measures chosen by Italian students of German as a foreign language prove to be worth in translating Chiellino’s poems. Special emphasis is placed on the translation into Italian of polysemic words, ad hoc formations, and compounds in Chiellino’s poems. Furthermore, it will be shown how the Mediterranean landscape of Calabria presents itself on a semantic level in the author’s writing style

    Ironic inversions: Geographical and political islands in F.C. Delius’ Stroll from Rostock to Syracuse (1995)

    No full text
    Der Beitrag untersucht Friedrich Christian Delius’ Erzählung Der Spaziergang von Rostock nach Syrakus (1995) im Kontext von Inseldiskursen und der diskursiven Konstruktion insularer Räume. Dabei wird argumentiert, dass Delius in einer ironischen Spiegelungvon Seumes Spaziergang nach Syrakus (1803) die Mittelmeerinsel Sizilien als traditionellen Sehnsuchtsort in der deutschen Reiseliteratur seit dem 18. Jahrhundert neu konzipiert, indem er ihr die politische ‘Insel’ der DDR gegenüberstellt. Er kodiert den sozialistischen Staat als Sehnsuchtsort und entwickelt zugleich einen Gegendiskurs zum etablierten europäischen Imaginären der Insel.The paper analyses Friedrich Christian Delius’ story Der Spaziergang von Rostock nach Syrakus (1995) in the context of island discourses and the discursive construction of insular spaces. It argues that, in a satirical adaptation of Seume’s Stroll to Syracuse (1803), Delius reconceptualises the Mediterranean island of Sicily as the traditionalplace of longing in German travel literature since the 18th century by contrasting it to the political ‘island’ of the GDR. He constructs the socialist state as a place of yearning and develops a counter-discourse to the established European island imaginary

    DIAMAS tools and resources for Diamond OA publishing

    No full text
    The presentation discusses tools and resources for Diamond open access (OA) publishers (charging no fees to either readers or authors) and service providers, policymakers, funders, libraries and all those who practise and support Diamond OA publishing, released by the project Developing Institutional Open Access Publishing Models to Advance Scholarly Communication – DIAMAS (2022–2025). Diamond OA publishing initiatives play a crucial role in the research ecosystem. Along with offering equitable publication venues, they often support scholarly communication in native languages and foster multilingualism and bibliodiversity. However, they struggle with fragmentation, limited visibility, insufficient recognition in local and international research assessment systems and largely rely on a variety of fluctuating income streams and an unpaid workforce to carry out their work. DIAMAS activities and resources address these challenges

    OPERAS Innovation Lab: researching, supporting and assessing innovation in the SSH

    No full text
    The goal of the Innovation Lab is to design and implement repeatable and sustainable innovation processes to ensure innovation culture within OPERAS and foster innovative solutions for open scholarly communication in Social Sciences Humanities (SSH). To achieve this, the OPERAS Innovation Lab engages with the OPERAS Community, OPERAS Bodies and the Open Science Community as a whole, including Industry. The poster will present the current state of Lab’s implementation. The Lab offers two main services: the Observatory and the Accelerator. The Observatory performs innovation research and aims to produce knowledge on innovation in the SSH. The Accelerator facilitates innovation implementation in and around OPERAS through piloting solutions to the most pressing challenges in open scholarly communication in the SSH. The Lab’s operations are being communicated through its website (https://lab.operas-eu.org/), offering a wide range of materials discussing innovation and current activities of the Lab. The poster will highlight the role of assessing innovation within research assessment models in the SSH. Understanding and improving innovation assessment is one of the core tasks for the Lab and the team aims to engage the community to tackle this challenge collaboratively

    The Lika General Martin Vrkljan von Pilar (1860 – 1937)

    No full text
    Hrvati imaju vrlo bogatu i slavnu vojnu te ratnu povijest i tradiciju, ali to još nije dovoljno istraženo. Najbolji dokaz tome su hrvatski generali i admirali, koji su proslavili hrvatske ratnike na bojnim poljima diljem Europe. Jedan od njih je i podmaršal austrougarske vojske Martin Vrkljan od Pilara, rodom iz Pilara kraj Sv. Roka. Kao i ostali lički generali i on je generalske činove stekao na bojnom polju i to u vrijeme Prvoga svjetskog rata, za što je odlikovan s dva visoka odličja za hrabrost i zapovijedanje postrojbom u ratnim uvjetima, što mu je osiguralo plemićku titulu. Odanost prema rodnom kraju pokazao je odabirom plemićkog pridjevka „von Pilar“ prema njegovom rodnom mjestu.1 Hrvatsko domoljublje iskazao je djelovanjem u Družbi „Braće Hrvatskoga Zmaja“, čiji je bio aktivni član, za što je stekao zmajski grb i naziv „Zmaj Pilarski“.Croats have a rich and distinguished military history and tradition, yet many aspects of it remain insufficiently explored. One of the best examples of this legacy is the group of Croatian generals and admirals who brought fame to Croatian soldiers on battlefields across Europe. Among them was Martin Vrkljan von Pilar, an Austro-Hungarian Army lieutenant field marshal, originally from Pilar near St. roch (Sv. rok). Like other generals from the Lika region, he earned his ranks on the battlefield, particularly during World War I, for which he was awarded two high decorations for bravery and leadership in combat. These honors also secured him a noble title. He demonstrated his loyalty to his birthplace by choosing the noble predicate „von Pilar“, derived from his native village. His Croatian patriotism was further expressed through his active membership in the society „Brethren of the Croatian Dragon“, for which he received a dragon emblem and the honorary name „Dragon of Pilar.

    Continuation of underwater research at Trstenik in Kaštel Sućurac

    No full text
    S obzirom na to da je tijekom istraživačke kampanje 2023. godine u cijelosti otkriven brod Trstenik 3, ovogodišnji radovi bili su usmjereni na fino čišćenje, uklanjanje proveza i izradu potpune dokumentacije o stanju brodske konstrukcije. Brod se sastoji od kobilice, početnog dijela pramčane i krmene statve, šest vojeva sa svake strane (sastavljenih od jedanaest platica sa sjeverne i osam platica s južne strane), po jedne bokoštitnice sa svake strane (sedmi voj), trideset i četiri rebra koja se sastoje od rebrenica ili polurebrenica te rebrenih nastavaka, triju proveza sa sjeverne i dviju proveza s južne strane te dvaju kratkih elemenata postavljenih, čini se, za pridržavanje proveza. Since the ship Trstenik 3 was fully uncovered during the 2023 research campaign, this year\u27s efforts are focused on detailed cleaning, removal of stringers, and the creation of comprehensive documentation regarding the condition of the ship\u27s structure. The ship comprises the keel, the initial parts of the stem and the sternpost, six strakes on each side (comprising eleven planks on the north side and eight on the south). Each side also features a wale (the seventh strake). The structure includes thirty-four frames, consisting of floortimbers and half-frames as well as futtocks. Additionally, there are three stringers on the north side and two on the south, along with two short elements that appear to have served to support the stringers

    Investigation of the B-24 H Liberator “Lady Luck” heavy bomber in the waters off the island of Biševo

    No full text
    Poznato je da su dana 17. studenoga 1944. godine savezničke sile uputile 630 borbenih aviona u misiju bombardiranja industrijske zone Beča. U misiji je sudjelovao i bombarder B-24H #42-52774, nadimka Lady Luck, pod vodstvom pilota Henryja Millsa. Iako je cilj misije uspješno postignut, motore bombardera oštetila je protuzračna obrana, što je i uzrokovalo avionsku nesreću pri pokušaju slijetanja na viški aerodrom. Podvodni arheološki lokalitet s ostatcima olupine nalazi se zapadno od otoka Biševa i obuhvaća ukupno tri položaja (L 1-3), na prosječnoj dubini od 90 metara. Istraživanje je pokrenula Agencija za pronalazak nestalih osoba (DPAA), pod vodstvom organizacije RPM Nautical Foundation, u suradnji s partnerima i vanjskim izvođačima, s ciljem pronalaska posmrtnih ostataka preminulih članova posade aviona, a zatim i njihove repatrijacije u Sjedinjene Američke Države. U 2024. godini provela se treća istraživačka kampanja u kojoj se, nakon izrade dokumentacije postojećeg stanja daljinskim metodama i fotogrametrijom, nastavio iskop u ciljanim sondama na položaju 1 (L 1), gdje se nalazi glavnina dijelova bombardera (trup, rep, krila). Članak opisuje tijek istraživačke kampanje, metodologiju rada i intervencije na podvodnom nalazištu.It is known that on November 17, 1944, the Allied forces sent 630 fighter planes on a bombing mission to the industrial zone of Vienna. The B-24H bomber #42-52774, nicknamed “Lady Luck”, under the command of pilot Henry Mills, also participated in the mission. Although the mission\u27s objective was successfully achieved, the bomber\u27s engines were damaged by anti-aircraft fire, which caused the plane to crash while attempting to land at Vis airport. The underwater archaeological site with the remains of the wreck is located west of the island of Biševo and includes a total of three positions (L 1-3), at an average depth of 90 meters. The search was initiated by the Missing Persons Agency (DPAA), under the leadership of the RPM Nautical Foundation, in cooperation with partners and external contractors, with the aim of finding the remains of the deceased crew members, and then repatriating them to the United States of America. In 2024, the third research campaign was carried out in which, after the documentation of the existing condition using remote methods and photogrammetry, excavation continued in targeted trial trenches at position 1 (L 1), where most of the bomber\u27s parts are located (fuselage, tail, wings). The article describes the course of the research campaign, work methodology and interventions at the underwater site

    Shipwreck at the islet of Gnalić (Gagliana grossa, 1583)

    No full text
    Sustavno istraživanje brodoloma kod otočića Gnalića, koje je započelo 2013., nastavilo se tijekom kolovoza 2024. godine, s ciljem izmještanja svih elemenata glavnoga brodskog rebra, nastavka istraživanja u smjeru pramca te uklanjanja bačava iz krmenog i središnjeg dijela broda. Svi su ciljevi s uspjehom realizirani, ali je količina novootkrivenih bačava u pramčanom dijelu broda znatno usporila podmorski iskop. U središnjemu krmenom dijelu broda otkrivena je jedna potpuno očuvana bačva. Glavno je rebro, nakon izmještanja, podijeljeno u sedam cjelina, fotogrametrijski dokumentirano te ostavljeno na morskom dnu do sljedeće istraživačke kampanje. Systematic research of the shipwreck near the islet of Gnalić, which began in 2013, continued in August 2024. The objectives of this campaign were to remove all elements of the master frame, continue excavation toward the bow, and retrieve barrels from the stern and central parts of the ship. All goals were successfully achieved; however, the discovery of a significant number of new barrels in the bow section considerably slowed the pace of the underwater excavation. One fully preserved barrel was found in the central stern section. After the master frame was removed, it was divided into nine segments, documented using photogrammetry, and left protected on the seabed until the next research campaign

    Archaeological survey of sites in the area of Gračac, Nin, Polača, Poličnik, Stankovci, Sukošan and Zadar

    No full text
    Tijekom hladnijeg razdoblja potkraj 2024. i početkom sljedeće godine rekognoscirano je devet arheoloških lokaliteta diljem kopnenog dijela Zadarske županije. Pregledan je niz prapovijesnih gradinskih naselja: Ćosina gradina u Gornjoj Jagodnji, gračačka Gradina, Mala gradina i Vinac kod Stankovaca te Trojan uz Stabanj. Osim Grusa, antičkog nalazišta kod Briševa, arheološki je pregledano i nekoliko srednjovjekovnih nalazišta, i to: Blato u pograničju Zadra i Nina, okoliš crkve sv. Kate u selu Budaku te Račice kod Debeljaka. During the colder period at the end of 2024 and the beginning of the following year, nine archaeological sites were surveyed across the mainland of Zadar County. A number of prehistoric hillfort settlements were surveyed: Ćosina gradina in Gornja Jagodnja, Gračac Gradina, Mala gradina and Vinac near Stankovci, and Trojan near Stabanj. In addition to Grusi, a Roman-era site near Briševo, several medieval sites were also archaeologically surveyed, namely: Blato on the border of Zadar and Nin, the area around the church of St. Kate in the village of Budak, and Račice near Debeljak

    0

    full texts

    4,369

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Morepress Journals - University of Zadar
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇