Folia Scandinavica Posnaniensia
Not a member yet
    437 research outputs found

    When 16th-century Polish poetry meets modern Danish syntax. A study of an odd case.

    Get PDF

    Baba jak Szwed, czyli o ksenofobii we frazeologii

    Get PDF

    Norskkompetanse som navigasjonskunst

    Get PDF

    Överflödiga kroppsdelar – en översättares huvudbry

    Get PDF

    The Play With Genre: Knut Hamsun’s \u27I Æventyrland\u27

    Get PDF
    The purpose of this study is to explore Knut Hamsun’s I Æventyrland. Oplevet og drømt i Kaukasien (1903) as a text that interacts with some of the structural elements specific to the genre of travel literature. I have limited the investigation to the writer’s use of comparative rhetoric on a formal level, and to the function of conventional character types, with respect to content. The evaluation of these aspects of the narrative is undertaken with the aim of highlighting Hamsun’s awareness of and engagement with the tradition of travel writing and his talent for challenging its norms

    Det individuella möter det kollektiva. Självbiografiskt stoff i barndomsskildringar från det svenska folkhemmet

    Get PDF
    The subject of the article are autobiographical threads present in Swedish stories about childhood and adolescence published after 1986 that form part of the narrative pertaining to the origins, evolution and decline of the Swedish welfare state (folkhemmet). With reference to such concepts as autobiographical pact, autobiographical novel and auto-fiction, the author discusses the various ways six contemporary Swedish writers (PC Jersild, Kjell Johansson, Susanna Alakoski, Jonas Gardell and Lena Andersson) use their biographies. Special focus is given to the notion of how a cogitation upon individual fate becomes universal when placed in a social context. Another problem analysed by the author is the significance of autobiographical threads for building relationships between the writer and the reader and for the reception of a literary text

    Emergence of Baltic Sea Region cooperation and the origin of the Baltic University Programme

    Get PDF

    \u27Var tackad!\u27 Zu Passivisierungsmöglichkeiten beim schwedischen Verb tacka und dessen Äquivalenten in Polnisch und Deutsch

    Get PDF
    The paper presents the possibilities of passive transfor­mations in Swedish, German and Polish, which are confronted with each other on the basis of some constructions with the verbs tacka, danken and dziękować. The use of passive is possible with transitive verbs, which – according to the grammatical definition given by Polański (1999) – the Polish dziękować and the German danken are not. For languages where the case system is reduced, like Swedish or English, transitivity may be defined semantically: a verb is transitive if it de­mands any object. In the case of Swedish it is possible to transform the verb tacka into passive, an example being the passive imperative construction var tackad (eng. be thanked)

    Schwedisches, Finnisches und Polnisches in Mika Waltaris historischem Roman \u27Karin, Magnustochter\u27

    Get PDF
    The article is an attempt at analysing the Swedish, Finnish and Polish elements in Mika Waltari’s first historical novel, Karin Månsdotter (1942), which is based on an earlier movie script (1941). The novel describes historical events at the time when Sweden was ruled by King Erik XIV. The story of the king’s life, his efforts aimed at strengthening his position in the country and Sweden’s position in the Baltic Sea region in the 16th century, as well as the connected historical events, are presented with the king’s private life in the background, including his love for a common woman whom he married and made queen of Sweden. The author points out that the novel in question seems to portray historical events somewhat freely. In creating the stories of the main characters, Waltari used unverified sources, such as motives that had been told and retold by common people and some historiographers. This is not the case in his later novels, which are based on verified historical sources. Waltari created a very conventional, highly contrasted image of his female characters: Karin has only positive features, while Catherine the Jagiellonian and her husband John III (the Prince of Finland and later on the King of Sweden) have utterly negative ones

    375

    full texts

    437

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Folia Scandinavica Posnaniensia
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇