Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas (RNAEL)
Not a member yet
    395 research outputs found

    Estilos de aprendizaje de lenguas por parte de alumnos rumanos

    Get PDF
    This paper aims to examine the article " Perception of educational culture and learning styles in language learning: the Romanian case” by Isabel Morera Bañas and Kris Buyse reflecting the cultural repercussion in language learning, analyzing the methods for research, the results and future implications in this area.El presente trabajo se propone comentar el artículo “La percepción de la cultura educativa y de los estilos de aprendizaje en el aprendizaje de lenguas: el caso Rumano” por Isabel Morera Bañas y Kris Buyse, reflectando la influencia de la cultura sobre el aprendizaje de las lenguas extranjeras, analizando los métodos, los resultados y las futuras implicaciones en el dominio

    Factores que intervienen en la evaluación de la escritura ELE en estudiantes de secundaria

    Get PDF
    The present study wanted to discover, and review the effects of the use of a rubric in the process of self-evaluation and feedback. Also, for the improvement of the writing skills in adolescent students of Spanish as a Second Language, in levels A1 and A2 in high school. This article presents the development of the second research question, and hypothesis of the original study, which dealt with factors, and variables that intervene or are involved in the evaluation of student’s writing ability, during self-evaluation, and the evaluations performed by the teacher. It was determined that the level of SSL learning, and assessment groups (peer and teacher) were not the only influencing variables when evaluating a sequence of written and edited compositions, that were given as treatment during this research.El presente estudio surgió por la necesidad de descubrir y revisar los efectos del uso del baremo en los procesos de autoevaluación y la retroalimentación en el mejoramiento de las habilidades de escritura de estudiantes adolescentes de E/LE A1 y A2 en la escuela secundaria. En esta publicación solo se presenta el desarrollo de la segunda pregunta e hipótesis de la investigación original, que tratan sobre los factores y variables que intervienen o influyen en los procesos de evaluación de los alumnos sobre la habilidad escrita, como auto-evaluadores y de las evaluaciones del profesor. Se determinó que el nivel de aprendizaje y los grupos de evaluación (pares y el profesor) no fueron los únicos factores que intervinieron en los procesos de evaluación llevados a cabo en la secuencia de redacciones y re-ediciones que se realizaron como tratamiento durante el estudio en cuestión

    Todo tiene un precio: ¿la tecnología mejora las habilidades escritas de los estudiantes?

    Get PDF
    This paper analyses Kent Fredholm’s “Online Translation Use in Spanish as a Foreign Language Essay Writing: Effects on Fluency, Complexity and Accuracy” and discusses whether the use of online translation technology such as Google Translate enhances students’ writing skills in a foreign languageEste trabajo analiza “Online Translation Use in Spanish as a Foreign Language Essay Writing: Effects on Fluency, Complexity and Accuracy” de Kent Fredholm y discute si las tecnologías de traducción automàtica en línea como Traductor de Google ayudan a los estudiantes a mejorar sus habilidades de expresión escrita en lengua extranjera

    Sobre el significado del “pretérito perfecto” español y el estudio de su variación geolingüística

    Get PDF
    Concerning the article on Cuban Spanish (Montero Cádiz in this issue), the author reflects on the geolinguistic variation of Spanish in terms of “he cantado / canté” functional distinction, on the Cuban corpus studied, on the effects of linguistic prestige of "peninsular Spanish" and on specific aspects of the tense-aspect interrelationship in grammatical interpretation of “pretérito perfecto”.A propósito del artículo de M. M. Montero Cádiz sobre el español cubano, el autor reflexiona sobre la variación geolingüística del español en cuanto a la distinción funcional he cantado / canté, sobre el corpus cubano estudiado, sobre los efectos del prestigio lingüístico del “español peninsular” y sobre aspectos concretos de la interrelación tiempo-aspecto en la interpretación gramatical del “pretérito perfecto”

    El uso de traducción automática en la escritura en español como lengua extranjera: Efectos en fluidez, complejidad y corrección

    Get PDF
    This study examines computer-based essay writing in Spanish as a foreign language among two groups of pupils in Sweden (n=32+25, aged 17-18), one group with Internet access, one without. The article focusses on effects of online translation (OT) on writing fluency, and on grammatical and lexical complexity and accuracy. Small but statistically significant effects were found. Effects on fluency and complexity, but not accuracy, can to some extent be explained by the pupils' proficiency level, rather than by the use of OT. Pupils using OT made fewer mistakes regarding orthography and article/noun/adjective agreement, but more mistakes regarding syntax and verb morphology. This contradicts the participants' belief that OT helped them improving syntax and verb inflection. Better language proficiency is pointed out as necessary to be able to make good use of OT. Further research on longitudinal effects of OT on pupils’ learning of vocabulary and grammatical accuracy are recommended.Este estudio examina la escritura de composiciones usando ordenadores en dos grupos (n=32+35, edades 17-18) de estudiantes suecos del español como lengua extranjera. Uno de los grupos tenía acceso libre a internet, el otro no. El artículo está enfocado en los efectos del uso de traducción automática (TA) sobre la fluidez de la escritura y sobre la complejidad y corrección gramaticales y lexicales. Algunos efectos pequeños pero estadísticamente significativos fueron encontrados. Hasta cierto punto, los efectos sobre la fluidez y la complejidad, pero no sobre la corrección, pueden ser explicados por el nivel de conocimiento del español de los estudiantes. Los estudiantes que usaron TA produjeron menos errores de ortografía y de concordancia entre artículos, sustantivos y adjetivos, pero más errores de sintaxis y de morfología verbal. Esto contradice la idea de los estudiantes de que la TA pudiera ayudarles a mejorar la sintaxis y a conjugar los verbos. Un mejor conocimiento del idioma es indicado como un prerrequisito para que la TA pueda ser competentemente usada. Se recomienda más investigación sobre efectos longitudinales sobre el aprendizaje de vocabulario y sobre la corrección gramatical

    El Metadiscurso en el género carta al director

    Get PDF
    The present research article attempts to examine the close relationship between genre and metadiscourse. To this aim, we will describe the concept of genre with special emphasis on the letter to the editor. Second, we will review and critique existing taxonomies of metadiscourse strategies. Finally, based on the model proposed by Dafouz Milne (2006), we will focus on the explicit interpersonal metadiscourse category, presenting some examples from a corpus composed of thirty six letters to the editor, written by Spanish speaking students completing their second year of the Spanish Baccalaureate.Con este artículo pretendemos indagar sobre la estrecha relación entre género y metadiscurso. Con este fin realizaremos una descripción de la noción de género y, más concretamente, del género carta al director. En segundo lugar, haremos una revisión crítica de las distintas tipologías existentes sobre las estrategias metadiscursivas. Por último, nos centraremos en el metadiscurso interpersonal explícito, basándonos en la tipología propuesta por Dafouz Milne (2006) y presentaremos algunos ejemplos, de un corpus de treinta seis textos pertenecientes al génerocartas al director, escritos por estudiantes hispanohablantes en segundo de Bachillerato

    La comprensión de implicaturas conversacionales y los beneficios de la instrucción explícita

    Get PDF
    The present study attempts to investigate the degree of pragmatic awareness of learners of English as a foreing language and also whether explicit instruction facilitates the learners’ interpretation of these implicatures. For this purpose, twenty-six students were assigned to an experimental and control group and their performance was measured through a written multiplechoice test before and after the treatment. The analysis of the data indicated that most students in both groups proved to be rather insensitive to implicatures before instruction. However, after being exposed to explicit teaching, the students in the experimental group exhibited a significant improvement in their recovery of implicatures.El presente estudio se propone investigar el grado de comprensión de de implicaturas conversacionales por parte de estudiantes de inglés como lengua extranjera y si la instrucción explícita facilita la interpretación de las mismas. Para tal fin, veintiséis estudiantes fueron asignados a un grupo experimental y a un grupo de control. Se utilizó una evaluación escrita de opción múltiple para medir su desempeño antes y después de la intervención. El análisis de los resultados indicó que la mayoría de los estudiantes en ambos grupos demostraron ser poco sensibles a las implicaturas previo al período de instucción. Sin embargo, al finalizar dicho período, los estudiantes del grupo experimental realizaron un avance significativo en lo que respecta a la interpretación de implicaturas

    Conciencia pragmática en la enseñanza de inglés como lengua extranjera

    Get PDF
    This paper analyzes Luciana María Cignetti and María Salomé Di Giuseppe’s paper entitled “Pragmatic awareness of conversational implicatures and the usefulness of explicit instruction”. It discusses highlights of the research and areas for improvement, which would have helped provide a more thorough overview of the investigation. This research underlines the necessity for foreign languages teachers to be pragmatically aware.Este artículo analiza el trabajo “La comprensión de implicaturas conversacionales y los beneficios de la instrucción explícita” de Luciana María Cignetti y María Salomé Di Giuseppe. Se discuten los aspectos destacables y se puntualizan algunos elementos mejorables, que habría faciltado una vision más detallada de la investigación. Esta investigación demuestra la necesidad de que los docentes de lenguas deben ser conscientes de la importancia de los elementos pragmáticos en la enseñanza de lenguas extranjeras

    Comentarios al artículo "La conciencia pragmática de las implicaturas conversacionales y la utilidad de la instrucción explícita

    Get PDF
    This paper analyses Cignetti & di Giuseppe’s “Pragmatic awareness of conversational implicatures and the usefulness of explicit instruction” and discusses whether explicit instruction can improve EFL learners’ understanding of implicit meaning.Este trabajo analiza “Pragmatic awareness of conversational implicatures and the usefulness of explicit instruction” de Cignetti y di Giuseppe y discute la utilidad de la instrucción explícita para que los estudiantes de EFL comprendan mejor el significado implícito

    La selección de las tareas de escritura en los exámenes de lengua extranjera destinados al ámbito académico

    Get PDF
    The aim of this paper is to identify the relevance of the tasks chosen for a Spanish language exam for academic purposes, and also to identify the task’s intrinsic variables that might enhance or not the interaction with the examinee. The study was conducted in two phases: pilot and first administration of the exam. 59 non Spanish speakers at the graduate and undergraduate level took part in the project. The results show that the discrete tasks proposed allow students to use the writing abilities that are important to communicate in the academic context, but not those abilities to build up knowledge. By the same token, the appropriate selection of graphs and argumentative topics promotes the student’s interaction and engagement with the task. Finally, it is important to highlight that the transcription mode influences the rater’s perception about the content of the script.El objetivo del presente artículo consiste en identificar la pertinencia de las tareas de escritura seleccionadas para un examen de español con fines académicos y también en identificar aquellas variables intrínsecas a la tarea seleccionada que favorecen o no la interacción que se da con el examinado. El estudio se desarrolló en dos fases: pilotaje y primera aplicación del examen. En total participaron 59 estudiantes no hispanohablantes de grado y de posgrado. Los resultados demuestran que las tareas discretas propuestas permiten que los estudiantes empleen las habilidades de escritura indispensables para comunicar el conocimiento escrito dentro del contexto universitario, mas no aquellas requeridas para construirlo. Asimismo, se evidencia que la correcta selección de gráficas y temas para argumentar incide positivamente en la forma en la que el sustentante interactúa con la tarea. Finalmente, cabe resaltar que el modo de transcripción influencia la percepción del evaluador sobre el contenido del texto

    361

    full texts

    395

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas (RNAEL)
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇