Namenkundliche Informationen (NI) (E-Journal)
Not a member yet
719 research outputs found
Sort by
Rezension zu Praktische Relevanz von Namenforschung. Festschrift für Albrecht Greule zum 75. Geburtstag, hg. v. Roswitha Fischer, Stefan Hackl, Sandra Reimann, Paul Rössler
Praktische Relevanz von Namenforschung und Namenkunde. Festschrift für Albrecht Greule zum 75. Geburtstag, hg. v. Roswitha Fischer, Stefan Hackl, Sandra Reimann, Paul Rössler (= Regensburger Studien zur Namenforschung, Band 10). Regensburg: edition vulpes, 2021, 282 S. – ISBN 978-3-939112-09-9; Preis: EUR 32,00 (DE), EUR 32,90 (AT)
Place names as ‘condensed narratives’ about the geographical feature denoted and the name-giving community
Geographische Namen können als ‘verdichtete Erzählungen’ überdas geographische Objekt, das sie bezeichnen, sowie über die namengebendeGemeinschaft betrachtet werden. In Richtung des Objekts gilt dies jedoch nurfür deskriptive Namen, nicht für Gedenknamen wie Namen nach Personenoder Ereignissen oder für neutrale Namen wie Namen nach Blumen oder Tieren. Die Zuschreibung der Qualität ‘verdichteter Erzählungen’ beruht auf derAnnahme, dass jeder Name mit Bedacht gewählt wurde und ein wesentlichesoder auffallendes Merkmal eines Objekts hervorhebt. Allerdings kann diesesMerkmal heute nicht mehr so wichtig sein und ist die Bedeutung eines Namensauch nicht immer transparent, weil Namen oft aus früheren Sprachenoder älteren Schichten einer heute an einem Ort gesprochenen Sprache stammen.Für die heutige Geographie ist dieser Aspekt geographischer Namen deshalbbesonders interessant, weil ihr heute vorherrschender konstruktivistischerAnsatz die menschliche Wahrnehmung der Umwelt, des geographischenRaumes und geographischer Objekte in den Mittelpunkt stellt und dafür geographischeNamen eine wichtige Informationsquelle besonders über heute nichtmehr existierende Gesellschaften und ältere Schichten der Kulturlandschaftsind. Der Artikel illustriert diesen Gedanken anhand von Beispielen aus Mitteleuropa und dem adriatischen Raum
Rezension zu Toponyme. Standortbestimmung und Perspektiven, Hg. von Kathrin Dräger, Rita Heuser und Michael Prinz
Toponyme. Standortbestimmung und Perspektiven, hg. von Kathrin Dräger, Rita Heuser und Michael Prinz (= Reihe Germanistische Linguistik, Band 326). Berlin-Boston: deGruyter 2021, 270 S., 28 Abb., 4 farbige Abb., 23 Tabellen. – ISBN: 978-3-1107-2113-3, Preis: EUR 99,95 (DE)
Die Erforschung sorbischer Flurnamen in der Niederlausitz. Forschungsstand und Perspektiven
Over the last several years, a large and highly varied database containing elements of the Lower Sorbian language has been compiled at the Sorbian Institute as a documentation of the Sorbian cultural heritage. It includes several dictionaries, corpora and similar textual specimens. Work on incorporating the many proper names of Sorbian origin has already begun, and it appears possible to add minor place names in the near future. The state of research is characterized by a high number of different regional and local collections. Many of these have been published: some cover large parts of Lusatia while others are confined to individual settlements; some of them are onomastic studies containing extensive analysis, others are merely uncommented lists of names. Additionally, there are several handwritten collections in the archives comprising thousands of names. Substantial parts of the study areas overlap. Although one might expect the same names to be found in these different collections, there is in fact a remarkable degree of divergence, as demonstrated here by two examples. The amalgamation of these collections into a comprehensive database needs to consider their heterogeneous character, as outlined in the article
Structural Types of Settlement Names Referring to the Natural Environment
In this paper I study the structural types of settlement names referring
to the natural environment and highlight what kind of semantic and lexical-
morphological models characterize the particular name structures and
when and in what proportion they appeared in sources of the Old Hungarian
Era. Among the basic name structural types of settlement names referring to
the natural environment, more than half of the name corpus is made up by
single-component settlement names without a formant (56 %, e. g. Kökényé
Rezension zu Julian Blaßnigg, Pinzgau
Julian Blaßnigg, Historisch-Etymologisches Lexikon der Salzburger Ortsnamen (HELSON 3,1). Pinzgau. Gemeinde- und Ortschaftsnamen sowie ausgewählte Gewässer- und weitere Siedlungsnamen. Unter der Patronanz der Salzburger Ortsnamenkommission (SONK), hg. von Thomas Lindner. Salzburg-Wien: Edition Tandem 2020, 209 S. – ISBN 978-3-904068-22-4, Preis: EUR 24,90 (DE)
Volkstümliche Namen vorgeschichtlicher Felsgravierungen im Gebiet der iberoromanischen Sprachen
Places known for their prehistoric petroglyphs are often named after the carved images and symbols found there. Focusing on a corpus of 115 representative toponyms from the Spanish, Galician and Portuguese speaking areas, the present article explores the interaction between the lexical components of place names and the rock carvings to which they refer. This analysis allows us to distinguish between several types of name motivation and to explain the manner in which such enigmatic testimonies of past cultures were perceived and interpreted before they became the subject of scholarly research
Das Thüringer Flurnamenportal – ein Werkstattbericht
Field names are used to designate uninhabited areas in a local district such as forests, fields, meadows, mountains, rivers and lakes and all the other natural or human-influenced features of a landscape that people use to orient themselves there. As such, they are a part of people’s regional identity and serve to establish their identification with the surrounding cultural landscape; they are linguistic relics and provide important historical testimony ofa region. Field names in Thuringia have been collected and evaluated in more than 100 years of research conducted there. Since 2019 the holdings of the Thuringian Archive of Field Names have begun to be digitized, and a Thuringian Field Names Portal is being developed. The article is a report on work in progress and presents the Thuringian approach to the digital processing of the region’s field name heritage and to field name research based on citizen science
Zu den oberfränkischen Ortsnamen Püchitz (Lkr. Lichtenfels, ehem. Lkr. Staffelstein), Hohenpölz, Tiefenpölz (Lkr. Bamberg, Altlkr. Ebermannstadt), Pölz (Lkr. Kumbach), Pöllitz (Lkr. Kulmbach), †Pölz/Pölnitz (Lkr. Bamberg) und Weidnitz (Lkr. Lichtenfels)
The article is part of a series of articles on some 25 toponyms in northeastern Bavaria (Upper Franconia). Here, the place names Püchitz, Hohenpölz/Tiefenpölz, Pölz, Pöllitz, †Pölz/Pölnitz and Weidnitz are under scrutiny.For Püchitz as well as the Pöl(l/nit)z group, traditional Slavic etymologies are compared with newer West Germanic/German ones. While for Püchitz both etymological variants are on the same level of probability (OHG *Buochinza‘place with beeches’ vs. CSlav. *Buchanici/*Buchonici ‘(village of the) Buchan/Buchon folk’), it can be shown for the Pöl(l/nit)z group that only the Slavic etymologies are really viable (CSlav. *Bolenici/*Bolanici ‘(village of the) Bolan/Bolen folk’ or *Polьnica ‘field-creek, place with fields’, *Pol’anica ‘place with (mountain) meadows’ respectively). By contrast, the German(ic) etymology (based on OHG bol(la/o) ‘ball, bubble, onion’) encounters insurmountable phonological problems that have thus far not been addressed by its proponents. For the place name Weidnitz an ‘Old European’ etymology has been proposed, though this has turned out to be unviable. An explanation assuming a German tree name as well as one based on a Slavic source seems viable.
Anthroponymes et toponymes dans Le testament français d’Andreï Makine: la centralité des noms littéraires
Having emigrated from France to Russia, Charlotte Lemonnier has survived the cruelties of the Stalinist regime and the Second World War. Maintaining great serenity of soul, she lives freely among the inhabitants of a small village in Siberia, conveying to her grandson Alyosha a vivid image of the freedom available in France as well as a feel for the French language. The adolescent tries to reconcile Charlotte’s tales with the Russian mentality and the hardships of life in Russia, but fails in his aspirations, particularly in the domain of eroticism. He eventually emigrates to France, where he seeks to overcome Anthroponymes et toponymes dans Le testament français d’Andreï Makine 125 his disappointment by writing novels in French. Through Charlotte’s posthumou letter, Alyosha realizes that he was born in a gulag as the fruit of a coercive sexual relationship imposed on an imprisoned female kulak.The present study is based on the hypothesis that poetonyms contribute significantly to the constitution of the meaning of literary texts. Despite the centrality of literary names in Makine’s novel, however, its poetonyms have not yet been studied in any detail. I will therefore analyse symbolic, etymological, historic, geographic, anagrammatic aspects, etc. of the most important anthroponyms and toponyms that occur in this novel (Alyosha, Charlotte, Pashka, Félix Faure / Atlantide, Boyarsk, Saranza, Stalinka …). By combining the different names and placing them in their French and Russian linguistic contexts, I will show that there is a movement from one cultural background to the other. Thus, through name configuration in particular, Dreams of My Russian Summers portrays a multicultural migration between France and Russia – between East and West. Dreams of my Russian Summers is a Bildungsroman that encompasses several issues: identity formation (what shall I be: Russian, French, cosmopolitan?); sentimental education (love, what is it?); disappointment; and, finally, awareness of reality.