SADiLaR Language Resource Repository
Not a member yet
536 research outputs found
Sort by
NCHLT Xitsonga Named Entity Annotated Corpus
Named entity annotated data from the NCHLT Text Resource Development: Phase II Project, annotated with PERSON, LOCATION, ORGANISATION and MISCELLANEOUS tags
Autshumato Setswana Monolingual Corpora
Setswana monolingual corpus as a deliverable of the Autshumato project. The data is given as a UTF-8 text file; with each sentence on a new line.
NOTE: There is a newer version for English-Setswana Monolingual Corpus. See https://hdl.handle.net/20.500.12185/58
NCHLT isiZulu Named Entity Annotated Corpus
Named entity annotated data from the NCHLT Text Resource Development: Phase II Project, annotated with PERSON, LOCATION, ORGANISATION and MISCELLANEOUS tags
NCHLT Tshivenda Phrase Chunk Annotated Corpus
Phrase chunk annotated data for the NCHLT Text Resource Development: Phase II Project. The phrase chunk annotated data is a subset of the 50,000 tokens annotated during the NCHLT text resource development project and consists of a minimum of 15,000 tokens annotated as one of the six phrase types described in the protocol
NCHLT isiNdebele Named Entity Annotated Corpus
Named entity annotated data from the NCHLT Text Resource Development: Phase II Project, annotated with PERSON, LOCATION, ORGANISATION and MISCELLANEOUS tags
NCHLT Sepedi Phrase Chunk Annotated Corpus
Phrase chunk annotated data for the NCHLT Text Resource Development: Phase II Project. The phrase chunk annotated data is a subset of the 50,000 tokens annotated during the NCHLT text resource development project and consists of a minimum of 15,000 tokens annotated as one of the six phrase types described in the protocol
NCHLT Sesotho Phrase Chunk Annotated Corpus
Phrase chunk annotated data for the NCHLT Text Resource Development: Phase II Project. The phrase chunk annotated data is a subset of the 50,000 tokens annotated during the NCHLT text resource development project and consists of a minimum of 15,000 tokens annotated as one of the six phrase types described in the protocol
Lwazi III isiXhosa TTS Corpus
Complete audio recordings with orthographic transcriptions. TTS corpus for standard SA dialect. This corpus was created to enable the building of a TTS voice
Bukantswe Sesotho-English Bilingual Dictionary
Bilingual English-Sesotho dictionary. This dataset represents a basic Sesotho dictionary compiled in the creation of a Sesotho language resource. The dictionary was developed by Prof. J.A.K. Olivier and is based on an on line word list published and revised since 1996
NCHLT Speech II Corpus
The speech corpus generated from aligned audio samples from National Parliament using Hansard transcriptions are provided in terms of audio and transcriptions. The XML files provide the following metadata for each session: - audio filename - audio orthography - GOP (goodness of pronunciation) score - start time (seconds) - end time (seconds) The audio files are formatted as 16-bit Signed Integer PCM, single channel, and 16kHz sample rate