INCIPIT
Not a member yet
543 research outputs found
Sort by
Gestación e historia de la edición de un texto medieval castellano: algunas notas sobre la edición de las Obras de Teresa de Cartagena hecha por Lewis J. Hutton
Este trabajo examina el proceso de creación y transformación de la, hasta la fecha, única edición erudita de las obras de Teresa de Cartagena, una de las primeras autoras de la literatura española, la elaborada por el hispanista norteamericano Lewis J. Hutton y publicada como parte de los Anejos del Boletín de la Real Academia Española en Madrid, 1967. A partir de la información contenida en la correspondencia intercambiada por Hutton y Rafael Lapesa, Secretario Perpetuo entonces de la Real Academia Española y de la comparación detallada entre la versión finalmente publicada de la edición de Hutton y la que este produjo en su tesis doctoral (Princeton, 1949), este trabajo analiza las circunstancias y factores subyacentes al notable proceso de transformación que llevó de la primera a la segunda versión de la edición de Hutton
Gómez Redondo, Fernando, coord. y dir., Historia de la métrica castellana.
Gómez Redondo, Fernando, coord. y dir., Historia de la métrica castellana.
Leonardo Funes, María Gimena del Río Riande, María Guadalupe Campos y Gabriela Strike
Reseñas
Pablo Justel. El sistema formular del “Cantar de mio Cid”: Estudio y registro. Prólogo de Alberto Montaner, Potomac, Scripta Humanistica, 2017. (Irene Zaderenko)
Vicenç Beltran. El romancero: de la oralidad al canon, Kassel, Edition Reichenberger, 2016 (Giselle Rodas)
Vicenç Beltran. Conflictos políticos y creación literaria entre Santillana y Gómez Manrique. La “Consolatoria a la condesa de Castro”, Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2016 (Leonardo Funes)
Cortijo Ocaña Antonio, Ana M. Gómez-Bravo y María Morrás, (eds.), Vir bonus dicendi peritus: Studies in Honor of Charles Faulhaber, Nueva York, Hispanic Seminary of Medieval Studies, 2014. (Pablo Saracino)
María Jesús Lacarra y Nuria Aranda García (eds.), La literatura medieval hispánica en la imprenta (1475-1600), Valencia, Universitat de Valencia, 2016. (Jezabel Koch)
Marta Haro Cortés y José Luis Canet (eds.), Texto, edición y público lector en los albores de la imprenta, Valencia, Publicacions de la Universitat de València, 2014. (Agustina Miguens)
Bernardino de Sahagún, Historia de la conquista de México: libro xii de la Historia general de las cosas de la Nueva España. Edición, prólogo y notas de Valeria Añón, Buenos Aires, Corregidor, 2016. (Ileana Campagno)
Fray Toribio de Benavente “Motolinía”. Historia de los indios de la Nueva España. Edición crítica, estudio y notas a cargo de Mercedes Serna Arnáiz y Bernat Castany Prado, Madrid, Real Academia Española – Centro para la Edición de los Clásicos Españoles, 2014. (Maximiliano Soler Bistué
Un gran discurso de Menéndez Pidal casi desconocido sobre el Arcipreste de Hita: análisis y comentario estructural y estilístico con la ayuda de un ordenador
Este trabajo presenta el texto completo de un brillante discurso de Ramón Menéndez Pidal sobre el Arcipreste de Hita casi totalmente desconocido por los eruditos. Acompaña el texto un detallado estudio sobre su estructura y estilo para llamar la atención del lector sobre los recursos expresivos de Don Ramón. Se ofrece también una amplia bibliografía que ayuda a enfocar el trasfondo del discurso y su contexto cultural
Reseñas
Carlos Alvar, De poesía medieval, con sus glosas agora nuevamente añadidas. Edición y coordinación de Josep Lluís Martos. Alacant, Universitat d’Alacant, 2014 (Leonardo Funes)
María Teresa Miaja de la Peña, ed., Narrativa ejemplar y breve medieval. México, Universidad Nacional Autónoma de México, 2015 (Carina Zubillaga)
Béatrice Leroy, L’historien et son roi. Essai sur les chroniques castillanes, xive-xve siècles. Madrid, Casa de Velázquez, 2013 (Melisa Marti)
Michel Garcia (ed.), Crónica anónima de Enrique III de Castilla (1390-1391). Madrid, Marcial Pons, 2013 (Pablo E. Saracino)
José Julio Martín Romero, La guerra en la literatura castellana del siglo xv. London, Department of Iberian and Latin American Studies, Queen Mary, University of London, 2015 (Papers of the MedievalHispanic Research Seminar, 73) (Erica Janin)
Devid Paolini, ed., Las «Coplas de Mingo Revulgo», Estudio preliminar, edición crítica y notas. Salamanca, Universidad de Salamanca, 2015, 564 pp. (Gimena del Río)
Lucía Orsanic, La mujer-serpiente en los libros de caballería castellanos. Forma y arquetipo de lo monstruoso femenino. Madrid, Ediciones de la Ergástula, 2014 (María Eugenia Alcatena)
Jacopo Caviceo, Libro de Peregrino. Traducción de Hernando Díaz. Edición de Francisco José Martínez Morán, Alcalá, Universidad de Alcalá, 2014 (Florencia Miranda
Un incunable poético recuperado: el Tractado del cuerpo e del ánima de Antón López de Meta (Zaragoza, Juan y Pablo Hurus, 1485-1491)
Noticia y descripción de nuevos ejemplares de la obra de Antón López de Meta, Contienda del cuerpo y alma, de la que hasta el presente solo conocíamos una edición de Toledo, Juan de Villaquirán, 1515-1520. Se aportan dos ediciones más, una de ellas, con igual titulación, publicada también en Toledo en 1500, y otra, incunable, impresa en Zaragoza, en el taller de Juan y Pablo Hurus, hacia 1485-1491, ahora titulada Tractado del cuerpo e de la ánima
El prólogo de Juan de Mena al Libro de las virtuosas e claras mugeres de Alvaro de Luna: un prólogo por delante de su tiempo
En uno de sus dos manuscritos medievales, el Libro de las virtuosas e claras mugeres de Alvaro de Luna cuenta con un prólogo de la pluma de Juan de Mena. Aunque al lector moderno le pueda parecer normal que un autor escriba un prefacio a la obra de su amigo, este es en realidad un fenómeno de la época de la imprenta. En este estudio se hace hincapié en lo novedoso del prólogo meniano, que adapta el modelo del accessus académico a un contexto cortesano