Noor e Tahqeeq
Not a member yet
543 research outputs found
Sort by
کرنل فضلِ اکبر کمالؔ اور میجر نورالحسن رضوی کے شعری مجموعوں کا جائزہ
This article has presented the services of Army's two great poets. They continued military service as well as Urdu. Colonel Fazl-e-Akbar Kamal is the author of "Hareem o Hijab". Their poetry has fascinating trend and reality factor. And the rays of hope are obvious. His poetry covers various writings of Urdu literature. Maj. Syed Noor-ul-Hassan is the author of "Aks e Noor". In this book, he has tested many principles of Urdu literature. Your poetry has been tested on love virtual and glimpse of dream. you think Western Civilization greatly damaged Islamic civilization and culture. your poetry can be included in Urdu literature
سید ضمیر جعفری کی مزاح نگاری کا جِہاتی مطالعہ(بحوالہ شاعری)
Syed Zamir Jafari is a renowned humorous poet as well as a prose writer. He was a poet who with his unique poetic diction ruled over Urdu literature. He was a trend setter in humorous Urdu poetry. He also wrote humorous prose but he got fame by his poetry. He was a true patriot as he served in Pak Army. This broad perspective gave his poetry richness of veriety of different dimensions about social life. He has about 78 published books of poetry and prose, possessing a varied range of thought provoking work
اکیسویں صدی کے اردوافسانے میں اسلوب اور تکنیک کاتنوع
The tradition of writing and narrating stories has been present for centuries. There are several techniques present for writing these stories. The way of narration has remained very simple in past, with the passage of time story writing has brought and developed several subject. matters and as well its craft and techniques. 21 century has revolutionized urdu fiction. It has been observed widly that it has widen its canvas horizon. It will not be wrong to declare that the way of narration has so far been completely changed altogather. In this regard the developments in urdu story telling techniques and crafts can not be neglected, which has progressively promoted story telling in urdu fiction
اُردو نئے چیلنجز کی زد میں
In this research article an effort has been made to show the importance of Urdu Serial. Urdu script is important for us because it has a relation with Quranic Script. Roman Script is not useful for Urdu writing. In this way we would be far away from our ancient heritage
اُردو غزلیات غالب۔۔۔ ترتیب ، تعداد اور اختلافِ نسخ
Ghalib is universally known for the excellence of his Ghazal. This reputation mostly rests upon his one prevelent Dewan which is a selection containing only 1802 cuplet's. Ghalib actually wrote a large number of Ghazals which are spread over fifteen collections and Dewans, some of which are still in manuscript forms. His total verses are more than four thousand. In this Article Dr. Samina Nadeem has researched these aspects of Ghalib's Ghazal and brings forth many intersting and new dimentations. In this process she also compares the collected works of Ghalib including Nuskha-e-Arshi and Nuskha-e-Ashraf
میراجی کی نظموں میں اخلاقی رحجانات
Mera jee has denied the traditional ethical values. He cosiders creative abilites as a source of life. His poetry reflects social ,cultural and mysticism as ethical values. He likes to live in purified world where social justice and humanity considered moral values . He highlights the ugliness of life and realises us the beauty and virtues of human society
شاہد احمد دہلوی بحیثیت خا کہ نگار
Shahid Ahmed Dehlvi is well known Urdu writer. He was a great translator, and prose writer. He was also well known and distinguished sketch writer in Urdu. This article is best a simple way to company the Urdu about the importance of Shahid Ahmed Dehlvi in Urdu Literature
علم اور مذہبی تجربہ (علامہ اقبال کا پہلا خطبہ
Iqbal's English lectures are a great intellectual work. "Knowledge and Religious Experience" is among them the first lecture delivered at Madrass. The main theme of this lecture is to ensure that the knowledge which is the outcome of religious experience i.e., inner self is as much reliable and trustworthy as is the knowledge of external world. This lecture is of great intellectual value, therefore, it has been translated into Urdu so that to facilitate the Urdu readers to understand its content. The Urdu title of this lecture is as given below:"Ilm Aur Mazhabi Tajraba
’’شکوہ ‘‘،’’جوابِ شکوہ ‘‘کا منظوم پنجابی ترجمہ: ایک نظرمیں
Allama Iqbal(R.A),s "Shikwa Jawab E Shikwa" in the world of literature keep the status of sugar.A Huge number of people has done translation of their(Allama Iqbal,s) book but Anwar Aneq,s "Ulahma te Morwan Ulahma" is an example in itself.Big reason of its is that he has done ballad translation of this, and intend(purview) the principles of poetry.In this article has taken the view of "Shikwa Jawab e Shikwa,s ballad punjabi translation" from which the skill of art translation and qualities of translator open up
نعیم صدیقی اور ’’بالِ جبریل ‘‘کا انگریزی ترجمہ
Deeply influenced by Iqbal's thought and philosophy, Prof. Naeem Siddiquee is a significant poet and author of Urdu and English language. Prof. Siddiquee having absorbed impact of Iqbal's writings, has not limited the effect to himself but he has also endeavoured to extend the spirit of Iqbal's thought to the literary segments that speak, understand and venture in English language. He translated selected sections of "Baal-e-Jabreel" in 1996; like a sage translator, he has tried to be successful in keeping the aura and spirit of the original text intact. However, at times it feels that he could not perfectly master some of the key concepts and references used by Iqbal , which result in certain gaps