Tahqeeq Nama
Not a member yet
466 research outputs found
Sort by
منٹو اور "اردوادب" کا تیسرا شمارہ؟
"Urdu Adab" journal was being published, after every two months, under the
co-editorship of Saadat Hasan Manto and Hasan Askari. However only two numbers of
it was being published, but due it's uniqueness, it successfully gained much
significance among other contemporary renowned journals. According to available
published content and resources on Manto, it is believed that this program was closed
after issuing of these two numbers. But in this research article, this fact is going to
reveal with the references of some unpublished letters of renowned literary
personalities written to Manto that Manto had worked on compilation and editing of
Urdu Adab's 3rd number. In this research article for the very first time it is going to
discuss about the Urdu Adab journal's 3rd number and also about the record of Manto's
seven months routine and efforts
خانوادہ میر حسن:علم وادب کا گہوارہ
In the history of urdu literature there are few families contributed
a lot. Among those families the family of Mir Hassan had a valuable
contribution in poetry especially in "Masnavi" and "Marsia". Mir Hassan
and his descenders can never be forgotten in urdu literature. This article
reflects the glimpses of their work, so a common person view their literary
work
جدید اردو نظم گو شاعرات کی عصری و تانیثی فکر کا مطالعہ
Female writers of modern urdu poetry have written on various social, political issues and have also criticized such human behaviours and also attempted to poetically narrate the obstacles emergent problems of the society wich tend to obstruct the modernity and human freedom. They have amply elaborated the selfish and hypocritic position of men angainst women. Besides, they appear to have also criticized such male chauvinism through which the men persist to see the women through their physical being alone. Modren female writers have more particularly,through the medium of urdu poem,have demonstrated their unbending rejection to various social taboos and uncalled for dictats while raising questions on male dominance.Feminist poetesses of urdu mainly revolve their poems aruondboldness,rebellion and protest,without falling prey to pseudo intellectualism
حالی کا یونان۔۔۔۔۔ایک مطالعہ
Maulana Altaf Hussain Hali (1837-1914) was a great Urdu poet and
reformer. He wrote many books like Hayat e Javid, Yadgar e Ghalib Hayat e Saadi and
Muqaddima e Sher o Shairi etc. His lengthy poem Musaddas e Maddo Jazr e Islam has
earned great fame and popularity during its time and afterwards. In this article imprints
of Greek civilization on Hali's mind and art are discovered. This article shows Halli's
great interest in Greek's contribution to the field of knowledge and civilization.
Different aspects of the topic have also been discussed for the first time at length
جکری۔۔۔۔۔اردو ادب کی قدیم صنف سخن
"Jikri",an ancient poetic genres has been considered the product
of early age of"Gujjari Literature".This literary class became popular in
Gujrat in the period of 15th and 16th century. Jikri literature has a deep
solid relationship with music. It not only presented passionate love but also
described moral lessons in a very attractive way. This subtle poetic head
attained an amazing popularity in a very short period of time. Many
renowned poets like Sheikh Baha-Ud-Din Bajan, Sheikh Ali Jeogam
Dhani, Qazi Mehmood Daryai and Khoob M. Chishti proudly made this
genre as medium of presenting their thoughts. This article has focused on
different factors involved in evolution, height and extinction of "Jikai
Literature"
علامہ محمد اقبال کا فلسفہ انقلاب
Allama Iqbal is a well known philosopher and poet of east.Allama Iqbal is very important with refrence to the history of indo-Pakistan. Allama Iqbal convey the message of Allah . This article has analysed Iqbal ideology. His different points of thoughts. A critical review has been presented in this article about their philosophy of revolution
افسانوی ادب کے ترجمے کی مشکلات اور ان کے حل کے لیے تکنیکی اصول
Translation is a difficult art.During translation, a translator try to produce all
possible impacts through his expression, thinking and evaluation.Translation`s
content,subject and style plays a vital role in various difficulties of a translator. We
can divide literary translations into three major groups.
1. Informative literary translations.
2. Cultural translations.
3. Pure literary or poetic translations.
Formof translation plays also an important role.Ritual, free style and creative
translations are three main form softranslation.Duringtranslation,there comes a
question what is untranslatable?Fiction translation basedan culture thats why
fiction translat or have to face difficulties of "Normalization" and "leveling".In
leveling a translator identifies cultural, stylistic and ideological leveling. A
translator also find difficulties during translation when source language and
target language belongs to two different linguistic families. There come the
challenge of "Channel capacity" for a translator. However, besides all these
difficulties like rhythms, rhyming schemes, plays onwords, unusual
grammatical structure and none Dquivalent vocabulary an expert translator come
up with them by his soundvision, extraordinary experience and knowledge both
insource and target language
نیر مسعود کی ادبی زندگی میں "مقصد" کی کارفرمائیاں
Naiyer Masud, a Lucknow-based Urdu writer, is best known for his collections of short stories. In this essay, I turn to his academic work and especially to his critique of reform literature and his defense of classical writing genres including ghazal, masnavi and dastaan. Masud rejected the critiques of Urdu reformers such as Hali and Mohammed Hussain Azad's who had condemned these genres as superfluous and ultimately morally damaging. In his academic work, but also in various radio and TV programs, Masud asked readers to dismiss later critique of these genres and to appreciate them on their own terms. I argue that even though Naiyer Masud repeatedly noted that his writings never had a specific purpose or "maqsad," a close reading of his academic work reveals otherwise. Masud was committed to offering a more sympathetic and generous view of Urdu literature's classical genres.
منظومات اقبال (بانگ درا) میں نوآبادیاتی تبدیلیاں، مابعد نوآبادیاتی مطالعہ
Allama Iqbal was the top most voice of Urdu poetry in 20th
century. He is called the poet of the East in subcontinent. He wasbrought
upandgoteducationincolonialeraof subcontinent under the educational
system given by the English rulers.He observed the positive andnegative
aspects of the colonial rule and the customs of the colonizers here. He
keenly examined the colonial behaviors with the natives specially the
Muslims of India. He, in his first Urdu poetry book (BangDeDDara),
criticized the colonial unwanted social, economic and educational changes
in the society and presented his antiDcolonial theory in the book named
BangDe–Dara. This article shows the PostDColonial study of this book by
Iqbal along with his anticolonial Theory
پاکستانی اردو افسانے میں نسائی شعور: تقسیم ہند کے تناظر میں
The riots and migration which took place as a result of partition in 1947, came to the forefront as the core issues discussed in Pakistani Urdu fiction. And especially the human tragedies that trailed migration on both sides, not only attracted the attention of male fiction writers of Urdu but female Urdu writers also addressed these issues, rather they became the focal points in their stories. This article covers these varied and diverse experiences delineated in the female Urdu fiction writers’ stories