Tahqeeq Nama
Not a member yet
466 research outputs found
Sort by
دربارِ اودھ کے باہر ڈرامائی سرگرمیاں
This paper discusses the traditional and regional recreational activities practiced in Hindustan since before the time of Wajid Ali Shah ( lord of Oudh) . The literature review conducted for research purposes focuses on the various dramatic types including Raam Leela, Raas Leela, Naqali, Bhagat, Behroopiya, Indar Sabha, Indar Sabha Maadari Laal and Naatak Naager. In fact it is these recreational activities which laid the foundation of Urdu Drama and paved the way for playwrights like Agha Hashr. Thus, Urdu Drama became an important
اردو ڈرامے کا المیہ
Drama is one of the most primitive literary genres, and it was played in almost every culture. Although it got its currency in Greece, and it took its proper modern form there, but the Indian Natak (Indian form of Drama) has its own distinctive features. The real differencebetween Greek play and Indian Natak lies in their technique and essence. The base of Greek play is Plot (Tragedy), whereas the core of Natak is dance and music. In our opinion Urdudrama has been evolved from Natak, but Urdu critics have analyzed it in the light of Greek principles. And owing to this fact they conclude that Urdu drama is below par. In this essay I argue that, for better understanding and analysis of Urdu drama, it should be analyzed in light of Indian legacy
جدید اردو نظم اور انسانی مساوات کا خواب
In the 4th decade of 20th century, two movements in Urdu literature were brought tothe horizon which grew in parallel fashion to each other. One is PROGRESSIVE MOVEMENTand the other is the MOVEMENT OF MODERNISM. These continued even after theindependence (1947). Inspite of the sensibility and the intellectual and artistic differencesamong the two movements, aspects of commonality are also found. The dream of "HUMANEQUALITY" is found in both. Progressive movement is known with this identity but suchperception is not attached with the Movement of Modernism. The reality is that among all thefamous poets of modern Urdu literature as M.D. Taseer, Tasadduq Hussain Khalid, N MRashed, Meera Jee and Their successors like Majeed Amjad etc have such dreams of "HUMANEQUALITY" in abundance in their poetry. In this aspect, the modern Urdu poets are theharbingers of "HUMAN EQUALITY"
اردو غزل کا تاریخی، لسانی اور فکری جائزہ(ابتدا سے ناسخ تک)
"The Urdu Ghazal, whether ancient or modern, has remained a very popular genre with ourcritics and researchers. It is not exagerated that the material based on narratives, collection of verses, andbooks on criticism and research is found rich on Ghazal as compared to other genres. In this way, theUrdu ghazal has remained a significal, lively and stable kind of literature in every period of time. In thepresent article, the Urdu Ghazal has been highlighted with all the variations are developmental stagesfrom its origin to the period of Nasikh. In this way the whole scenario of Urdu Ghazal for its earliest daysto the modern age comes into our vision
تصوف کی جمالیات اور "دشتِ سوس"۔
Mysticism is a mdoe of thought or rather perhaps of feelings, which from its very nature is hardly suspectible of exact definition. It appears in connection with the endeauor of human mind to grasp the divine essence or the ultimate reality of things and to enjoy theblessedness of actual communion with almighty Allah. The first is philosophic side of mysticism, the second is religious sie. The first effort is theoratical or speculative, the seond practical. This article presents a study of acsthetics and poetics of mysticism with reference to the life and thought of renowned mystic Hussain Bin Mansoor Hallaj, as presented in Jamila Hashmi's novel "Dasht-e-Soos"
ہیملٹ کے اردو تراجم: تعارفی جائزہ
Shakespear is a renowned genius who has engraved his everlasting marks in English plays and poetry. In his famous play "Hamlet" he highilghts the inner working of human soul and psychological conflicts of man. This play has been translated in prose and poetic form in many language. In this research paper, the author has given the introduction of different translations of 'Hamlet'. He has highlighted the various aspects of the style of translations of urdu translators