Sprin Journal of Arabic-English Studies
Not a member yet
50 research outputs found
Sort by
Life of Ghadah Al-Samman and her Literary Works
تعد الأديبة السورية غادة أحمد السمان من أبرز الكاتبات العربيات اللاتي قدمن أعمالا جسيمة في مجال الأدب العربي، وأثرين المكتبات العربية بزاد الثقافة والمعرفة، وأسهمن إسهامات بارزة في مجال القصة والشعر العربي، ولها قصب السبق في ميدان الرواية العربية، وتمتاز بجرأتها للتعبير عما يدور بخلدها، وهي تقدم أعمالها بأسلوب أدبي رصين يلفت القارئ ويجعله ألا يترك ذلك إلا بعد الانتهاء من قراءته. وهذه حقيقة أن أعمال الكاتبة الروائية تترك أثرا بالغا في نفس القارئ، وهي تصل إلى أعماق النفس البشرية وتحل في القلوب، وذلك لأن الكاتبة تتحدث عن الواقع، وتذكر في معظم رواياتها الحقائق التي شاهدتها، وتذكر المصائب التي عانت منها الشعب العربي الكريم على أيدي بني جلدتهم من طبقة الأغنياء، وكذلك على أيدي المحتلين الأجانب(الإسرائيليين). أدب غادة السمان - بما فيه رواياتها- أدب رفيع وذو قيمة فنية رائعة ومصبوغ بصبغة النزعة التقدمية والمادة العلمية والثقافية؛ فاقتنعت بأن يدرس ويطالع أدب مثل ذلك وأن يبحث عنه وتجرى حوله الدراسات على مستوى التحقيق، لكي نستفيد من أدبها وطريقة كتابتها الروائية، وتصل إلى ملامحها الأدبية البارزة وميزاتها الروائية الفائقة التي تميزها عن الآخرين. ولذا اخترت هذا الموضوع بعنوان " حياة غادة أحمد السمان وآثارها الأدبية".Ghadah Al-Samman is a Syrian novelist, journalist and writer born in Damascus in 1942. She is vaguely connected to poet Nizar Qabbani, and extremely inclined by him.Her father was affectionate of both Arabic and Western literature, this inclined her deeply and gave her a distinctive style that unites qualities of both. She published “Your Eyes Are My Destiny” first collection of short stories in 1962. However, at the time she was bumped in with other established feminine writers. Her later books took her out of this situation of feminine and love novels into social feminist and philosophical area. In 1965 she published her second collection of stories “No Sea in Beirut” which demonstrate the result of her new and broad experiences. She traveled in the region of Europe working as a journalist and published her third collection “Foreigners’ Nights” in 1966. In 1973 she published her fourth collection, The Departure of Old Ports, measured by some critics to be one of her most significant works. In this collection of short stories, she described the problem of the Arab scholar and the difference between their thought and proceedings. She published her first novel, Beirut 75, at the end of 1974. The novel focuses the compound social issues in Beirut. After the publication of Beirut Nightmares in 1977 and The Eve of Billion in 1986, some reviewers began referring to her as the most famous modern Arab writer
Sufi Elements as Reflected in Arab-American Diaspora Poetry: An Introductory Descriptive Study
هذه الدراسة المعنونة بــ 'الملامح الصوفية في الشعر المهجري الأمريكي: دراسة وصفية استقرائية' تبحث عن ملامح التصوف في الشعر المهجري من خلال الدراسات النموذجية لبعض القصائد والأشعار لكبار الشعراء المهجريين الذين هاجروا إلى المهجر الأمريكي الشمالي والجنوبي منذ أواخر القرن التاسع عشر الميلادي. وتنقسم الدراسة إلى مبحثَين: المبحث الأول يبحث عن مفهوم الصوفية والتصوف لغة واصطلاحا، والأدب الصوفي، وملامح التصوف وأبعاده، ومفهوم المهجر والأدب المهجري، في حينٍ المبحث الثاني المعنون بــ 'دراسة الملامح الصوفية في الشعر المهجري' يبحث عن ملامح التصوف وفقًا للمنهج الاستقرائي التتبعي، ومن هذه الملامح التي تتناول هذه الدراسة بعد تتبعها في القصائد المهجرية: الاستمرار في البحث عن الحقيقة والوجود، والتجرد والانعزال والاغتراب، والزهد الصوفي، والتأمل في الوجود والكون، والحب الصوفي: الحب الإلهي والحب الكوني وحب الطبيعة والغابة، وفلسفة الوصول والفناء في الذات الإلهية، والرموز الصوفية، ثم تنتهي الدراسة بخاتمة القول والاستنتاج قبل تقديم فهرس المصادر والمراجع التي تعتمد عليها الدراسة.This study titled 'Sufi Elements as Reflected in Arab-American Diaspora Poetry: An Introductory Descriptive Study,' explores the features of Sufism in Arabic diaspora poetry through exemplary analysis of selected poems by prominent immigrant poets who migrated to North and South America since the late 19th century. The study is divided into two sections: the first section examines the concept of Sufism and mysticism linguistically and terminologically, Sufi literature, the characteristics and dimensions of Sufism, the concept of immigration, and diaspora literature. Meanwhile, the second section, titled 'A Study of Sufi Elements in the Diaspora Poetry,' delves into Sufi elements according to the deductive-sequential approach. Among the Sufi elements explored in this study within immigrant poems are the pursuit of truth and existence, asceticism, seclusion, and alienation, Sufi renunciation, contemplation of existence and the universe, Sufi love: divine love, universal love, love of nature and the wilderness, the philosophy of transcendence and annihilation in the divine self, Sufi symbols. The study concludes with a summary and findings before presenting the bibliography and references relied upon in the research
Stylistic Feature of Aref Chahabi’s Lyric Poetry
The current study aims to investigate the linguistic, rhetorical, and ideological aspects of Aref Chahabi's lyric poetry in order to determine its stylistic features. The goal is to pinpoint the most important tactics used to mould the style inside these levels. Aref has creatively used English sounds in the phonetic layer to create musical proportions that are relevant to poetry themes. Aref has also thoughtfully created a unified environment and area to effectively communicate the material through the repetition of vowels and consonants. The person has used a linguistic vocabulary in the lexicon layer, which is primarily made up of identical, frequently occurring terms that are objective in character. With the help of this lexicon's useful correlations with certain meanings and senses, a variety of events and places can be vividly portrayed. Aref's lyric poems hemistiches and verses exhibit a variety of syntactic forms. Generally speaking, the verb comes before other elements of the phrase. This feature of his lyric poetry can be recognized as an important grammatical feature. The poet uses a lot of verbs in the informative mode, which suggests that he is examining his ideas with determination and assertiveness. Sentences with a high percentage of active grammatical voice convey energy, vigour, and a proactive attitude towards being creative and productive in society.
The writer has utilized rhetorical devices such as figures of speech and metaphors to create striking poetic imagery, bolster the persuasiveness of their arguments, and elicit dramatic situations within their discourse. The author's lyric poems display a wealth of creative and metaphorical phrases that work to communicate the author's higher concepts and ideas, the visual attractiveness of their perspective, and the sophisticated quality of their imagination as they explore the world of meanings and experiences
The Importance of the Glorious Qur’an and how it Places the Value of Ilm-Al-Tajwid in Hausaland
The importance of the Glorious Qur’an cannot be over emphasised, because it encapsulated every aspect of mankind and Jinn which cannot be estimated let alone of quantifying it or think about it. Glorious Qur’an touches every area of humankind, no any area in the field of knowledge which the Glorious Qur’an did talk about it or did not anticipate it. Therefore, Glorious Qur’an is the total life of Muslim. Based on this brief background, this paper intends to explore the importance of the Glorious Qur’an; the paper started by introduction, the paper also analyzes the importance on the moral and historical importance of the Qur’an. Looking at the nature and scope of the article analytical method is employed in conducting the research
Methods of Arabic Language Teaching in Leading Indian Madrasas: An Analytical & Critical Study
شهدت الهند اهتمامًا لا مثيل له بتعليم اللغة العربية منذ قرون. دفع العلماء المسلمون اهتمامًا كبيرًا لهذه اللغة الجميلة وأسسوا سلسلة من مراكز تعليم اللغة العربية الرائدة في جميع أنحاء البلاد. خاصة الأمراء والسلاطين المسلمين ساعدوا في إنشاء شبكة من مراكز تعليم اللغة العربية. تهدف الدراسة الحالية إلى فهم تطور تعليم وتعلم اللغة العربية في الهند من خلال التحليل العميق للمناهج في مراكز اللغة العربية الهندية في ضوء الأساليب والتقنيات الحديثة لتعليم اللغات الأجنبية. تؤكد الدراسة على ضرورة تطوير منهجية تعليم اللغة العربية وفقًا لاحتياجات العصر الحديث.India has witnessed an unparalleled interest in teaching Arabic language for centuries. Muslim scholars have paid great attention to this beautiful language and established a series of pioneering Arabic teaching centers throughout the country. Especially Muslim princes and Sultans helped in establishing a network of Arabic teaching centers. Present study aims to understand the development of Arabic teaching and learning in India through the deeper analysis of the curricula in Indian Arabic centers in light of modern methods and techniques of teaching foreign languages. The study emphasizes the necessity of upgrading the Arabic pedagogy for teaching Arabic language according to the needs of the modern time
The Basement by Harold Pinter: Why the ‘Absurd’ Is Never- ending A Thing?
Harold Pinter and other Absurdist writers were the aftermaths of the World Wars. The hollowness of claims of unity, the world being a beautiful place, greatness and development, and above all, humanity shattered with the two World Wars. Pinter got ‘the absurdist’ nerve right on the stage devoid of any possibility for relief. Also, the bare minimum that a man can do to find escape is following his will without thinking of the consequence. Pinter’s characters are always in a war for possession of something or the other, a flat, a woman or both. The Basement features two ‘friends’, Tim Law and Charles Stott and their ‘shared’ female interest Jane. The plot revolves around the competition for possession of a basement flat and the girl between the two men and the shifting attitude of the girl herself. Pinteresque mode of expression is likely to manipulate both language and silence to the cause. When characters handle a ‘should be’ and ‘could be’ two- way dialogue single -handedly, it is either the others’ failure in or the speaker’s denial to accept communication. Absurdity lies in this very reiteration, the monotony of suffering and the helplessness increased with the fall of each day. The Absurdist Theatre features these attributes personified in the manner of Miracle and Morality plays of the European Middle Ages. Pinter’s ‘Pinteresque’ plays create this magic within the four walls of a house. The present paper is an effort to get an insight into Pinter’s presentation of the world as it is, bare and rough, having absurdity in profundity, with special mention of his television play The Basement
Reconciliation through Fiqh al-Aqalliyat: A Sri Lankan Perspective
Reconciliation activities are essential in Sri Lanka, which has a racially and religiously pluralistic environment. The doctrine of Fiqh al-Aqalliyyat (Minority Jurisprudence) introduced by modern Islamic scholars to formulate the life of minority Muslims includes many guidelines for reconciliation among those living in a pluralistic environment. Hence, the study aimed at finding the necessary guidelines that would be put forward through this doctrine for racial and religious harmony especially in the Sri Lankan context. Based on the review of the literature, the findings reveal that the theory contained proper guidelines for reconciliation, such as playing dual role in the plural context namely members of the race or religion they belong to, and citizens of the country they live in, maintaining flexibility in particular circumstance although each group has its own traditions with respect to the public interest in the plural context, accepting other traditions and avoiding being radical in maintaining individuality. This study could be a reference for future studies on reconciliation and plural circumstances
Towards understanding the nature of digression in the writings of al-Jaahiz: Few pages from the introductory chapter of Kitaab al-Bayaan wa al-Tabyeen, the book of eloquence and exposition as a model
The writing style of al-Jaahiz (d. 869 CE), one of the most successful and popular prose writers of Arab history, is sometimes pedagogically made questionable; for al-Jaahiz comparatively digresses to a great extent. Some literary critics hold that the aim of his digressions is nothing but to digress. Is his digression a mere digression, void of art and therefore methodically disorganised? Is there any artistic scheme functional behind it? What does this style emanate from? To lay bare these facts, this article aims to grapple to find the answers to aforesaid questions and therefore a few pages from the introductory chapter of his famous work on Arabic rhetoric titled kitaab al-Bayaan wa al-Tabyeen are chosen as a model; for style and stylistics are both closely connected to rhetoric. Accordingly, this article is divided into 5 sections: first, an introduction; second, the concept of digression and its rhetorical merits; third, the source, aim and framework of digression in al-Jaahiz’s works; fourth, an analysis of text extracted from the book al-Bayaan wa al-Tabyeen to discern the nature of this stylistic device along with its artistic underpinning; and, finally, a conclusion containing the findings. The article follows inductive and qualitative methods to obtain its results. Foremost among these results is that there is an underlying chain pattern in his digressions. It is hoped that this research would benefit all those who are involved in the studies of style and stylistics, in general, and in the writing style of al-Jaahiz, in particular
The life and culture of Tayeb Salih: حياة الطيب صالح و ثقافته
ذه حقيقة بارزة لا يستطيع أحد أن ينكرها أن الطيب صالح الذي لعب دورا هاما في الرواية العربية، وهو ابن النماذج الحضاري والعرقي العربي والإفريقي، فدرست من بعض أعماله الروائية خلال دراسة أعماله، فحسست أن موهبة عظيمة انفجرت في الأدب العربي الحديث، خاصة في السودان،
ولد الطيب صالح أحمد عام1929م في قرية كرمكول بالسودان، وبعد الحصول على التعاليم الابتدائي والثانوي انتقل إلى الخرطوم لإكمال دراسته، فالتحق بكلية العلوم بجامعة الخرطوم، ثم سافر إلى "إنجلترا"، حيث واصل دراسته في الشؤون الدولية وتخرج فيها، بعد إكمال التعليم اشتغل بمهنة التدريس بمدرسة أهلية في الخرطوم، ثم عمل إعلاميا في القسم العربي لهيئة الإذاعة البريطانية، وترقى بها حتى وصل إلى مدير قسم الدراما، ولقب بعبقرية الرواية العربية، وبعد ذلك عمل مديرا إقليميا بمنظمة اليونسكو بباريس، وعمل ممثلا لهذه المنظمة في الخليج العربي.
أما إنتاجه الأدبي فضرب في مجال الأدب بسهم بعيد المرمى، حيث أنه بدأ الكتابة منذ أواخر الخمسينات من القرن الماضي، ومن أعماله الروائية: "ضوء البيت" و"مريود" و"موسم الهجرة إلى الشمال". وكذلك كتب القصة القصيرة، فمجموعته القصصية: "دومة ود حامد"، هذه المجموعة القصصية نالت شهرة عظيمة في فن القصة القصيرةTayeb Salih was a Sudanese novelist who is widely known and esteemed through his novel ‘Season of Migration to the North’. He was generally characterized as the ‘genius of the modern Arab novel’ by the scholarly reviewer. Emerging from a modest backdrop of religious mentors and small farmers, Tayeb Salih established his narrative fixed to his homeland, summarizing the cooperative rural life. In a time when social assessment, cruel realities of life and pledged literature dominated Arabic literature, he crushed the indifference with his remarkable ideologies of his cultural background and religious upbringing. After a moderation in teaching, journalism and broadcasting, he started to writing and composed some of the most distinguished literary works. His ‘Mawsim al-Hijra ila al-Shamal’ (Season of Migration to the North’) is considered as typical work of fiction of his literary career, which made him one of the greatest Arabic authors of the 20th century. Such was his popularity that his novels have seen translated in more than 20 languages. Some of his famous novels are ‘Urs al-Zayn’, ‘Al-Rajul al Qubrosi’, ‘Doumat Wad Hamid’, and ‘A Handful of Dates’. He introduced a Yearly Award to encourage and appreciate young and formative writers
The Contribution of Some Individual Scholars on Ilm Al-Tajwid in Hausaland and the Problems they Encountered
Reciting the Glorious Qur’an with Tajwid is the Sunnah of the Noble Prophet (S.A.W). The reason is what was reported regarding Ubay (Companion of the Noble Prophet S.A.W), when the messenger of Allah said to him Allah (S.W.T) commanded me to recite the Glorious Qur’an to you. The companion asked, did Allah mention me with my name. The Messenger of Allah said yes and recites the Qur’an to him with Tajwid.) Whoever wants to recite Qur’an, he should make sure that he prepares his voice and recite it with good recitation. You shouldn’t chew (the letters of the Qur’an) as cow chews grasses; rather, you should read it with its Arabic form. That is how it was reported from Umar (R.A). Therefore, the paper discusses contribution of scholars towards the development of Ilm Al-Tajwid in Hausaland and the problem they encountered. Also, the paper explores the recommendation, summary, and conclusion. Looking at the nature and scope of the paper analytical and interview were conducted in doing this research