Vivomatografías. Revista de estudios sobre precine y cine silente en Latinoamérica
Not a member yet
214 research outputs found
Sort by
Memoria y olvido del genocidio armenio. El estreno en Argentina de Subasta de almas (1919)
Ravished Armenia (United States, Oscar Apfel, 1919) is considered the first film about a modern genocide, establishing the basis of one of the possible ways of representing these facts. The film was produced as a means to create awareness and recognition of the events depictted in order to raise funds for the victims. Based on the memories of Aurora Mardiganian, a young survivor, who was also the protagonist of the film, Ravished Armenia caused controversies at the time of its release, drew much criticism and the director was pressured into cuts due to the harshness of some images. In Argentina, the premiere was widely promoted, generating positive expectations. However, the life of this film was ephemeral. This article aims to reconstruct the Argentine premiere; thus rather than reaching solid conclusions, various hypotheses are proposed about what happened. Keywords: genocide, Armenia, representation, testimony, censorship.____________ Memoria y olvido del genocidio armenio. El estreno en Argentina de Subasta de almas (1919)Resumen: Subasta de almas (Ravished Armenia, Estados Unidos, Oscar Apfel, 1919) es considerada la primera película sobre un genocidio moderno, estableciendo en forma temprana las bases de uno de los modos posibles de representar estos hechos. Dicha película fue producida como herramienta de concientización y reconocimiento de lo ocurrido con el fin de recaudar fondos para los sobrevivientes. Basada en las memorias de Aurora Mardiganian, una joven sobreviviente, que también fue la protagonista del film, Subasta de almas no estuvo exenta de polémicas en su momento de estreno, recogiendo críticas y presiones de recortes debido a la crudeza de sus imágenes. En Argentina, su estreno tuvo mucha promoción, generando expectativas positivas; sin embargo, la vida de esta película fue efímera. El presente artículo se propone reconstruir el estreno argentino; de este modo, antes que alcanzar sólidas conclusiones se proponen diversas hipótesis sobre lo acontecido.Palabras clave: genocidio, Armenia, representación, testimonio, censura.____________Memória e esquecimento do genocídio armênio. A estreia na Argentina do Leilão de Almas (1919)Resumo: Leilão de almas (Ravished Armenia, Estados Unidos, Oscar Apfel, 1919) é considerado o primeiro filme sobre um genocídio moderno, estabelecendo desde cedo os fundamentos de uma das maneiras possíveis de representar estes fatos. Este filme foi produzido como uma ferramenta de conscientização e reconhecimento do que aconteceu para arrecadar fundos para os sobreviventes. É baseado nas memórias de Aurora Mardiganian, uma jovem sobrevivente, que também foi a protagonista do filme, Leilão de almas não esteve exempto de polémicas aquando da sua estreia, acolhendo críticas e pressões de cortes devido à crueza de suas imagens. Na Argentina, a sua estréia teve muita divulgação, gerando expectativas positivas; no entanto, a vida deste filme foi efêmera. O presente artigo pretende reconstruir a estréia argentina; desta forma, antes de chegar a conclusões sólidas, várias hipóteses sobre o que aconteceu são propostas.Palavras chave: genocídio, Armênia, representação, testemunho, censura.____________Date of reception: 10th June 2019Date of acceptance: 6th November 2019Subasta de almas (Ravished Armenia, Estados Unidos, Oscar Apfel, 1919) es considerada la primera película sobre un genocidio moderno, estableciendo en forma temprana las bases de uno de los modos posibles de representar estos hechos. Dicha película fue producida como herramienta de concientización y reconocimiento de lo ocurrido con el fin de recaudar fondos para los sobrevivientes. Basada en las memorias de Aurora Mardiganian, una joven sobreviviente, que también fue la protagonista del film, Subasta de almas no estuvo exenta de polémicas en su momento de estreno, recogiendo críticas y presiones de recortes debido a la crudeza de sus imágenes. En Argentina, su estreno tuvo mucha promoción, generando expectativas positivas; sin embargo, la vida de esta película fue efímera. El presente artículo se propone reconstruir el estreno argentino; de este modo, antes que alcanzar sólidas conclusiones se proponen diversas hipótesis sobre lo acontecido.Palabras clave: genocidio, Armenia, representación, testimonio, censura. ____________ Memory and oblivion of the Armenian genocide. The premiere in Argentina of Ravished Armenia (1919)Abstract: Ravished Armenia (United States, Oscar Apfel, 1919) is considered the first film about a modern genocide, establishing the basis of one of the possible ways of representing these facts. The film was produced as a means to create awareness and recognition of the events depictted in order to raise funds for the victims. Based on the memories of Aurora Mardiganian, a young survivor, who was also the protagonist of the film, Ravished Armenia caused controversies at the time of its release, drew much criticism and the director was pressured into cuts due to the harshness of some images. In Argentina, the premiere was widely promoted, generating positive expectations. However, the life of this film was ephemeral. This article aims to reconstruct the Argentine premiere; thus rather than reaching solid conclusions, various hypotheses are proposed about what happened.Keywords: genocide, Armenia, representation, testimony, censorship.____________ Memória e esquecimento do genocídio armênio. A estreia na Argentina do Leilão de Almas (1919)Resumo: Leilão de almas (Ravished Armenia, Estados Unidos, Oscar Apfel, 1919) é considerado o primeiro filme sobre um genocídio moderno, estabelecendo desde cedo os fundamentos de uma das maneiras possíveis de representar estes fatos. Este filme foi produzido como uma ferramenta de conscientização e reconhecimento do que aconteceu para arrecadar fundos para os sobreviventes. É baseado nas memórias de Aurora Mardiganian, uma jovem sobrevivente, que também foi a protagonista do filme, Leilão de almas não esteve exempto de polémicas aquando da sua estreia, acolhendo críticas e pressões de cortes devido à crueza de suas imagens. Na Argentina, a sua estréia teve muita divulgação, gerando expectativas positivas; no entanto, a vida deste filme foi efêmera. O presente artigo pretende reconstruir a estréia argentina; desta forma, antes de chegar a conclusões sólidas, várias hipóteses sobre o que aconteceu são propostas.Palavras chave: genocídio, Armênia, representação, testemunho, censura.___________Fecha de recepción: 10 de junio de 2019Fecha de aceptación: 6 de noviembre de 201
Teatro Lambe Lambe: el mundo en una caja. Entrevista a la compañía Poiesis Títeres
Interview with the company Poiesis Títeres, exponents in Argentina of the fascinating Latin American movement of the lambe lambe theater or miniature theater, a technique that is related to the long and ancient tradition of peepshows.Keywords: lambe lambe theater, miniature theater, Poiesis Títeres, peepshows, puppets, precinematography.___________ Teatro Lambe Lambe: el mundo en una caja. Entrevista a la compañia Poiesis TíteresResumen: Entrevista a la compañía Poiesis Títeres, exponentes en Argentina del fascinante movimiento latinoamericano del teatro lambe lambe o teatro en miniatura, una técnica que se emparenta con la larga y antigua tradición de espectáculos precinematográficos de cajas ópticas.Palabras clave: teatro lambe lambe, teatro en miniatura, Poiesis Títeres, cajas ópticas, títeres, precinematografía.___________Teatro Lambe Lambe: o mundo em uma caixa. Entrevista com a companhia Poiesis Títeres.Resumo: Entrevista com a companhia Poiesis Títeres, expoentes na Argentina do fascinante movimento latino-americano do teatro lambe lambe ou teatro em miniatura, técnica relacionada à longa e antiga tradição de espetáculos pré-cinematográficos de caixas ópticas.Palavras chave: teatro lambe lambe, teatro em miniatura, Poiesis Títeres, caixas ópticas, bonecos, pré-cinematografia.Entrevista a la compañía Poiesis Títeres, exponentes en Argentina del fascinante movimiento latinoamericano del teatro lambe lambe o teatro en miniatura, una técnica que se emparenta con la larga y antigua tradición de espectáculos precinematográficos de cajas ópticas.Palabras clave: teatro lambe lambe, teatro en miniatura, Poiesis Títeres, cajas ópticas, títeres, precinematografía.___________Lambe Lambe Theater: The World in a Box. Interview with the Company Poiesis TíteresAbstract: Interview with the company Poiesis Títeres, exponents in Argentina of the fascinating Latin American movement of the lambe lambe theater or miniature theater, a technique that is related to the long and ancient tradition of peepshows.Keywords: lambe lambe theater, miniature theater, Poiesis Títeres, peepshows, puppets, precinematography.___________Teatro Lambe Lambe: o mundo em uma caixa. Entrevista com a companhia Poiesis Títeres.Resumo: Entrevista com a companhia Poiesis Títeres, expoentes na Argentina do fascinante movimento latino-americano do teatro lambe lambe ou teatro em miniatura, técnica relacionada à longa e antiga tradição de espetáculos pré-cinematográficos de caixas ópticas.Palavras chave: teatro lambe lambe, teatro em miniatura, Poiesis Títeres, caixas ópticas, bonecos, pré-cinematografia
De Guayaquil a Quito (Ecuador, Carlos Endara, 1929)
This article summarizes the process of identification, recovery and digitization of Carlos Endara’s film De Guayaquil a Quito (1929). Endara (Ibarra 1865 - Panamá 1954) was an Ecuadorian painter and photographer who settled at the age of 20 in Panama where he would later open the well-known studio Fotografía Endara Hermanos. Even though Endara concentrated his work on photography, he made a film in Ecuador in order to show the country’s modernization process. Shot during two trips to Ecuador between 1925 and 1926, Endara’s film is one of the first to portray the cities of Guayaquil and Quito, as well as the Ecuadorian railway that connected these two urban centres, one on the coast and the other in the Andes. The copies of the finished film, screened in Quito a few years after being edited, disappeared in the following decades. In 2016, researchers from the Universidad Andina in Quito, Ecuador, discovered the original reels in a private archive in Panama.Keywords: Ecuador, 1920s, Guayaquil, Quito.___________ De Guayaquil a Quito (Carlos Endara, 1929, Ecuador)Resumen: Este artículo recoge la experiencia del hallazgo, restauración y digitalización del film de Carlos Endara De Guayaquil a Quito (1929). Endara (Ibarra 1865 - Panamá 1954) fue un pintor y fotógrafo ecuatoriano que se radicó a la edad de 20 años en Panamá, en donde años más tarde abrió el conocido estudio Fotografía Endara Hermanos. Aunque Endara se especializó en la fotografía, también realizó un film con el afán de mostrar los procesos de modernización en Ecuador. Rodada durante dos viajes a Ecuador entre 1925 y 1926, la cinta de Endara es una de las primeras en retratar las ciudades de Guayaquil y Quito, así como el ferrocarril ecuatoriano que unía estos dos centros urbanos, uno en la costa y el otro en los Andes. Las copias de la película terminada, proyectada en Quito pocos años después de ser editada, se perdieron en las décadas subsiguientes. En 2016, un equipo de investigadores de la Universidad Andina Simón Bolívar en Quito, Ecuador, recuperó los rollos originales en un archivo privado en Panamá. Palabras clave: Ecuador, 1920s, Guayaquil, Quito.___________ De Guayaquil a Quito (Carlos Endara, 1929, Ecuador)Resumo: Este artigo transmite a experiência de descoberta, restauração e digitalização do filme de Carlos Endara De Guayaquil a Quito (60 min.). Endara (Ibarra 1865 – Panamá 1954) foi um pintor e fotógrafo equatoriano radicado na idade de 20 anos no Panamá onde, anos mais tarde, abriria o reconhecido estúdio fotográfico Fotografía Endara Hermanos. Embora Endara se tenha concentrado na fotografia, realizou um filme com o afã de mostrar os processos de modernização no Equador. Rodado em duas viagens ao Equador entre 1925 e 1926, a fita de Endara é uma das primeiras a retratar as cidades de Guayaquil e Quito, assim como a ferrovia equatoriana que conectava essas duas cidades, uma na costa e outra nos Andes. As cópias do filme finalizado, projetado em Quito poucos anos depois de ter sido editada, perderam-se nas décadas seguintes. Em 2016, uma equipe de pesquisadores da Universidade Andina Simón Bolívar em Quito, Equador, recuperou os rolos originais de um arquivo privado no Panamá.Palavras chave: Equador, década de 1920, Guayaquil, Quito.___________ Date of reception: 13th November 2019Date of acceptance: 10th December 2019Este artículo recoge la experiencia del hallazgo, restauración y digitalización del film de Carlos Endara De Guayaquil a Quito (1929). Endara (Ibarra 1865 - Panamá 1954) fue un pintor y fotógrafo ecuatoriano que se radicó a la edad de 20 años en Panamá, en donde años más tarde abrió el conocido estudio Fotografía Endara Hermanos. Aunque Endara se especializó en la fotografía, también realizó un film con el afán de mostrar los procesos de modernización en Ecuador. Rodada durante dos viajes a Ecuador entre 1925 y 1926, la cinta de Endara es una de las primeras en retratar las ciudades de Guayaquil y Quito, así como el ferrocarril ecuatoriano que unía estos dos centros urbanos, uno en la costa y el otro en los Andes. Las copias de la película terminada, proyectada en Quito pocos años después de ser editada, se perdieron en las décadas subsiguientes. En 2016, un equipo de investigadores de la Universidad Andina Simón Bolívar en Quito, Ecuador, recuperó los rollos originales en un archivo privado en Panamá.Palabras clave: Ecuador, 1920s, Guayaquil, Quito.___________ From Guayaquil to Quito (Carlos Endara, 1929, EcuadorAbstract: This article summarizes the process of identification, recovery and digitization of Carlos Endara’s film From Guayaquil to Quito (1929). Endara (Ibarra 1865 - Panamá 1954) was an Ecuadorian painter and photographer who settled at the age of 20 in Panama where he would later open the well-known studio Fotografía Endara Hermanos. Even though Endara concentrated his work on photography, he made a film in Ecuador in order to show the country’s modernization process. Shot during two trips to Ecuador between 1925 and 1926, Endara’s film is one of the first to portray the cities of Guayaquil and Quito, as well as the Ecuadorian railway that connected these two urban centres, one on the coast and the other in the Andes. The copies of the finished film, screened in Quito a few years after being edited, disappeared in the following decades. In 2016, researchers from the Universidad Andina in Quito, Ecuador, discovered the original reels in a private archive in Panama.Keywords: Ecuador, 1920s, Guayaquil, Quito.___________ De Guayaquil a Quito (Carlos Endara, 1929, Ecuador)Resumo: Este artigo transmite a experiência de descoberta, restauração e digitalização do filme de Carlos Endara De Guayaquil a Quito (60 min.). Endara (Ibarra 1865 – Panamá 1954) foi um pintor e fotógrafo equatoriano radicado na idade de 20 anos no Panamá onde, anos mais tarde, abriria o reconhecido estúdio fotográfico Fotografía Endara Hermanos. Embora Endara se tenha concentrado na fotografia, realizou um filme com o afã de mostrar os processos de modernização no Equador. Rodado em duas viagens ao Equador entre 1925 e 1926, a fita de Endara é uma das primeiras a retratar as cidades de Guayaquil e Quito, assim como a ferrovia equatoriana que conectava essas duas cidades, uma na costa e outra nos Andes. As cópias do filme finalizado, projetado em Quito poucos anos depois de ter sido editada, perderam-se nas décadas seguintes. Em 2016, uma equipe de pesquisadores da Universidade Andina Simón Bolívar em Quito, Equador, recuperou os rolos originais de um arquivo privado no Panamá.Palavras chave: Equador, década de 1920, Guayaquil, Quito.___________ Fecha de recepción: 13 de noviembre de 2019Fecha de aceptación: 10 de diciembre de 201
Apuntes para una historia de la exhibición de cinematógrafo en Morelia (México), 1890-1910
This article explores, mainly through hemerographic sources, the development of cinematographic exhibition in the city of Morelia, capital of the state of Michoacán, between 1890 and 1910. Three elements constitute our focus of interest: the arrival of cinema to the city, its local development and the socioeconomic context that implies the use of cinema as a productive activity. Its relevance at the national level lies in the dissemination of this spectacle in the social sector, but also in the political and religious institutions, as it happened in Mexico City and others cities in the interior of the country. The Alva brothers company, which installed a permanent cinema and produced some local views, was particularlyimportant in this period. Its relationship with the main European producers shows that Morelia was part of the creation of the national entertainment industry.Keywords: cinematographic exhibition, Morelia, Alva Brothers, Carlos Mongrand, Teatro Ocampo. ___________ Apuntes para una historia de la exhibición de cinematógrafo en Morelia (México), 1890-1910Resumen: Este artículo explora, principalmente a través de fuentes hemerográficas, cómo se fue desarrollando la exhibición del cinematógrafo en la ciudad de Morelia, capital del estado de Michoacán, entre 1890 y 1910. Tres elementos constituyen el foco de interés: su llegada a la ciudad, su desarrollo local y el contexto socioeconómico que implica el uso del cine como actividad productiva. Su relevancia a nivel nacional estriba en la generalización del espectáculo en el sector social, pero también en las instituciones políticas y religiosas, como ocurrió en la ciudad de México y otras del interior del país. Se destaca que, de manera sobresaliente, hubo en este periodo una empresa, la de los hermanos Alva, que instaló un cine permanente y produjo algunas vistas locales. Su vinculación con las principales productoras europeas permite apreciar que Morelia formó parte de la gestación de la industria del entretenimiento nacional.Palabras clave: exhibición cinematográfica, Morelia, Hermanos Alva, Carlos Mongrand, Teatro Ocampo. ___________Notas para uma história da exposição cinematográfica em Morelia (México), 1890-Resumo: Este artigo explora, principalmente por meio de fontes hemerográficas, o desenvolvimento da exposição cinematográfica na cidade de Morelia, capital do estado de Michoacán, entre 1890 e 1910. Três elementos constituem nosso foco de interesse: a chegada do cinema à cidade, seu desenvolvimento local e o contexto socioeconômico que implica o uso do cinema como atividade produtiva. Sua relevância em nível nacional reside na generalização do espetáculo no setor social, mas também nas instituições políticas e religiosas, como aconteceu na Cidade do México e em outras cidades no interior do país. Destaca-se que, de maneira sobressalente, havia nesse período uma companhia, dos irmãos Alva, que construiu um cinema permanente e produziu algumas visões locais. A empresa dos irmãos Alva, que instalou um cinema permanente e produziu algumas visões locais, foi particularmente importante nesse período. Sua relação com os principais produtores europeus permite verificar que Morelia fazia parte da gestação da indústria do entretenimento no México.Palavras chave: exposição cinematográfica, Morelia, irmãos Alva, Carlos Mongrand, Teatro Ocampo.___________Date of reception: 24th June 2019Date of acceptance: 9th December 2019Este artículo explora, principalmente a través de fuentes hemerográficas, cómo se fue desarrollando la exhibición del cinematógrafo en la ciudad de Morelia, capital del estado de Michoacán, entre 1890 y 1910. Tres elementos constituyen el foco de interés: su llegada a la ciudad, su desarrollo local y el contexto socioeconómico que implica el uso del cine como actividad productiva. Su relevancia a nivel nacional estriba en la generalización del espectáculo en el sector social, pero también en las instituciones políticas y religiosas, como ocurrió en la ciudad de México y otras del interior del país. Se destaca que, de manera sobresaliente, hubo en este periodo una empresa, la de los hermanos Alva, que instaló un cine permanente y produjo algunas vistas locales. Su vinculación con las principales productoras europeas permite apreciar que Morelia formó parte de la gestación de la industria del entretenimiento nacional.Palabras clave: exhibición cinematográfica, Morelia, Hermanos Alva, Carlos Mongrand, Teatro Ocampo. ___________ Notes for a history of cinematographic exhibition in Morelia (Mexico), 1890-1910Abstract: This article explores, mainly through hemerographic sources, the development of cinematographic exhibition in the city of Morelia, capital of the state of Michoacán, between 1890 and 1910. Three elements constitute our focus of interest: the arrival of cinema to the city, its local development and the socioeconomic context that implies the use of cinema as a productive activity. Its relevance at the national level lies in the dissemination of this spectacle in the social sector, but also in the political and religious institutions, as it happened in Mexico City and others cities in the interior of the country. The Alva brothers company, which installed a permanent cinema and produced some local views, was particularlyimportant in this period. Its relationship with the main European producers shows that Morelia was part of the creation of the national entertainment industry.Keywords: cinematographic exhibition, Morelia, Alva Brothers, Carlos Mongrand, Teatro Ocampo. ___________ Notas para uma história da exposição cinematográfica em Morelia (México), 1890-Resumo: Este artigo explora, principalmente por meio de fontes hemerográficas, o desenvolvimento da exposição cinematográfica na cidade de Morelia, capital do estado de Michoacán, entre 1890 e 1910. Três elementos constituem nosso foco de interesse: a chegada do cinema à cidade, seu desenvolvimento local e o contexto socioeconômico que implica o uso do cinema como atividade produtiva. Sua relevância em nível nacional reside na generalização do espetáculo no setor social, mas também nas instituições políticas e religiosas, como aconteceu na Cidade do México e em outras cidades no interior do país. Destaca-se que, de maneira sobressalente, havia nesse período uma companhia, dos irmãos Alva, que construiu um cinema permanente e produziu algumas visões locais. A empresa dos irmãos Alva, que instalou um cinema permanente e produziu algumas visões locais, foi particularmente importante nesse período. Sua relação com os principais produtores europeus permite verificar que Morelia fazia parte da gestação da indústria do entretenimento no México.Palavras chave: exposição cinematográfica, Morelia, irmãos Alva, Carlos Mongrand, Teatro Ocampo.___________ Fecha de recepción: 24 de junio de 2019Fecha de aceptación: 9 de diciembre de 201
Cine, espectáculo y fotografía en Entre los hielos de las Islas Orcadas (José Manuel Moneta, 1928)
This article aims to study the interaction of the documentary, spectacular and photographic components present in Entre los hielos de las Islas Orcadas (José Manuel Moneta, 1928). First, we will analyse the film in relation to its production context. Then, we will identify how the spectacular components (expressed through the traces of the author´s subjectivity, the plastic reconstruction of the space and the inclusion of fictionalized scenes) interact with the documentary discourse. Finally, we will reflect on the way in which the narrative strategies adopted by the film oscillate between the photographic heritage and the developing cinematographic procedures.Keywords:. silent cinema, photography, argentine cinema, José Manuel Moneta, Antarctica.___________Cine, espectáculo y fotografía en Entre los hielos de las Orcadas (José Manuel Moneta, 1928)Resumen: El presente artículo tiene el objetivo de estudiar la interacción de los componentes documentales, espectaculares y fotográficos presentes en Entre los hielos de las Islas Orcadas (José Manuel Moneta, 1928). Para ello, se analizará el film en función de su contexto de producción. Luego, se identificará cómo el componente espectacular (expresado mediante las huellas de subjetividad, la reconstrucción plástica y la ficcionalización) se interrelaciona con el discurso documental. Por último, se reflexionará acerca del modo en el que las estrategias narrativas adoptadas por el film basculan entre la herencia fotográfica y los procedimientos propiamente cinematográficos que se encontraban en plena etapa de desarrollo.Palabras clave: cine silente, fotografía, cine argentino, José Manuel Moneta, Antártida.___________Cinema, espetáculo e fotografia em Entre los hielos de las Islas Orcadas (José Manuel Moneta, 1928)Resumo: Este artigo tem como objetivo estudar a interação dos componentes documentais, espetaculares e fotográficos presentes em Entre los hielos de las Islas Orcadas (José Manuel Moneta, 1928). Primeiro, analisaremos o filme em relação ao seu contexto de produção. A seguir, identificaremos como os componentes espetaculares (expressos através dos traços da subjetividade do autor, da reconstrução plástica do espaço e da inclusão de cenas ficcionalizadas) se inter-relaciona com o discurso documental. Por fim, refletiremos sobre como as estratégias narrativas adotadas pelo filme oscilam entre o patrimônio fotográfico e os procedimentos cinematográficos em desenvolvimento.Palavras chave: cinema mudo, fotografia, cinema argentino, José Manuel Moneta, Antártica___________Date of reception: 26th May 2019Date of acceptance: 30th November 2019El presente artículo tiene el objetivo de estudiar la interacción de los componentes documentales, espectaculares y fotográficos presentes en Entre los hielos de las Islas Orcadas (José Manuel Moneta, 1928). Para ello, se analizará el film en función de su contexto de producción. Luego, se identificará cómo el componente espectacular (expresado mediante las huellas de subjetividad, la reconstrucción plástica y la ficcionalización) se interrelaciona con el discurso documental. Por último, se reflexionará acerca del modo en el que las estrategias narrativas adoptadas por el film basculan entre la herencia fotográfica y los procedimientos propiamente cinematográficos que se encontraban en plena etapa de desarrollo.Palabras clave: cine silente, fotografía, cine argentino, José Manuel Moneta, Antártida.___________ Cinema, spectacle and photography in Entre los hielos de las Islas Orcadas (José Manuel Moneta, 1928) Abstract: This article aims to study the interaction of the documentary, spectacular and photographic components present in Entre los hielos de las Islas Orcadas (José Manuel Moneta, 1928). First, we will analyse the film in relation to its production context. Then, we will identify how the spectacular components (expressed through the traces of the author´s subjectivity, the plastic reconstruction of the space and the inclusion of fictionalized scenes) interact with the documentary discourse. Finally, we will reflect on the way in which the narrative strategies adopted by the film oscillate between the photographic heritage and the developing cinematographic procedures.Keywords:. silent cinema, photography, argentine cinema, José Manuel Moneta, Antarctica.___________ Cinema, espetáculo e fotografia em Entre los hielos de las Islas Orcadas (José Manuel Moneta, 1928)Resumo: Este artigo tem como objetivo estudar a interação dos componentes documentais, espetaculares e fotográficos presentes em Entre los hielos de las Islas Orcadas (José Manuel Moneta, 1928). Primeiro, analisaremos o filme em relação ao seu contexto de produção. A seguir, identificaremos como os componentes espetaculares (expressos através dos traços da subjetividade do autor, da reconstrução plástica do espaço e da inclusão de cenas ficcionalizadas) se inter-relaciona com o discurso documental. Por fim, refletiremos sobre como as estratégias narrativas adotadas pelo filme oscilam entre o patrimônio fotográfico e os procedimentos cinematográficos em desenvolvimento.Palavras chave: cinema mudo, fotografia, cinema argentino, José Manuel Moneta, Antártica___________Fecha de recepción: 26 de mayo de 2019Fecha de aceptación: 30 de noviembre de 201
Fantasmas del pasado Frecuencias de cuadro, manivelas y acceso al cine de los primeros tiempos
Spanish translation of Marek Jancovic ´s text “Ghosts of the Past: Frame Rates, Cranking, and Access to Early Cinema”. In: FOSSATI, Giovanna y Annie van den Oever (eds.). Exposing the Film Apparatus: The Film Archive as a Research Laboratory. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2016, pp. 77-82. Keywords: translation, Marek Jancovic, early cinema, frame rates, cranking.___________ Fantasmas del pasado. Frecuencias de cuadro, manivelas y acceso al cine de los primeros tiemposResumen: Traducción al español del texto, originariamente en inglés, de Marek Jancovic “Ghosts of the Past: Frame Rates, Cranking, and Access to Early Cinema”. En: FOSSATI, Giovanna y Annie van den Oever (eds.). Exposing the Film Apparatus: The Film Archive as a Research Laboratory. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2016, pp. 77-82. Palabras clave: traducción, Marek Jancovic, cine de los primeros tiempos, frecuencias de cuadro, manivelas.___________Fantasmas do passado. Taxas de quadros, manivelas e acesso ao cinema dos iníciosResumo: Tradução para o espanhol do texto em inglês de Marek Jancovic “Ghosts of the Past: Frame Rates, Cranking, and Access to Early Cinema”. In: FOSSATI, Giovanna y Annie van den Oever (eds.). Exposing the Film Apparatus: The Film Archive as a Research Laboratory. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2016, pp. 77-82. Palavras-chave: tradução, Marek Jancovic, cinema dos inícios, taxas de quadros, manivelas.___________ Date of reception: 22nd September de 2019Date of acceptance: 14th November 2019 Traducción al español del texto, originariamente en inglés, de Marek Jancovic “Ghosts of the Past: Frame Rates, Cranking, and Access to Early Cinema”. En: FOSSATI, Giovanna y Annie van den Oever (eds.). Exposing the Film Apparatus: The Film Archive as a Research Laboratory. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2016, pp. 77-82. Palabras clave: traducción, Marek Jancovic, cine de los primeros tiempos, frecuencias de cuadro, manivelas. ___________Ghosts of the Past: Frame Rates, Cranking, and Access to Early CinemaAbstract: Spanish translation of Marek Jancovic ´s text “Ghosts of the Past: Frame Rates, Cranking, and Access to Early Cinema”. In: FOSSATI, Giovanna y Annie van den Oever (eds.). Exposing the Film Apparatus: The Film Archive as a Research Laboratory. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2016, pp. 77-82. Keywords: translation, Marek Jancovic, early cinema, frame rates, cranking.___________Fantasmas do passado. Taxas de quadros, manivelas e acesso ao cinema dos iníciosResumo: Tradução para o espanhol do texto em inglês de Marek Jancovic “Ghosts of the Past: Frame Rates, Cranking, and Access to Early Cinema”. In: FOSSATI, Giovanna y Annie van den Oever (eds.). Exposing the Film Apparatus: The Film Archive as a Research Laboratory. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2016, pp. 77-82. Palavras-chave: tradução, Marek Jancovic, cinema dos inícios, taxas de quadros, manivelas.___________ Fecha de recepción: 22 de septiembre de 2019Fecha de aceptación: 14 de noviembre de 201
Documentales mexicanos de patrocinio gubernamental (1916-1919)
This article provides a historical description of the documentary production sponsored by the Government during the years that followed the end of the Mexican Revolution. Most of these works were marked by the figure of Venustiano Carranza, head of the constitutionalist side and later president of the Republic. We identify shots and surviving titles of some of these tapes and include a list of official feature films, in which the available production and exhibition information is synthesized.Keywords: documentary film, feature film, official propaganda, revolution, Mexico.___________Documentales mexicanos de patrocinio gubernamental (1916-1919)Resumen: En este artículo se hace una descripción histórica de la producción documental patrocinada por distintos aparatos estatales durante los años que siguieron al término de la Revolución en México. La mayor parte de esas obras estuvo marcada por la figura de Venustiano Carranza, jefe del bando constitucionalista y después presidente de la República. Se identifican planos e intertítulos que sobreviven de algunas de esas cintas, y se incluye una lista de películas largas de carácter oficial, en la que se sintetiza la información disponible de producción y exhibición.Palabras clave: documental, largometraje, propaganda oficial, revolución, México.___________Documentários mexicanos patrocinados pelo governo (1916-1919)Resumo: Este artigo apresenta uma descrição histórica da produção documental patrocinada por diferentes aparatos estatais durante os anos que se seguiram ao final da Revolução no México. A maioria dessas obras foi marcada pela figura de Venustiano Carranza, chefe do lado constitucionalista e mais tarde presidente da República. Os planos e títulos sobreviventes de alguns desses filmes são identificados e uma lista de longas-metragens oficiais é incluída, na qual as informações disponíveis sobre produção e exibição são sintetizadas.Palavras chave: documentário, longa-metragem, propaganda oficial, revolução, México___________Date of reception: 6th September 2019Date of acceptance: 4th November 201En este artículo se hace una descripción histórica de la producción documental patrocinada por distintos aparatos estatales durante los años que siguieron al término de la Revolución en México. La mayor parte de esas obras estuvo marcada por la figura de Venustiano Carranza, jefe del bando constitucionalista y después presidente de la República. Se identifican planos e intertítulos que sobreviven de algunas de esas cintas, y se incluye una lista de películas largas de carácter oficial, en la que se sintetiza la información disponible de producción y exhibición.Palabras clave: documental, largometraje, propaganda oficial, revolución, México.___________ Mexican government-sponsored documentaries (1916-1919)Abstract: This article provides a historical description of the documentary production sponsored by the Government during the years that followed the end of the Mexican Revolution. Most of these works were marked by the figure of Venustiano Carranza, head of the constitutionalist side and later president of the Republic. We identify shots and surviving titles of some of these tapes and include a list of official feature films, in which the available production and exhibition information is synthesized.Keywords: documentary film, feature film, official propaganda, revolution, Mexico.___________ Documentários mexicanos patrocinados pelo governo (1916-1919)Resumo: Este artigo apresenta uma descrição histórica da produção documental patrocinada por diferentes aparatos estatais durante os anos que se seguiram ao final da Revolução no México. A maioria dessas obras foi marcada pela figura de Venustiano Carranza, chefe do lado constitucionalista e mais tarde presidente da República. Os planos e títulos sobreviventes de alguns desses filmes são identificados e uma lista de longas-metragens oficiais é incluída, na qual as informações disponíveis sobre produção e exibição são sintetizadas.Palavras chave: documentário, longa-metragem, propaganda oficial, revolução, México___________Fecha de recepción: 6 de septiembre de 2019Fecha de aceptación: 4 de noviembre de 201
Reglamento para salas de cinematógrafo en la Ciudad de México (1908)
We reproduce an ordinance destined to regulate the safety and hygiene conditions of cinemas in Mexico City. Written by the engineer Miguel Ángel de Quevedo, it is the first municipal regulation in the country directed exclusively to movie theatres.Keywords: regulation for movie theaters, Mexico City, Miguel Ángel de Quevedo.___________ Reglamento para salas de cinematógrafo en la Ciudad de México (1908)Resumen: Se reproduce un ordenamiento dirigido a regular las condiciones de seguridad e higiene para los salones de cinematógrafo de la Ciudad de México. Redactado por el ingeniero Miguel Ángel de Quevedo, se trata de la primera intervención municipal dirigida exclusivamente al cine en el país.Palabras clave: reglamento para salas de cinematógrafo, Ciudad de México, Miguel Ángel de Quevedo.___________Regulamento para cinemas na Cidade do México (1908)Resumo: Reproduzimos um regulamento destinado a controlar as condições de saúde e segurança nos cinemas da Cidade do México. Escrito pelo engenheiro Miguel Ángel de Quevedo, é o primeiro regulamento municipal voltado exclusivamente para os cinemas do país.Palavras chave: regulamento para cinemas, Cidade do México, Miguel Ángel de Quevedo.Se reproduce un ordenamiento dirigido a regular las condiciones de seguridad e higiene para los salones de cinematógrafo de la Ciudad de México. Redactado por el ingeniero Miguel Ángel de Quevedo, se trata de la primera intervención municipal dirigida exclusivamente al cine en el país.Palabras clave: reglamento para salas de cinematógrafo, Ciudad de México, Miguel Ángel de Quevedo.___________ Regulation for movie theaters in Mexico City (1908)Abstract: We reproduce an ordinance destined to regulate the safety and hygiene conditions of cinemas in Mexico City. Written by the engineer Miguel Ángel de Quevedo, it is the first municipal regulation in the country directed exclusively to movie theatres.Keywords: regulation for movie theaters, Mexico City, Miguel Ángel de Quevedo.___________ Regulamento para cinemas na Cidade do México (1908)Resumo: Reproduzimos um regulamento destinado a controlar as condições de saúde e segurança nos cinemas da Cidade do México. Escrito pelo engenheiro Miguel Ángel de Quevedo, é o primeiro regulamento municipal voltado exclusivamente para os cinemas do país.Palavras chave: regulamento para cinemas, Cidade do México, Miguel Ángel de Quevedo
“En la cultura latinoamericana es urgente darle valor a lo nuestro”. Entrevista a Richard Peña
Richard Peña is Professor of Film Studies at Columbia University, where he specializes in Film Theory and International Cinema. Between 1988 and 2012, he was director of programming for the Film Society at the Lincoln Center and director of the New York Film Festival. This year, Peña was invited to curate a retrospective without precedents of Latin American silent films at the prestigious international festival of restored cinema Toute la mémoire du monde, organized by the French Cinematheque, in Paris.Keywords: festival, early Latin American cinema, Richard Peña, Toute la mémoire du monde, French Cinematheque.___________ “En la cultura latinoamericana es urgente darle valor a lo nuestro”. Entrevista a Richard PeñaResumen: Richard Peña es profesor de Film Studies en la Universidad de Columbia, donde se epecializa en Teorías del Cine y Cine Internacional. Entre 1988 y 2012, fue director de programación de la Film Society en el Lincoln Center y director del New York Film Festival. Este año, Peña fue invitado a programar una retrospectiva inédita de cine mudo latinoamericano en el prestigioso festival internacional de cine restaurado Toute la mémoire du monde, organizado por la Cinemateca Francesa, en París.Palabras clave: festival, cine silente latinoamericano, Richard Peña, Toute la mémoire du monde, Cinemateca Francesa.___________“Na cultura latino-americana, é urgente valorizar o nosso”. Entrevista com Richard Peña Resumo: Richard Peña é professor de estudos de cinema na Universidade de Columbia, onde se especializou em Teorias de Cinema e Cinema Internacional. Entre 1988 e 2012, foi diretor de programação da Film Society no Lincoln Center e diretor do New York Film Festival. Este ano, Peña foi programador de uma retrospectiva sem precedentes de filmes mudos latino-americanos no prestigiado festival internacional de cinema restaurado Toute la mémoire du monde, organizado pela Cinemateca francesa, em Paris.Palavras chave: festival, cinema silencioso latino-americano, Richard Peña, Toute la mémoire du monde, Cinemateca Francesa.Richard Peña es profesor de Film Studies en la Universidad de Columbia, donde se epecializa en Teorías del Cine y Cine Internacional. Entre 1988 y 2012, fue director de programación de la Film Society en el Lincoln Center y director del New York Film Festival. Este año, Peña fue invitado a programar una retrospectiva inédita de cine mudo latinoamericano en el prestigioso festival internacional de cine restaurado Toute la mémoire du monde, organizado por la Cinemateca Francesa, en París.Palabras clave: festival, cine silente latinoamericano, Richard Peña, Toute la mémoire du monde, Cinemateca Francesa.___________"In Latin American culture it is urgent to give value to what is ours." Interview with Richard PeñaAbstract: Richard Peña is Professor of Film Studies at Columbia University, where he specializes in Film Theory and International Cinema. Between 1988 and 2012, he was director of programming for the Film Society at the Lincoln Center and director of the New York Film Festival. This year, Peña was invited to curate a retrospective without precedents of Latin American silent films at the prestigious international festival of restored cinema Toute la mémoire du monde, organized by the French Cinematheque, in Paris.Keywords: festival, early Latin American cinema, Richard Peña, Toute la mémoire du monde, French Cinematheque___________ “Na cultura latino-americana, é urgente valorizar o nosso”. Entrevista com Richard Peña Resumo: Richard Peña é professor de estudos de cinema na Universidade de Columbia, onde se especializou em Teorias de Cinema e Cinema Internacional. Entre 1988 e 2012, foi diretor de programação da Film Society no Lincoln Center e diretor do New York Film Festival. Este ano, Peña foi programador de uma retrospectiva sem precedentes de filmes mudos latino-americanos no prestigiado festival internacional de cinema restaurado Toute la mémoire du monde, organizado pela Cinemateca francesa, em Paris.Palavras chave: festival, cinema silencioso latino-americano, Richard Peña, Toute la mémoire du monde, Cinemateca Francesa
About García-Crespo, Naida. Early Puerto Rican Cinema and Nation Building: National Sentiments, Transnational Realities, 1897-1940
Review of Naida García-Crespo’s Early Puerto Rican Cinema and Nation Building: National Sentiments, Transnational Realities, 1897-1940. Lewisburg, PA: Bucknell University Press, 2019, 250 pp., ISBN 978-1-6844-8117-0. Key words: review, Naida García-Crespo, early cinema, Puerto Rico. ___________ Sobre García-Crespo, Naida. Early Puerto Rican Cinema and Nation Building: National Sentiments, Transnational Realities, 1897-1940Resumen: Reseña del libro de Naida García-Crespo Early Puerto Rican Cinema and Nation Building: National Sentiments, Transnational Realities, 1897-1940. Lewisburg, PA: Bucknell University Press, 2019, 250 pp., ISBN 978-1-6844-8117-0.Palabras clave: reseña, Naida García-Crespo, cine silente, Puerto Rico.___________ Sobre García-Crespo, Naida. Early Puerto Rican Cinema and Nation Building: National Sentiments, Transnational Realities, 1897-1940 Resumo: Resehna do livro de Naida García-Crespo Early Puerto Rican Cinema and Nation Building: National Sentiments, Transnational Realities, 1897-1940. Lewisburg, PA: Bucknell University Press, 2019, 250 pp., ISBN 978-1-6844-8117-0. Palavras chave: resehna, Naida García-Crespo, cinema silencioso, Puerto Rico. _____________ Date of reception: 27th November 2019Date of acceptance: 15th December 2019Review of Naida García-Crespo’s Early Puerto Rican Cinema and Nation Building: National Sentiments, Transnational Realities, 1897-1940. Lewisburg, PA: Bucknell University Press, 2019, 250 pp., ISBN 978-1-6844-8117-0. Key words: review, Naida García-Crespo, early cinema, Puerto Rico. ___________ Sobre García-Crespo, Naida. Early Puerto Rican Cinema and Nation Building: National Sentiments, Transnational Realities, 1897-1940Resumen: Reseña del libro de Naida García-Crespo Early Puerto Rican Cinema and Nation Building: National Sentiments, Transnational Realities, 1897-1940. Lewisburg, PA: Bucknell University Press, 2019, 250 pp., ISBN 978-1-6844-8117-0.Palabras clave: reseña, Naida García-Crespo, cine silente, Puerto Rico.___________ Sobre García-Crespo, Naida. Early Puerto Rican Cinema and Nation Building: National Sentiments, Transnational Realities, 1897-1940 Resumo: Resehna do livro de Naida García-Crespo Early Puerto Rican Cinema and Nation Building: National Sentiments, Transnational Realities, 1897-1940. Lewisburg, PA: Bucknell University Press, 2019, 250 pp., ISBN 978-1-6844-8117-0. Palavras chave: resehna, Naida García-Crespo, cinema silencioso, Puerto Rico. _____________ Fecha de recepción: 27 de noviembre de 2019Fecha de aceptación: 15 de diciembre de 201