VAD. veredes, arquitectura y divulgación
Not a member yet
261 research outputs found
Sort by
Los años 40 en León, entre la tradición y la modernidad: Ramón Cañas, las Casas Arriola y Ceremonias
The decade of the forties of the 20th century was a great change for Spanish architecture due to the conflict of the Civil War. The city of León did not stay out of this alteration. As an example of this we have selected the figure of the architect Ramón Cañas y del Río and two of his most representative works such as The Arriola House and The Ceremonias Building.
Two projects that will serve to confront and subsequently verify the stylistic disparities between both buildings despite having been conceived by the same author in a short time interval.
From an incipient and primary rationalism putting in value “the modern”, which meant a real break with the orthodox academicism, to take a step back and return to the concretion of historicist axioms, presumably derived from the implantation of a new Francoist regime obsessed with the search for a national architecture that represents the institutional values of autarky.
The reality was that modernity and tradition were not so far apart in the work of Ramón Cañas, since historicism was nothing more than a mask for the rationalism implicit in his work.La década de los años cuarenta del s. XX supuso un gran cambio para la arquitectura española debido al conflicto de la Guerra Civil. La ciudad de León no se mantuvo al margen de esta alteración. Como ejemplo de ello hemos seleccionado la figura del arquitecto Ramón Cañas y del Río y dos de sus obras más representativas como son la Casa Arriola y el Edificio Ceremonias.
Dos proyectos que nos servirán para confrontar y posteriormente verificar las disparidades estilísticas existentes entre ambas edificaciones a pesar de haber sido concebidas por el mismo autor en un corto intervalo temporal.
Desde un racionalismo incipiente y primario poniendo en valor “lo moderno”, lo que supuso una verdadera ruptura con el ortodoxo academicismo, hasta dar un paso atrás y volver a la concreción de axiomas historicistas, presuntamente derivados de la implantación de un nuevo régimen obsesionado con la búsqueda de una arquitectura nacional que representase los valores institucionales de la autarquía.
La realidad fue que modernidad y tradición no se encontraban tan alejadas en la obra de Ramón Cañas, pues el historicismo no fue más que una máscara al racionalismo implícito en su trabajo
Expresionismo en la obra de Juan Daniel Fullaondo, 1961-1994
This article tries to interpret the architectural work of Juan Daniel Fullaondo, so little attended and publicized, and to point out its undoubted interest and value. In doing so, he also shows his disagreement with Fullaondo himself, who already saw himself at a very young age closing the anti-expressive and anti-tragic life cycle according to Jorge Oteiza’s well-known scheme.
We note, on the contrary, that Fullaondo was always an expressionist, which, on the one hand, leaves him forever inmersed in an unsolved task, but on the other shows him as a tenacious fighter, with a spirit anchored to a vigorous culture that moved him to create tirelessly without closing a coherent trajectory, but multiple and reborn.Este artículo trata de interpretar la obra arquitectónica de Juan Daniel Fullaondo, tan poco atendida y divulgada, y de señalar su indudable interés y su valor. Al hacerlo, muestra también su disconformidad con el propio Fullaondo, que ya se veía a una edad muy temprana cerrando el ciclo vital antiexpresivo y antitrágico según el conocido esquema de Jorge Oteiza.
Señalamos, por el contrario, que Fullaondo siempre fue expresionista, lo que, por una parte, lo deja sumido para siempre en una tarea sin resolver, pero por otra lo muestra como un luchador tenaz, con un espíritu anclado a una cultura vigorosa que lo movió a crear sin descanso sin cerrar una trayectoria coherente, sino múltiple y renacida
Redescubrir a Rafael de la Joya y Manuel Barbero: Un viaje desde las fotografías de Juan Pando
This text proposes an investigation focused on Rafael de la Joya Castro and Manuel Barbero Rebolledo, a couple of architects whose promising beginnings were deserving of great attention from the main specialized publications, both national and international.
However, over the time, his professional career ended up being forgotten. The starting point for the analysis will be hundreds of negatives that captured his works during 40 years, immortalized by the camera of the photographer Juan Pando.
Through a careful review of its photographic archive, it is intended to invite contemplation and analysis of its architectural legacy in order to recover the memory of those forgotten projects.Este texto propone una investigación centrada en la obra de Rafael de la Joya Castro y Manuel Barbero Rebolledo, una pareja de arquitectos cuyos prometedores inicios fueron merecedores de gran atención por parte de las principales publicaciones especializadas, tanto nacionales como internacionales.
Sin embargo, con el paso del tiempo su trayectoria profesional acabó por caer en el olvido. El punto de partida para el análisis de sus construcciones serán los centenares de negativos que durante cuarenta años captaron sus obras, inmortalizadas por la cámara del fotógrafo madrileño Juan Pando.
Mediante una atenta revisión a su archivo fotográfico, se pretende invitar a la contemplación y el análisis de su legado arquitectónico para así recuperar la memoria de aquellos malogrados proyectos
Wayfinding. The Art and Science of How We Find and Lose Our Way
The Anglo-Saxon term ‘wayfinding’ is slowly beginning to be included in the field of architecture. Mistakenly translated as ‘signage,’ wayfinding goes beyond knowing how to get from one place to another thanks to the stimuli we receive from the outside world.
It is a term that implies becoming aware of where we are in space and time, and also refers to the ability to navigate our memory using memories related to the built environment.El término anglosajón wayfinding empieza a incluirse lentamente en el ámbito de la arquitectura. Erróneamente traducido como señalética, el wayfinding va más allá de saber llegar de un sitio a otro gracias a los estímulos que recibimos del exterior.
Es un término que implica tomar con-ciencia de dónde estamos en el espacio y en el tiempo, y hace también referencia a las habilidades para navegar en la memoria utilizando recuerdos relacionados con el espacio construid
Laboratorios del vacío: El orden no construido de José Luis Fernández del Amo en Vegaviana
The newly established Villages of Agrarian Colonization designed by the architect José Luis Fernández del Amo under the order of the actions undertaken by the National Institute of Colonization (INC) in the years 50-70 presented a wide and inexhaustible deployment of project strategies that, despite their multiple variants converge in the establishment of order through absence.
Therefore, the power of the Fernández del Amo Colonization Architecture let us see each of the unbuilt spaces that configure the arrangement of these small rural towns where the architect also carries out a synthesis of tradition and modernity in all aspects imaginable.
In Vegaviana, perhaps the most well-known and recognized work of Fernández del Amo for INC, many of the resources and frustrated ideas in previous works can be put into practice to make this population a key work to understand the work orders in the city from the empty.Los Pueblos de Colonización Agraria de nueva planta realizados por el arquitecto José Luis Fernández del Amo al cobijo de las actuaciones emprendidas por el Instituto Nacional de Colonización (INC) en los años 50-70 muestran un amplio e inagotable despliegue de estrategias proyectuales que, pese a sus múltiples variantes, convergen en el establecimiento del orden a través de la ausencia.
Así, la potencia de la Arquitectura de Colonización de Fernández del Amo subyace veladamente en cada uno de los espacios no construidos que configuran la ordenación de estos pequeños núcleos rurales dónde el arquitecto madrileño realiza, además, una síntesis de tradición y modernidad en todos los aspectos imaginables.
En Vegaviana, quizás la más conocida y reconocida obra de Fernández del Amo para el INC, se ponen en práctica muchos de los recursos e ideas que no pudo materializar en otros trabajos para hacer de esta población una obra clave que nos ayuda a comprender los órdenes de trabajo en la ciudad desde el vacío
La Posmodernidad clásica en Aragón a través de los primeros prototipos y ensayos del arquitecto Daniel Olano
In this paper we work on a critical evaluation of the initiation contributions of the architect from Zaragoza, Daniel Olano, bounded at the turn of the time between the seventies and the eighties. We understand that these first works, in spite of the extension of their archive, are good to understand how and why the consolidation of a new language on Aragonese architecture takes place, in such a singular historical moment.
Although the great works of this architect (those that served to change the image of Zaragoza) would come at later moments, we can say, without fear of misunderstanding, that these works base their conceptual roots on others of smaller scale, but of equivalent intensity, whose sample we present and expose in this research.
The set of pieces on which we work, belonging to the first stage of the architect\u27s production, is a good example to recognize the valuable work of this professional; who, at the present, has not been adequately considered by the historiography that works on contemporary architectural criticism in our country.En este texto abordamos una evaluación crítica sobre las aportaciones de iniciación del arquitecto zaragozano Daniel Olano, acotadas en el cambio de década entre los setenta y los ochenta. Entendemos que estas primeras obras, a pesar de la extensión de su catálogo, son una muestra válida y convincente que sirve para comprender cómo y por qué se produce la consolidación de un nuevo lenguaje sobre la arquitectura aragonesa, en tan singular momento histórico.
A pesar de que las grandes obras de este arquitecto (aquellas que, a todas luces, sirvieron para cambiar la fisonomía de la ciudad de Zaragoza) vendrían en momentos posteriores, podemos decir, sin temor al equívoco, que éstas anclan su raíz conceptual en otras de menor escala, pero de intensidad equivalente, cuya muestra presentamos y exponemos a continuación.
El conjunto de obras sobre las que trabajamos, pertenecientes a la primera etapa de producción de Daniel Olano, es un buen ejemplo para reconocer el profuso y valioso trabajo de este “arquitecto de provincias”; quien, hasta la fecha, no ha sido adecuadamente considerado por la historiografía que se ocupa de la crítica arquitectónica contemporánea en nuestro país
Sobre la voluntad escenográfica de la arquitectura: El edificio como soporte de la historia y el poder
The scenographic consideration of postmodern architecture is a superficial and biased reading of everything that accompanies the history of architecture. From Gothic cathedrals to the latest trends, architecture presents both a purely visual scenery/decoration and another layer of ideological and demonstrative messages of economic, social and cultural power.La consideración escenográfica de la arquitectura posmoderna es una lectura superficial y sesgada de todo lo que acompaña a la historia de la arquitectura. Desde las catedrales góticas a las últimas tendencias, la arquitectura presenta tanto una escenografíadecoración puramente visual como otra capa de mensajes ideológicos demostrativos de poder económico, social y cultural
Moriyama-San (2017), o el origen del espacio
Serguei M. Eisenstein stated that, in terms of art, one should return to the synthesis of the emotional and intellectual element. And he only believed the cinema as a capable of reaching this synthesis, going back the intellectual element to its concrete and emotional vital sources. Video artists Ila Bêka and Louise Lemoine film Moriyama-San\u27s life in his home in Tokyo for a week. When his mother dies, Moriyama-San commission the demolition of the traditional house in which he had lived since his birth, and writes a letter to Ryue Nishizawa to design his new house. Nishizawa replies him that he does not need a house, but a small town in the middle of the forest, in the center of Tokyo. Bêka and Lemoine\u27s film, Moriyama-San, allows us to intuit two things: that the synthesis between spatial emotion and architectural intellect sometimes coincide. And when that coincidence is filmed, the result is a look at contemporaneity.Serguei M. Eisenstein afirmaba que, en términos de arte, se debía retornar hacia la síntesis del elemento emocional y el intelectual. Y que sólo creía al cine capaz de alcanzar esta síntesis, retrotrayendo el elemento intelectual a sus fuentes vitales concretas y emocionales. Los videoartistas Ila Bêka y Louise Lemoine filman, durante una semana, la vida de Moriyama-San en su casa de Tokyo. Cuando muere su madre, Moriyama-San manda derribar la casa tradicional en la que había vivido desde su nacimiento, y escribe una carta a Ryue Nishizawa para que le diseñe su nueva casa. Nishizawa le responde que no necesita una casa, sino una pequeña ciudad en medio del bosque, pero en el centro de Tokyo. La película de Bêka y Lemoine, Moriyama-San, permite intuir dos cosas: que la síntesis entre emoción espacial e intelecto arquitectónico, en ocasiones, coinciden. Y que cuando esa coincidencia se filma, el resultado es una mirada sobre la contemporaneidad
Perspectivas de género en la Arquitectura. Primer Encuentro: Lucia C. Pérez-Moreno (ed.)
The book under review is the result of the meeting ‘Gender Perspectives in Architecture’, held on 1 December in the Patio de la Infanta in Zaragoza and organised by the author, architect and professor Lucia C. Pérez Moreno, with the support of both the COA of Aragón and the School of Engineering and Architecture of the University of Zaragoza.
The publication is structured in four main sections (corresponding to the four papers by Josenia Hervás y Heras, Inés Sánchez de Madariaga, Zaida Muxí and Martha Thorne), introduced by a general prologue by the author. An appendix rounds off the structure of the book, bringing together extracts from the open debates in the question-and-answer sessions that followed the papers. The simple enumeration of the headings of the four sections invites reflection: Historical Reviews, Institutional Policies, Urban Planning and Lived Experiences cover different ways of approaching the relationship between architecture and gender perspectives from different perspectives which, nevertheless, share the need to make women\u27s contributions visible in order to ‘offer a better response to society through architecture’.El libro que se reseña es el resultado del encuentro “Perspectivas de Género en la Arquitectura”, celebrado el 1 de diciembre en el Patio de la Infanta en Zaragoza y organizado por la autora, la arquitecta y profesora Lucia C. Pérez Moreno, con el apoyo tanto del COA de Aragón como de la Escuela de Ingeniería y Arquitectura de la Universidad de Zaragoza.
La publicación se estructura en cuatro apartados principales (que corresponden a las cuatro ponencias de Josenia Hervás y Heras, Inés Sánchez de Madariaga, Zaida Muxí y Martha Thorne), presentados por un prólogo general de la autora. Un apéndice remata la estructura del libro, recogiendo los extractos de los debates abiertos en los turnos de preguntas que siguieron a las comunicaciones. La simple enumeración de los epígrafes de los cuatro apartados invita a una reflexión: Revisiones Históricas, Políticas institucionales, Planteamiento Urbano y Experiencias Vividas abarcan diferentes formas de acercamiento a la relación entre arquitectura y perspectivas de género desde vertientes distintas que, sin embargo, comparten la necesidad de visibilizar las aportaciones de las mujeres para “ofrecer una mejor respuesta a la sociedad desde la arquitectura”
Los inicios de la Bauhaus. Weimar 1919
In this text, there are two allusions to the origin. On the one hand, to any variation of the social and political forms, the universal content of women’s right to a full visibility is invariable, and it converts into a transmissible ideal for each of the upcoming generations. The introduction shows the interest of women in settling their professional dedication in the past work of their female colleagues. The right to visibility configures an ideal whose universality is not conditioned by History, which is therefore re-comprehensible and transmittable with an identical intersubjective sense, forever and since the origin.
On the other hand, as we adjust to a certain event, the origin of the Bauhaus, there is more relevance in the fact that the vindication for women’s visibility, though universal, is subject to periods of acceleration. Hence, the present results, in terms of intensity, a filial of 1919, even though both moments are separated by one hundred years. The testimonies of two female students of the first period of the Bauhaus make great sense, as they represent a participation which, if excluded, would make Bauhaus history unconceivable.En este texto se emplean dos alusiones al origen. Por un lado, que ante cualquier variación de las formas sociales y políticas, el contenido universal del derecho de la mujer a la plena visibilidad resulta invariable y éste se convierte en un ideal transmisible para cada nueva generación. La introducción refleja el interés de la mujer por asentar su dedicación profesional en el trabajo pretérito de sus colegas femeninas. El derecho a la visibilidad configura un ideal cuya universalidad no esta condicionada por la historia y es por tanto re-comprensible y transmisible con un sentido intersubjetivo idéntico para siempre y desde el origen.
Por otro lado, al ajustarnos a un acontecimiento concreto, el origen de la Bauhaus, toma relevancia el hecho de que la reivindicación por la visibilidad de la mujer, aún siendo universal, esta sujeto a periodos de aceleración. Así, el presente resulta ser en intensidad una filial de 1919, aunque ambos momentos estén separados por cien años. Cobran por tanto un sentido especial los testimonios aquí reflejados de dos alumnas del primer periodo de la Bauhaus, porque ellas representan una participación sin la cual la historia de la Bauhaus no sería concebible.