Entrepôt Numérique de l'Université d'Alger 2
Not a member yet
1736 research outputs found
Sort by
المدخل الى علم النفس
يعتبر علم النفس فرع من فروع العلوم الاجتماعية والإنسانية الأكثر جذبا للانتباه والفضول من قبل الباحثين والقرّاء، الأمر الذي قد يرجع لطبيعة الموضوعات التي يتناولها، ولاختلاف الاضطرابات والأمراض والانحرافات التي يسعى إلى علاجها وإيجاد الحلول لها. فهو العلم الذي يهتم بدراسة سلوك الكائن الحي عموما والإنسان خاصة، وذلك بدراسة ما وراء العمليات العقلية والجسمية والانفعالية للأشخاص والجماعات، دراسة علمية يمكن من خلالها فهمه والتنبؤ به وضبطه في المواقف المشابهة.
يهدف علم النّفس بصورة عامّة لفهم السّلوك ومحاولة تفسيره وتحديد دوافعه والعوامل التي أدت إلى ظهوره، كما أنه يسعى للتنبؤ به ومعرفة مدلولاته عن طريق فهمه لطبيعة هذا السلوك، فيصبح من الممكن توقع زمن حدوثه وشدته، إضافة إلى دوره المهم في ضبط المثيرات المتغيرة، بهذا يمكن ضبط السلوك والتحكم به وبمقدار شدته، من خلال دراسة الطرق والاستراتيجيات التي يستخدمها للتعامل والتكيف معها
Eine empirische Untersuchung an ausgewahlten Texten
Bibliograhie : p.249-270Phraseme vermitteln Weisheiten, Erfahrungen und geh?ren zur Kulturgeschichte eines jeden Landes
unbedingt dazu. Der Gegenstand der Arbeit ist in erster Linie, die Gemeinsamkeiten und Unterschiede
der kulturellen Konnotation der deutschen und der arabischen Phraseme zu ermitteln. Als Korpus stehen
ausgew?hlte Texte aus dem Deutschen und Arabischen zu Verfügung. Um die gestellten Fragen
beantworten zu k?nnen, haben wir die folgende linguistische Arbeit in zwei Hauptteile strukturiert:
einen theoretischen und einen empirischen Teil. Der erste Hauptteil der Arbeit stellt die theoretischen
Voraussetzungen für den anschlie?enden empirischen Forschungsteil dar. Im empirischen Teil wurde
die Herkunft der Phraseme und die spezifisch nationalen oder internationalen Besonderheiten der
Phraseme des Sprachenpaars beschrieben. Unsere Arbeit endet mit einer Schlussfolgerung, die aufzeigt,
inwieweit man von den Konnotationen auf die Kultur eines Landes schlie?en kann
THE CASE OF THREE MULTINATIONAL COMPANIES
The present thesis is an investigation about the status of English within the large-scale
business settings in the Algerian economic context, particularly multinational
companies. Little research has targeted English in multinationals, and none has
addressed the issue of English status amid large-scale globalized business enterprises
in Algeria. One of the fundamental presumptions directing this research is the axiomatic
acknowledgement of English spread worldwide, and the roles it plays as a global
linguistic phenomenon for communication even among non-native speakers. At
industry level, English is perceived to be a Business English as Lingua Franca (BELF
La percezione della violenza politica nella letteratura italiana e algerina, in L’affaire Moro di L. Sciascia e Doppio Bianco di Y. Khadra
La presente ricerca di dottorato, ha lo scopo di eseguire un’analisi tra la letteratura
italiana e algerina nello scopo di rilevarne la percezione della violenza politica che i
due paesi hanno verificato precedentemente. La motivazione che ci ha spinto a
realizzare questo lavoro è stata la forte curiosità scientifica che circonda il tema della
percezione della violenza politica dal letterato in particolare
I casi che abbiamo scelto come campioni per la nostra ricerca sono: il romanzo
L’Affaire Moro di Leonardo Sciascia, e Doppio Bianco di Yasmina Khadra, appunto i
letterati di queste opere hanno dimostrato una grande bravura nell’integrazione del
tema della violenza politica nelle loro opere, perciò l’intercettazione del tema è stato
ben definito e nitido nella nostra te
موجهة لطلبة الماستر1 ،السداسۜܣ ٔالاول
Bibliographie : p.106-107تعتبر الإعاقة السمعية من بين أهم الميادين التي يتدخل فيها المختص الأرطوفوني وهذا ما يجعلها
ّ ذاتها لذا فوحدة أمراض الجهاز السمعي هي وحدة أساسية في هذا التخصص فهي
تخصصا في حد
تشمل أربعة جوانب مهمة:
الجانب التشريحي للجهاز السمعي هو المدخل للتعرف على الميكانيزمات الفيزيولوجية العادية لأجل
إستيعاب الخلل الذي قد يمس أي جزء منها.
أمراض الجهاز السمعي وهو لب هذه الوحدة ومن خلاله يتمكن الطالب من معرفة كل الأمراض التي
ممكن أن تمس أي جزء من أجزاء الجهاز السمعي.
الجانب الثالث يخص التكفل بالإعاقة السمعية حيث لابد من تزويد الطالب بمعلومات حول أنواع
التجهيز والتكفل الأرطوفوني الذي يتناسب معه.
الجانب الذي يخص الوقاية وهو جزء لايتجزأ من مهام المختص الأرطوفون
تشريح الجهازالعصۗܣ
Bibliographie : p.106-107تعتبر وحدة تشريح و فيزيولوجية الجهاز العصبي من أهم الوحدات التعليمية التكوينية المعرفية البيداغوجية في مسار الطالب الجامعي سيما ذلك المتخصص في الأرطوفونيا، إذ أن هذه الوحدة تسمح باكتشاف ومعرفة الأسس التكوينية والتشريحية للجهاز العصبي والمناطق الرئيسية العصبية. انطلاقا من أصغر وحدة بنائية فيه وهي العصبون وصولا إلى البنى العصبية الكبرى لهذا الجهاز، المسؤولة على الكثير من الوظائف التي تسمح للإنسان أن يتأقلم ويتفاعل مع الأحداث المختلفة العديدة في حياته اليومية الاجتماعية. وتسمح هذه الوحدة أيضا للطالب الجامعي أن يكون متمكنا في فهم العضوية العامة للجهاز العصبي من خلال الوقوف على أهم المناطق التشريحية له وتكويناتها ووظائفها، ما يجعل الطالب فاهما ومتحكما من الناحية العلمية لردود الأفعال والسلوكات التي يقوم بها الإنسان من الناحية العادية الطبيعية (السيرورة العصبية السليمة والسوية) سيما ذلك الذي يعاني أيضا من الاضطرابات أو الاختلالات العصبية والمعرفية
l’uso dei tempi passati (passato prossimo/imperfetto) da parte di apprendenti arabofoni
Bibliograhie : p.318-328Il lavoro presentato in questa tesi, si iscrive nell’ottica didattica in generale
e s’interessa particolarmente dell’insegnamento della grammatica ad apprendenti
arabofoni, una materia considerata tanto noiosa quanto impegnativa, ma nello
stesso momento indispensabile per poter comunicare correttamente.
Ci siamo interessati in particolare ai tempi passati, ossia il passato prossimo
e l’imperfetto, essendo due tempi il cui uso risulta abbastanza ambiguo per gli
apprendenti dell’italiano come lingua straniera in generale, e per quelli arabofoni
in particolar
THE CASE OF THREE MULTINATIONAL COMPANIES
Bibliograhie : p.259-285The present thesis is an investigation about the status of English within the large-scale
business settings in the Algerian economic context, particularly multinational
companies. Little research has targeted English in multinationals, and none has
addressed the issue of English status amid large-scale globalized business enterprises
in Algeria. One of the fundamental presumptions directing this research is the axiomatic
acknowledgement of English spread worldwide, and the roles it plays as a global
linguistic phenomenon for communication even among non-native speakers. At
industry level, English is perceived to be a Business English as Lingua Franca (BELF