Tonos Digital - Revista Electrónica de Estudios Filológicos
Not a member yet
1215 research outputs found
Sort by
A propósito de la mundificación en literatura: lluvia, silencio y restauración del mundo como proceso ético en Patria (F. Aramburu, 2016)
Patria (Aramburu) suscita un particular caso de estudio acerca de la compleja y fecunda relación entre el mundo de ficción y la realidad histórico-social en la que se inspira. Apoyándonos en el concepto de mundificación -que incorporamos a la metodología de los mundos posibles-, esta investigación estudia el modo en que Patria indaga en algunos aspectos ético-sociales relacionados con la experiencia de las víctimas del terrorismo de ETA. La lluvia se encuentra omnipresente en la novela en tres tipos de acontecimientos: memoria, muerte y silencio social. Además, resulta un elemento estructural de la persecución al Txato y del retorno de Bittori
Análisis del discurso solidario de las ONG españolas sobre el coronavirus en Twitter
La llegada de la pandemia del coronavirus a España y el posterior confinamiento de la población han venido acompañados del uso intensivo de las redes sociales como espacio de información y comunicación. Las ONGD (Organizaciones no Gubernamentales de Desarrollo) se han sumado a esta tendencia, con la inclusión del coronavirus entre los temas que forman parte de su discurso comunicacional solidario.
En este artículo se analiza la relación existente entre las prácticas comunicativas de las ONGD españolas - durante las primeras semanas del confinamiento provocado por la pandemia del coronavirus - y el objetivo del cambio estructural de la sociedad hacia el que apuntan estas organizaciones, en el horizonte de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) y de la Agenda 2030.
Desde el punto de vista metodológico, esta investigación recurre a la lingüística de corpus y al análisis de contenido de los sintagmas más frecuentes en las tuits publicados por las ONGD y en los hashtags empleados por ellas. El trabajo analítico se completa con el uso de herramientas de análisis léxico como Sketch Engine y el paquete R rtweet, que permiten la extracción de tuits y el análisis de Big Data.
Los resultados apuntan a un peso significativo del grado de institucionalización de las organizaciones y de su forma jurídica en el tipo de discurso puesto en marcha. A pesar de que las organizaciones analizadas tienen como objetivo el cambio social, el análisis de sus prácticas comunicativas permite identificar unos marcos hegemónicos que caminan en dirección contraria
El doblaje de canciones en películas musicales no animadas: The greatest showman
comparación con los de otras modalidades audiovisuales, algo aún más evidente en las investigaciones sobre la traducción musical para doblaje. Asimismo, en lo que respecta al doblaje de canciones en películas no animadas, la bibliografía es prácticamente inexistente, ya que no es una estrategia tan habitual. No obstante, debido al auge de los remakes de acción real de Disney, entre otros productos audiovisuales musicales, esta práctica está resultando cada vez más común. Mediante este trabajo, se pretende, por un lado, demostrar que el doblaje de canciones en películas no animadas se está convirtiendo poco a poco en una necesidad imperante que, al mismo tiempo, reclama una mayor atención por parte de profesionales y académicos; y por otro, evidenciar la importancia de la figura del traductor en ese proceso. Para ello, se propondrá un modelo de análisis teniendo en cuenta los distintos aspectos participantes, tanto desde una perspectiva traductológica como desde un punto de vista musical. Concretamente, se tomará de referencia la película musical The Greatest Showman (El gran showman, en castellano), de la cual se analizarán y adaptarán dos de las canciones de su banda sonora: This Is Me y Never Enough
El valor de lo episódico y fragmentario en la escritura valleinclaniana. Estudio de dos manuscritos inéditos
En el presente artículo se afronta el estudio de dos borradores inéditos de Ramón del Valle-Inclán –“Bradomín expone un juicio pesimista y paradójico de España” y “La Marquesa Carolina y Bradomín”‒, con el objetivo de mostrar el valor de lo episódico y lo fragmentario en el proceso de génesis de la última e inacabada obra del escritor: El Ruedo Ibérico. El análisis se aborda desde dos perspectivas indisociables y complementarias (genética y narratológica) a fin de evaluar, por un lado, las estrategias de escritura y mecanismos compositivos del autor y, por otro, de explorar las conexiones con la obra editada. A partir del examen de estos dos inéditos paradigmáticos del modus operandi de Valle-Inclán se puede confirmar una praxis recurrente sostenida en la adaptabilidad y movilidad de los elementos compositivos de su escritura
La terminología y la documentación al servicio de la traducción: repertorio bibliográfico de recursos jurídicos italiano-español
No han sido pocos los esfuerzos por poner de relieve los recursos jurídicos disponibles a través de repertorios bibliográficos, tanto generales (Mira Rueda, 2011; Martínez López & Ortega Arjonilla, 2006; Gutiérrez Arcones, 2014) como de especialidad, en donde incluimos la combinación italiano-español (Mata-Pastor & Caprara, 2019). Sin embargo, se antoja necesaria una revisión adicional a los trabajos anteriores desde una perspectiva mayoritariamente bilingüe. A tal propósito, en el presente repertorio bibliográfico nos proponemos mostrar las publicaciones disponibles entre el español y el italiano jurídicos mediante dos bloques. En el primer bloque, dedicado a la didáctica, se presentan los recursos sobre la introducción a las características de este lenguaje de especialidad, como paso previo a la presentación de recursos didácticos sobre traducción jurídica, con el objetivo de adquirir las nociones más importantes en la comunicación especializada. Posteriormente, en el segundo bloque, núcleo central del artículo, se exponen los recursos documentales de obligada consultación para el estudiante de traducción o para el profesional que necesite una puesta al día de las nuevas líneas de investigación contrastiva que han puesto de manifiesto aspectos emergentes
Las Novedades (Nueva York, 1876-1918) como baluarte de la cultura y la lengua españolas en los Estados Unidos
El objetivo de este trabajo es analizar un corpus de 137 textos publicados entre 1888 y 1899 incluidos en uno de los periódicos más destacados en español publicado en la segunda mitad del siglo diecinueve en Estados Unidos: Las Novedades (Nueva York, 1876-1918). En el análisis se determinan las ideologías lingüísticas y las estrategias discursivas que se utilizan para la promoción del Hispanismo y la lengua española en un contexto sociopolítico en el que la hegemonía española estaba perdiendo fuerza a nivel internacional. Estas ideologías se dividen en dos categorías diferentes: las que contemplan la lengua desde un prisma cultural y aquellas que hacen inciden en su valor económico y comercial. Los resultados obtenidos contribuyen a entender el papel de la lengua española en los Estados Unidos y, además, se presenta un corpus inédito de claro valor historiográfico que contribuye a esclarecer el panorama del Hispanismo en un país como los Estados Unidos
El desafío lingüístico en los servicios públicos: el caso del lenguaje claro y la lectura fácil en contextos migratorios
La llegada de población migrante a nuestro país incluye un número de desafíos de índole lingüístico y cultural. Es por ello que, desde las distintas administraciones públicas y organismos gubernamentales, se aúnan esfuerzos por ayudar a esta población a superar las posibles barreras que puedan llegar a dificultar una comunicación efectiva. El presente artículo analiza una guía de integración para población inmigrante en la Comunidad de Madrid y expone los resultados más destacados del análisis llevado a cabo en cuanto a comprensión y claridad de la misma. Para ello, la primera sección aborda un repaso del marco contextual del trabajo. Seguidamente, se presenta el análisis y la propuesta de simplificación de la mencionada guía, y donde se procederá a una revisión de diversos aspectos lingüísticos. Los resultados obtenidos indican que, aunque los esfuerzos son enormes por parte de las administraciones públicas a la hora de proporcionar recursos adaptados a la población migrante, los textos destinados a esta población requieren un proceso de adaptación a sus necesidades
La fijación flexiva en el estudio de las fórmulas rutinarias: el caso de mira quién habla vs. mira quién fue a hablar y mira quién va a hablar
El presente artículo pretende analizar los valores funcionales de la fórmula rutinaria mira quién habla y sus (a priori) “variantes” centrándose en los cambios que se producen en el plano comunicativo como respuesta a las alternancias que presenta el núcleo en su forma verbal. Así pues, se pretende persigue ver qué diferencias se establecen en la fuerza ilocucionaria de los actos de habla realizados al aplicar las fórmulas mira quién habla, mira quién fue a hablar y mira quién va a hablar explorando de este modo los efectos de la fijación flexiva y también del proceso de la gramaticalización por el que pasan las expresiones en cuestión. Para conseguirlo, partimos del análisis de la información lexicográfica contenida en múltiples diccionarios generales y fraseológicos de lengua española y también del análisis de la fuerza ilocucionaria que se contiene en los ejemplos analizados provenientes del corpus esTenTen18 (Spanish Web 2018). Los resultados preliminares confirman nuestra hipótesis de partida: las preferencias de uso de ciertas formas verbales en la fórmula mira quién habla puede ser un indicio de la gramaticalización, pues señalan que podríamos estar ante diferentes unidades fraseológicas y no ante las variantes de una misma fórmula, tal y como indican los diccionarios consultados
Los nombres de la epidemia de 1918 en la prensa de la época
La pandemia que padecemos ha dado pie a considerar (o reconsiderar) los varios aspectos de la más devastadora de las epidemias de las que se tiene registro: la epidemia de 1918. En la actualidad, la información sobre esta enfermedad es bastante amplia y diversa, pero todavía hay puntos concretos poco investigados, como el de las denominaciones que recibió en la prensa de la época. Las razones para llevar a cabo este estudio son dos. En primer lugar, se trata de la primera crisis sanitaria que recibió una amplia cobertura en la prensa. En segundo lugar, en esos momentos, la denominación de la epidemia supuso un reto para los periodistas que, entre la creatividad popular y el rigor, tuvieron que ingeniárselas para tratar con las incertidumbres de la situación, empezando por la cuestión irresoluta del origen y de las causas de esta enfermedad, que, aún hoy en día, es objeto de controversia. Para llevar a cabo este propósito, se elaboró un corpus periodístico con textos pertenecientes al diario El Imparcial. Posteriormente, se analizaron los datos obtenidos, que pusieron de manifiesto que, en la prensa española, está prácticamente ausente la denominación gripe española con la que esta epidemia se conoce en todo el mundo. Es más, la prensa de la época manifestó abiertamente su rechazo al apelativo “española”. Pero no fue hasta mediados del siglo XX cuando se empezó a desconfiar realmente de esta denominación, y posteriores investigaciones desvelaron la inexactitud del nombre
EL CUERPO, DOMINACIÓN Y RESISTENCIA EN NOCHES DE ADRENALINA (1981) DE CARMEN OLLÉ
El artículo plantea un análisis de Noches de adrenalina de la poeta peruana Carmen Ollé a partir de la noción de cuerpo como espacio de resistencia frente a la dominación masculina. El sujeto poético cuestiona los estereotipos de la belleza femenina y manifiesta el desplazamiento migratorio de la periferia (Lima) a Europa (el centro). Asimismo, Ollé practica una poesía erótica y explora la sexualidad femenina con el fin de analizar las profundas limitaciones de la racionalidad instrumental