Informes de la Construcción (E-Journal)
Not a member yet
5825 research outputs found
Sort by
Diseño del modelo de laboratorio especializado en enfermedades de cultivos agrícolas - Laboratorio de Fitopatología a través de un caso de estudio
Phytopathology laboratories are scientific-technological facilities for research and service to the agricultural sector whose function is to analyze, diagnose and provide control measures for crops with difficulties in the production process. Architectural design is complex, and there is little information to serve as a guide and input for designers, architects or specialists engaged in agricultural research. Thus, this article provides detailed knowledge for the proper layout and design of the Phytopathology laboratory, contemplating the required spaces, details of the areas and equipment that are used; through a sequential process based on the collection of information on activities, normative biosafety criteria and the case study through a visit to the “Diagnosis Clinic of Phytopathology and Nematology” of the National Agrarian University La Molina - Peru.Los laboratorios de Fitopatología son instalaciones científico-tecnológicas de investigación y servicio al sector agrícola cuya función es de analizar, diagnosticar y brindar medidas de control para cultivos con dificultades en el proceso de su producción. El diseño arquitectónico es complejo, existiendo escasa información que sirva de guía y aporte para diseñadores, arquitectos o especialistas que se dediquen a la investigación agrícola. Siendo así, el presente artículo brinda el conocimiento detallado para la adecuada distribución y diseño del laboratorio de Fitopatología, contemplando los espacios requeridos, detalle de áreas y equipos que se utilizan; mediante un proceso secuencial a partir de la recopilación de información de actividades, criterios normativos de bioseguridad y el caso de estudio a través de la visita a la “Clínica de Diagnosis de Fitopatología y Nematologia” de la Universidad Nacional Agraria La Molina - Perú
Las casas cuartel de la Guardia Civil del franquismo: limitaciones y potencialidades de un patrimonio marginal
The promotion of barracks carried out by the Franco regime between 1940 and 1975 allowed the consolidation of the state-owned Guardia Civil barracks, which until then had depended on rented properties. Although this meant a qualitative leap for the working and residential spaces of these military complexes, economic, technical, material, and human limitations conditioned their quality. The analysis of 298 barracks reveals that their typology evolved, in three different periods, due to advances in construction solutions, regulations and the changing idea of the barracks, but with a constant precariousness. This reality, together with the lack of knowledge and associated prejudices, is currently causing many barracks to be demolished, with a significant loss of heritage. The aim of this article is to highlight the value of these architectures by demonstrating with examples that they can be useful for new uses, especially in rural areas, despite their constructive limitations.La promoción de casas cuartel efectuada por el franquismo entre 1940 y 1975 permitió consolidar la estatalización del parque de acuartelamientos de la Guardia Civil, hasta entonces dependiente del alquiler de inmuebles. Si bien esto supuso un salto cualitativo para los espacios laborales y residenciales de estos complejos militares, las limitaciones económicas, técnicas, materiales y humanas condicionaron su calidad. El análisis de 298 proyectos desvela que las casas cuartel evolucionaron, en tres etapas diferentes, por los avances en las soluciones constructivas, las normativas y la idea cambiante de acuartelamiento, pero con una constante precariedad. Esta realidad, junto con el desconocimiento y los prejuicios asociados, está provocando que actualmente muchos acuartelamientos sean demolidos, con la significativa pérdida patrimonial que esto supone. Con este artículo se pretende poner en valor estas arquitecturas demostrando con ejemplos que pueden ser útiles bajos nuevos usos, especialmente en ámbitos rurales, a pesar de sus limitaciones constructivas
El trazado geométrico del ábside del gótico meridional de la catedral de Tortosa.
The statistical analysis of the results of the new surveys carried out with Terrestrial Laser Scanner (TLS) in the southern Gothic cathedral of Tortosa (1383), have shown that the metrological layout of its tetradecagonal apse has a methodological accuracy of [±1,502%]. Analytically, it is determined that, within the range of precision, the total width of the ambulatory is 150 palms, and that the radial chapels have a dimension of 24 palms, which is 3 canes, a tonal ratio (9:8) with respect to the measurement of the aisle of 27 palms. The keystone is located at 100 spans, and its final section has a ratio (3:2) between the width of the ambulatory, 150 spans, and its height. In conclusion, we can observe a proportional conjunction between the medieval order and the Gothic masonry. The proportions of Tortosa cathedral are part of the Timaeus tradition, which was well known to its promoters, different from that of the northern Gothic masters, with section models ad triangulum (1:√3/2) and ad quadratum (1:1) defined in the debates in Milan Cathedral.El análisis estadístico del resultado de los levantamientos realizados con láser escáner terrestre (TLS) en la catedral gótica meridional de Tortosa (1383), ha permitido demostrar que el trazado metrológico de su ábside tetradecagonal tiene una precisión metodológica del [± 1,502%]. Analíticamente, se determina que, dentro del rango de precisión, el ancho total de la girola es de 150 palmos, y que las capillas radiales tienen una dimensión de 24 palmos que son 3 canas, proporción tonal (9:8) respecto a la medida de la nave lateral de 27 palmos. La clave se sitúa a 100 palmos, y su sección final dispone de una relación (3:2) entre el ancho del deambulatorio de 150 palmos y su altura. Como conclusión, se observa una conjunción proporcional entre el orden medieval y la fábrica gótica. Las proporciones de la catedral de Tortosa forman parte de la tradición del Timeo, que bien conocían sus promotores, diferente a la de los maestros góticos septentrionales, con modelos de sección ad triangulum (1:√3/2) y ad quadratum (1:1) definidos en los debates de la catedral de Milán
Registro y análisis mediante la Fotogrametría digital de la bóveda de cañón en la arquitectura tradicional de piedra seca. Las “cabanes” de la Fatarella (Tarragona)
The dry stone technique, declared Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO in 2018, has been used to solve the needs related to fieldwork. Using massive data capture techniques, a typological variety characteristic of the Terra Alta plateau (Tarragona) has been analyzed. Specifically, the investigation has focused on the survey and analysis of the “cabanes de volta” of Fatarella. It is a unique typology of barrel vault constructions. The main of the research is to use the technique of digital Photogrammetry to analyze 30 “cabanes de volta” through virtual three-dimensional models. This research has made it possible to register and analyze the significant examples from a constructive and dimensional point of view. The results and learning developed in this regard have been the result of observation, the analytical process of three-dimensional models and the combination of both. The technical analysis has made it possible to influence aspects related to the materialization of the technique through the “cabanes” that have been preserved to this day.La técnica constructiva de la piedra seca, declarada Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO el 2018, se ha utilizado para resolver las necesidades vinculadas con el trabajo en el campo. Mediante herramientas de captura masiva de datos se ha analizado una variedad tipológica característica del altiplano de la Terra Alta (Tarragona). Concretamente, la investigación se ha centrado en el levantamiento y el análisis de las “cabanes de volta” de la Fatarella. Se trata de una tipología singular de construcciones de bóveda de cañón. La investigación ha tenido como objetivo utilizar la técnica de la Fotogrametría digital para analizar 30 “cabanes de volta” mediante modelos tridimensionales virtuales. Esta investigación ha permitido registrar y analizar desde un punto de vista constructivo y dimensional las muestras significativas. Los resultados y aprendizajes desarrollados al respecto han sido fruto de la observación, del proceso analítico de los modelos tridimensionales y de la combinación de ambos. El análisis técnico ha permitido incidir en aspectos vinculados a la materialización de la técnica mediante las “cabanes” que se han preservado hasta el día de hoy.
Formas de paraboloides hiperbólicos en la arquitectura en Chile a mediados del siglo XX: materialización de la geometría en la escala del espacio
This article is part of our research about the laminar theme of the mid-twenthieth century in Chile, and focuses on works and proyects with hyperbolic paraboloids than have been little studied but that our hypothesis values due creating alternatives to the lintel flat shapes that predominate in the country. They are unusual and heterogeneous cases, not always consistent with the pioneering concrete hypar shells of pioneers such as B. Laffaille, G. Baroni in the 30s and Félix Candela in 50s. In fact, not all of them were built in concrete and there are not systematic studies of the Chilean complex. Our qualitative analysis aims to formulate an unprecedented set with graphic models to understand why its formal variety and materials reached a remarkable level in structural efficiency and meanings of fluid space. As an result of this study reveals a small group of authors, some linked to universities which experimented in this structures, thus we discover techniques peculiarities from tridimensional models and links between protagonists..El presente artículo es parte de nuestra investigación acerca del tema laminar de mediados del siglo XX en Chile, y se centra en obras y proyectos con paraboloides hiperbólicos poco estudiados pero que nuestra hipótesis valora al crear alternativas a los adintelados que predominan en el país. Son casos inusuales y heterogéneos, no siempre coherentes con hypars de concreto de pioneros en los 30s como B. Laffaille, G. Baroni y en los 50s Félix Candela. De hecho, no todos se construyeron en hormigón y no hay estudios sistemáticos como conjunto chileno. Nuestro análisis cualitativo tiene por objetivo formular un conjunto inédito con modelos gráficos para entender por qué su variedad formal y de materiales alcanzó un nivel destacable en eficiencia estructural y en significados del espacio fluido. Como resultado del estudio se revela un grupo pequeño de casos, algunos vinculados a universidades que experimentaron en estas estructuras, y descubrimos particularidades técnicas en base a modelos tridimensionales y nexos de sus protagonistas
Ideación práctica y construcción creativa. El pabellón de España para la Feria Mundial de Nueva York de 1964-1965
The Spanish pavilion for the 1964-1965 New York World’s Fair is a milestone in the professional career of Javier Carvajal Ferrer (1926-2013). Drawing on original archival sources and interviews with several of the technicians who participated in its design and construction, this article explains and contextualizes the development of its conception and construction. Sufficient data and first-hand sources are provided to testify the complex conditions that had to be faced during the process. These difficulties, which must be assessed with the high investment and propaganda effort of the Spanish regime, make it a true miracle of gestation while confirming its paradigmatic status for its technical and methodological contributions, particularly in the building processes and the facilities. The supervision and coordination between all the technicians, the large number of prefabricated elements and the assembly processes, allowed its erection in record time and later its total dismantling and reconstruction in another location.El pabellón de España para la Feria Mundial de Nueva York de 1964-1965 constituye un hito en la carrera profesional de Javier Carvajal Ferrer (1926-2013). Recurriendo a las fuentes originales de archivos y a diversas entrevistas con varios de los técnicos que participaron en su diseño y construcción, en este artículo se explica y contextualiza el desarrollo de su ideación y edificación. Se proporcionan suficientes datos y fuentes de primera mano que señalan las complejas condiciones a las que hubo que adaptarse durante el proceso. Esas dificultades, que hay que calibrar junto con la elevada inversión y esfuerzo de propaganda del régimen español, lo convierten en un verdadero milagro de gestación a la par que confirman su condición paradigmática por sus aportaciones técnicas, singularmente de los procesos de obra y de las instalaciones, y metodológicas. La supervisión y coordinación entre todos los técnicos, el buen número de elementos prefabricados y los procesos de montaje, permitieron su erección en tiempo récord y después su total desmontaje y reconstrucción en otra localización
Optimización y diseño de colocación de muros de relleno en marcos estructurales de 4 y 8 plantas
In construction, brick and concrete are the most widely used materials, occupying an important part of the building budget. Its great versatility in construction, contrasts with the fragility of these elements. This solution is suitable for low-rise buildings, but it is not so clear for medium and high-rise buildings, due to its low ductility and its weight. The proper location of these walls in buildings could improve their resistant and ductile behavior. In this research, the optimal solution is found for the placement of infill walls with bricks in 4- and 8-story frames, considering ductility and resistance.En la construcción, el ladrillo y el hormigón son los materiales más utilizados, ocupando una parte importante del presupuesto de edificación. Su gran versatilidad en la construcción contrasta con la fragilidad de estos elementos. Esta solución es adecuada para edificios de baja altura, pero no está tan clara para edificios de altura media y alta, debido a su baja ductilidad y su peso. La correcta ubicación de estos muros en los edificios podría mejorar su comportamiento resistente y dúctil. En esta investigación se encontrará la solución óptima para la colocación de muros de relleno con ladrillos en pórticos de 4 y 8 pisos, considerando ductilidad y resistencia
Eduardo Torroja Miret: contribuciones al urbanismo (1928-1933)
The documentary archive of the engineer Eduardo Torroja Miret classifies seven projects carried out between 1928 and 1933 under the planning heading. This is the initial period of modern urban planning in Spain. The article examines these projects in the context of a renewal of urban planning education for civil engineers and architects, as well as in an intense debate on the modern city to discern what kind of contributions these proposals made to urban planning. The projects are grouped into typical themes of the urban thinking of that time: ensanches (expansion), low-cost housing and new towns. From them, we establish Torroja’s potential contributions to the planning of his time: the teachings of the University of Madrid Campus, the adaptation of the structural system of housing to massive urban planning, the link between the infrastructures of the towns and the territory and, finally, the differentiating value and quality of the professional collaboration between engineers and architects.El archivo documental del ingeniero Eduardo Torroja Miret clasifica siete proyectos realizados entre 1928 y 1933 dentro del epígrafe de planeamiento. Se trata del periodo inicial del urbanismo moderno en España. El artículo examina estos proyectos dentro de un contexto de renovación de la enseñanza del urbanismo para ingenieros de caminos y arquitectos, así como de debate intenso sobre la ciudad moderna con el objeto de discernir qué tipo de contribuciones al urbanismo concurren en estas propuestas. Los proyectos los agrupamos en temas propios del pensamiento urbano de la época: ensanche, casas baratas y nuevas poblaciones. A partir de ellos, establecemos los aportes potenciales de Torroja al planeamiento de su tiempo: las enseñanzas de la Ciudad Universitaria de Madrid, la adaptación del sistema estructural de viviendas a la planificación urbana masiva, la vinculación a partir de las infraestructuras de las poblaciones con el territorio y, por último, el valor diferenciador y de calidad de la colaboración profesional entre ingenieros y arquitectos
De la voûte à la Roussillon a la voûte à la notre maniere. La fortuna de la bóveda tabicada en la Francia Ilustrada
The Marshal of Belle Isle (1684-1761) built the Château Bizy (1741-1743), with voûte à la Roussillon, as the Commander of Espié (1708-1792) also did at the Hôtel de Espié (1750) With the aim of patenting this system to build fireproof roofs, he tried to justify it at the Maniere de rendre toutes sortes d’édifices incombustibles (1754). The attempts to homologate it in the Académie royale d’architecture (1755) failed, imposing to its members the notre maniere, changing the brick flat arrangement in the dome, to that of edge. The tile vault had little fortune among French enlightened architects, but its use will be sanctioned by military engineers at the Académie royale des sciences. Apart from the editions of Espié’s work, and long before Blondel and Patte’s Cours d’architecture (1777), the work will be widely disseminated by authors of the Society of Jesus.El mariscal de Belle Isle (1684-1761) construyó el Château Bizy (1741-1743), con voûte à la Roussillon, como también lo hará el Comandante de Espié (1708-1792) en el Hôtel de Espié (1750). Queriendo patentar este sistema para construir cubiertas incombustibles, lo intentó justificar en la Maniere de rendre toutes sortes d'édifices incombustibles (1754). Los intentos para homologarlo en la Académie royale d’architecture (1755) fracasaron, imponiendo sus miembros la notre maniere, cambiando la disposición plana del ladrillo en la calota, a la de canto. La bóveda tabicada tuvo poca fortuna entre los arquitectos ilustrados franceses, pero su utilización será sancionada por los ingenieros militares en la Académie royale des sciences. A parte de las ediciones de la obra de Espié, y mucho antes que en el Cours d'architecture (1777) de Blondel y Patte, la obra será ampliamente difundida por autores de la Orden de la Compañía de Jesús