Informes de la Construcción (E-Journal)
Not a member yet
5825 research outputs found
Sort by
La restauración de la tapia monumental: pasado, presente y futuro
The growing interest in the study of earthen architecture developed in Europe in the late 1970s reached Spain at a later stage. As the interest in these historical earthen architecture structures grew, so did the number of restoration projects for monumental buildings originally constructed using the technique of rammed earth. As the interventions on earthen architecture in the Iberian Peninsula increased in the 1980s, these restorations are now relatively old. This research aims to have an overview the interventions carried out on rammed earth monumental buildings in Spain using national funds, through a global analysis of the most frequent pathologies found in these structures, the criteria adopted, the constructive techniques used, as well as the results obtained.El creciente interés por el estudio de la arquitectura de tierra que se desarrolló en Europa a finales de los años setenta, germinó también aunque de manera más tardía en España. A la par del creciente interés por estas estructuras históricas de tierra, se incrementó también el número de proyectos de restauración llevados a cabo en estos edificios. A partir de la década de 1980, las intervenciones en arquitectura de tapia en toda la Península Ibérica fueron en aumento, por lo que estas actuaciones tienen también ya un cierto recorrido. Esta investigación analiza las intervenciones realizadas en edificios monumentales de tapia en el territorio español financiadas con fondos estales, con las lesiones afrontadas más frecuentes, los criterios de intervención adoptados en cada caso, las técnicas constructivas empleadas y los resultados obtenidos
Modelos predictivos del consumo energético de climatización asociado a soluciones de fachadas en Madrid a partir de la monitorización en módulos de ensayo
This study aims to narrow the gap between predicted and actual energy performance in buildings. Predictive models were established that relate the electric consumption by HVAC systems to maintain certain indoor environmental conditions in variable weather to the type of façade. The models were developed using data gathered from test cells with adiabatic envelopes on all but the façade to be tested. Three façade types were studied. The first, the standard solution, consisted in a double wythe brick wall with an intermediate air space, the configuration most commonly deployed in multi-family dwellings built in Spain between 1940 and 1980 (prior to the enactment of the first building codes that limited overall energy demand in buildings). The other two were retrofits frequently found in such buildings: ventilated façades and ETICS (external thermal insulation composite systems). Two predictive models were designed for each type of façade, one for summer and the other for winter. The linear regression equations and the main statistical parameters are reported.Este trabajo pretende realizar aportaciones de interés para reducir la brecha existente entre el comportamiento energético real y previsto en edificios. Tiene como principal objetivo establecer modelos predictivos que relacionen el consumo eléctrico de climatización para mantener unas determinadas condiciones operacionales en el ambiente interior, según sea el clima exterior, en función de la solución de fachada. Esos modelos predictivos se obtienen para módulos de ensayo en la que toda su envolvente es adiabática, a excepción de la fachada que se quiere ensayar. Tres soluciones de fachada han sido consideradas: una base que se corresponde con una solución de doble hoja de ladrillo con cámara de aire intermedia, la solución más común en viviendas plurifamiliares en España que fueron construidos entre 1940 y 1980, previamente a la primera normativa que, con carácter global, limitaba la demanda energética en los edificios; y dos soluciones de rehabilitación de la fachada anterior muy frecuentemente utilizadas: Fachada Ventilada y ETICS. Usando los datos de monitorización de los consumos eléctricos de equipos de climatización en esos tres módulos, se generan esos modelos predictivos, tanto para el periodo de verano como el de invierno, que son rectas de regresión lineal cuyas ecuaciones se enuncian, así como sus principales parámetros estadísticos
Factores de corrección a la resistencia a compresión de testigos de hormigón. Análisis crítico de las normas cubanas e internacionales
The cuban standard NC 724:2015 only demands the application of one correction factor to the compressive strength of concrete cores, and includes two more as an informative way, one of them with incongruities. On the other side, international standards demand the use of 4 correction factors. The critical analysis of the international standards allows proposing the correction factors that should appear on an upgrade of the NC 724. Finally using a database of concrete cores of 15 buildings in Havana, it’s proven that the differences in the corrected compressive strength of the concrete cores, obtained when applying the propose correction factors and the ones obtained when applying the NC 274:2015 are statistically significant, reaching average values of 15 %.La norma cubana NC 724:2015 sólo exige la aplicación de un factor de corrección a la resistencia a compresión de un testigo de hormigón, e incluye otros dos con carácter informativo, uno de los cuales presenta incongruencias. Por su parte, en normativas internacionales de referencia se exige la aplicación de hasta 4 factores de corrección. A partir del análisis crítico de las normativas internacionales son propuestos los factores de corrección que pudieran aparecer en una actualización de la NC 724. Finalmente se demuestra, utilizando una base de datos de testigos de 15 edificios de La Habana, que las diferencias que se obtienen en la resistencia de un testigo al aplicar los factores propuestos respecto a la práctica actual en Cuba son estadísticamente significativas, alcanzando un valor promedio del 15 %
Propuesta de cálculo de la resistencia a cortante de vigas armadas de acero de canto variable
Numerous experimental and numerical studies on prismatic plate girders subjected to shear can be found in the literature. However, the real structures are frequently designed as non-uniform structural elements. The main objective of the research is the development of a new proposal for the calculation of the ultimate shear resistance of tapered steel plate girders taking into account the specific behaviour of such members. A new mechanical model is presented in the paper and it is used to show the differences between the behaviour of uniform and tapered web panels subjected to shear. EN 1993-1-5 design specifications for the determination of the shear strength for rectangular plates are improved in order to assess the shear strength of tapered elements. Numerical studies carried out on tapered steel plate girders subjected to shear lead to confirm the suitability of the mechanical model and the proposed design expression.En la literatura pueden encontrarse numerosos estudios experimentales y numéricos sobre vigas armadas de acero de canto constante sometidas a cortante. Sin embargo, muchas estructuras de acero se proyectan, frecuentemente, con elementos de canto variable. El objetivo del artículo es ofrecer una formulación para el cálculo de la resistencia última a cortante de paneles de alma de canto variable, basada en un nuevo modelo mecánico, que es utilizado para mostrar las diferencias de comportamiento entre paneles de alma de canto constante y variable, sometidos a cortante. Las reglas de cálculo de EN 1993-1-5 para determinar la resistencia a cortante de paneles de alma de canto constante se mejoran para poder evaluar la resistencia a cortante de paneles de canto variable. Los numerosos estudios numéricos llevados a cabo sobre vigas armadas de acero de canto variable confirman la idoneidad del modelo mecánico y de la nueva expresión propuesta para el cálculo
ANTONIO LAMELA - más allá de la innovación In Memoriam
Spanish architecture is in mourning. One of its most beloved referents, Antonio Lamela passed away on April 1, 2017. He has left us an extensive and polyhedral legacy that continues to live in the urban fabric of our cities, in the pages of his books, and in the model of thought and action, which presided over by the effort and the desire to innovate, led him to reach the highest levels of our profession. A model with which he founded his office in 1954 and which today, directed for many years by his son Carlos Lamela, has a relevant international representation having carried out projects in 32 countries. Beyond the formal and technological innovation of his buildings, in the 1950s Antonio Lamela established in Spain companies such as Prebetong and Shokbeton to modernize Spanish construction, actively intervening in the necessary expansion of “Caja de Elementos of Construction” demanded by Le Corbusier since the twenties. Changing his perspective, Antonio Lamela has also bequeathed us his pioneering reflections on the proper management of natural resources and the necessary sustainability of the architecture of our planet within the cosmos in which it lives. He will always be an unavoidable model for future generations.La arquitectura española está de duelo. El pasado 1 de abril de 2017 falleció Antonio Lamela, uno de sus más queridos referentes. Nos ha dejado un extenso y poliédrico legado que continúa vivo en la trama urbana de nuestras ciudades, en las páginas de sus libros, y en el modelo de pensamiento y actuación, que presidido por el esfuerzo y el anhelo de innovar, le llevaron a alcanzar las cotas más altas de nuestra profesión. Un modelo con el que fundó su oficina en 1954 y que hoy, dirigida desde hace muchos años por su hijo Carlos, cuenta con una relevante representatividad internacional habiendo realizado proyectos en 32 países. Más allá de la innovación formal y tecnológica de sus edificios, –en la década de los años 50– Antonio Lamela estableció en España empresas que como Prebetong y Shokbeton contribuyeron a modernizar la construcción española, interviniendo activamente en la necesaria ampliación de «Caja de Elementos de Construcción» demandada por Le Corbusier desde los años veinte. Cambiando de escala su mirada, Antonio Lamela también nos ha legado sus pioneras reflexiones sobre la adecuada gestión de los recursos naturales y la necesaria sostenibilidad de la arquitectura de nuestro planeta dentro del cosmos en el que habita. Sera siempre un insoslayable modelo para las generaciones venideras
Estudio del estado de conservación de las yeserías del Oratorio de la Madraza de Granada. Identificación, evaluación y análisis
State of conservation studies carried out prior to rehabilitation and restorative interventions allow to act consistently on architectural heritage. This has been done in this research, graphic location of alterations, study of materials for alteration and measuring of environmental parameters (T and H) in the plasterwork of the Oratory of the Madrasah of Granada, singular space by their constructive and historical background.
The results obtained determine the level of alteration and presence of different damages, as well as the justification of the causes of alteration to them have motivated. The methodology followed in this study, consisting of various successive protocols that facilitate the determination of restorative interventions is equally valid. This method can be extrapolated to other buildings with high level of protection heritage.La realización de estudios sobre el estado de conservación previo a las intervenciones rehabilitadoras y restauradoras permite conocer y actuar de forma coherente sobre el patrimonio arquitectónico. En esta línea se ha llevado a cabo la investigación de localización gráfica de alteraciones, estudio puntual de materiales de alteración y medición de parámetros ambientales (T y H) en las yeserías del Oratorio de la Madraza de Granada, espacio singular por sus antecedentes históricos y constructivos.
Los resultados obtenidos determinan el nivel de alteración y presencia de los diferentes deterioros, así como la justificación de las causas de alteración que los han motivado. Igualmente se valida la metodología seguida en este estudio, consistente en diversos protocolos sucesivos que facilitan la determinación de las intervenciones restauradoras. De igual manera este método puede ser extrapolable a otros edificios con alto nivel de protección patrimonial
El Diseño Basado en Prestaciones frente al Incendio de las Estructuras de Edificación
This Paper presents the advantages of Performance-Based Design regarding safety of structures under fire action. A general vision of this method is provided, and the advantages of its application are shown through a real case study. Although Performance Based Design has a long career in countries such as United Kingdom, United States or Japan, with more than 30 years of development and evolution, in Spain the code has allowed to use this method since just a decade ago. Nevertheless, although Spanish Building Technical Code encourages designers to carry out this work strategy, the information that is included for this purpose is yet scarce.En el presente trabajo se presentan las ventajas de utilizar el Diseño Basado en Prestaciones cuando se afronta la seguridad de las estructuras frente a la acción del incendio, se aporta una visión general del método y se muestran las ventajas de su aplicación en proyectos singulares de edificación a través de un caso real de estudio. Aunque el diseño prestacional tiene un amplio recorrido en países como el Reino Unido, Estados Unidos o Japón, con más de 30 años de evolución y desarrollo, en España hace apenas una década que la normativa ha abierto las puertas a utilizar el diseño prestacional. Sin embargo, aunque el Código Técnico de la Edificación anima a los diseñadores a llevar a cabo esta estrategia de trabajo, aún es poca la información que incorpora para tal fin
Arquitectura e ingeniería en Alcoy. 90 años del puente de San Jorge
At the end of 1925 the construction of Saint Jorge’s bridge began in Alcoy. This was one of the first large viaduct built entirely of reinforced concrete in Spain, but it also constitutes one of the unique overwhelming examples that the language of Art Deco used in its elements. The 90th anniversary of this bridge may serve to commemorate the success of a close collaboration between engineering and architecture. This viaduct had peculiar problems and important modifications during the construction that were resolved satisfactorily in a period of history where culture was heading towards modernity. In the present case, the work of the engineer and architect, duly selected by a shrewd and effective construction company in their building abilities, resulted in a magnificent forgotten structure that should be rehabilitated in the collective memory.A finales del año 1925 se comenzó en Alcoy la construcción del puente de San Jorge. Se trata de uno de los primeros viaductos de grandes dimensiones construido enteramente en hormigón armado visto de España, pero además constituye uno de los únicos ejemplos contundentes que utilizó el lenguaje formal Art Déco en sus elementos. El 90 aniversario de esta construcción debe servir para conmemorar el éxito de una estrecha colaboración entre ingeniería y arquitectura. Este puente tuvo peculiares problemas y modificaciones importantes durante la construcción que fueron resueltos satisfactoriamente en un momento de la historia en el que la cultura se dirigía hacia la modernidad. En el caso que nos ocupa, el oficio del ingeniero y del arquitecto, oportunamente elegidos por una empresa constructora sagaz y efectiva en sus habilidades constructoras, dio como resultado una magnífica obra olvidada que conviene rehabilitar en la memoria colectiva
Procesos innovadores de cooperación: análisis y potencial de las redes de Living Labs
International cooperation is an intrinsic component of the processes of innovation and development. Besides a model of cooperation, networks are an organizational model for institutional strengthening, for the articulation of national innovation systems and for the internationalization of them. Likewise, during the last 10 years there has been an increase of Living Labs linked to innovation in Europe. They are forming a growing community channeled through the European Network of Living Labs. The existing networks have been analyzed with the aim of knowing the state of the art and the future needs of the networks of Living Labs. The main objective is the exchange of best practices and lessons learned. The harmonization and integration of tools and methods among the partners is other cooperation objective. Finally, a third objective is to develop a larger scale research among the partners of the different laboratories. It is required a greater organizational structure to achieve collaborative and research results at a higher scale, the networks are still young.La cooperación internacional es un componente intrínseco de los procesos de innovación y desarrollo. Además de un modelo de cooperación, las redes constituyen un modelo organizativo para el fortalecimiento institucional, para la articulación de los sistemas nacionales de innovación y para la internacionalización de los mismos. Asimismo, durante los 10 últimos años ha habido un incremento de Living Labs en Europa, vinculados a la innovación, que están formando una creciente comunidad canalizada a través de La Red Europea de Living Labs. Con el objetivo de conocer el estado del arte y las necesidades futuras de las redes de Living Labs se han analizado las redes existentes, siendo el objetivo principal el intercambio de mejores prácticas y lecciones aprendidas. La armonización y la integración de herramientas y métodos entre los socios es otro de los objetivos de cooperación. Finalmente, un tercer objetivo es que entre los socios de los diferentes laboratorios se desarrolle una investigación a mayor escala. Se requiere una mayor estructura organizativa para resultados colaborativos y de investigación a mayor escala, las redes son aún jóvenes