Canadian Jewish Studies / Études juives canadiennes
Not a member yet
    762 research outputs found

    Foreword

    Get PDF

    Table of Contents

    No full text

    The St. Louis Crisis in the Canadian Press: New Data on the June 1939 Incident

    Get PDF
    Starting in late May 1939, a humanitarian crisis developed when some 900 German Jews were denied the use of prearranged Cuban temporary immigration permits in the port of Havana after having arrived on board of the MS St. Louis, a luxury German liner. The event soon attracted much media attention because of its dramatic character and negotiations immediately began to find a safe haven for the stranded passengers elsewhere on the Atlantic seacoast. Eventually, after a few days, all efforts in this respect failed and the captain of the MS St. Louis, Gustav Schröder, was forced to contemplate bringing his human cargo back to Western Europe where four countries allowed the passengers to disembark. This article discusses the involvement of the Canadian government and media in this crisis, and the role that the Mackenzie-King cabinet played in denying the German Jewish refugees any hope of being welcomed in the country. Of particular interest here is the fact that the Canadian public was not well informed of the fate of the St. Louis passengers, in either official language, and that largely for this reason no serious pressure was put on the government to bring a different resolution of the crisis. À la fin du mois de mai 1939, une crise humanitaire est apparue quand quelque 900 Juifs allemands, arrivés à bord du paquebot le Saint-Louis, n’ont pu bénéficier dans le port de La Havane de permis d’immigration temporaires cubains déjà émis. L’événement n’a pas tardé à attirer beaucoup d’attention de la part des médias par son côté dramatique et des négociations ont immédiatement été lancées afin de trouver sur la côte atlantique un autre port d’accueil pour les réfugiés apatrides. Après quelques jours, le capitaine du navire, Gustav Schröder a toutefois dû se résoudre à regagner l’Europe de l’Ouest, où quatre pays ont accepté de prendre en charge les passagers. Cet article s’intéresse au rôle joué par le gouvernement et par les médias canadiens dans cette crise, et en particulier au fait qu’aucun geste concret n’ait été fait pour accueillir les réfugiés juifs au pays. L’auteur porte une attention spéciale au fait que le sort des passagers du Saint-Louis n’ait pas fait l’objet de reportages dans les journaux canadiens, dans aucune des langues officielles, et que pour cette raison le cabinet de Mackenzie-King a senti peu de pression de la part des citoyens canadiens pour trouver une résolution différente à la crise

    Excerpts of Flucht and Zuflucht:Erinnerunger an eine bewegte Jugend, by Josef Eisinger

    Get PDF

    Review: Annabel Herzog, Levinas’s Politics: Justice, Mercy, Universality

    No full text

    Inherited Traumatic Threads: Postmemory and the Dis/function of Hand-Me-Downs in Bernice Eisenstein’s I Was a Child of Holocaust Survivors

    Get PDF
    Bernice Eisenstein’s I Was a Child of Holocaust Survivors demonstrates how hand-me-downs function as physical links that Eisenstein uses when attempting to bridge the gaps between herself, her late father, and his Holocaust past in order to address her postmemory; however, as much as these hand-me-downs allow her to address her postmemories, they reinscribe inherited traumas that stem from her father’s Holocaust past. Eisenstein’s work serves as a generative example of how the second generation’s relationships to such clothing often reflect how they inherit and are “dressed in” their postmemories.L’ouvrage de Bernice Eisenstein, I Was a Child of Holocaust Survivors, montre comment les vêtements usés fonctionnent comme des liens physiques qu’Eisenstein utilise pour tenter de combler le fossé entre elle-même, son défunt père et le passé de l’Holocauste de ce dernier, afin d’aborder sa post-mémoire ; cependant, autant ces vêtements lui permettent d’aborder sa post-mémoire, autant ils réinscrivent les traumatismes hérités du passé de l’Holocauste de son père. Le travail d’Eisenstein sert d’exemple génératif de la façon dont les relations de la deuxième génération avec ces vêtements reflètent souvent la façon dont ils héritent et sont « habillés » de leurs post-mémoires

    512

    full texts

    762

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Canadian Jewish Studies / Études juives canadiennes
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇