Canadian Jewish Studies / Études juives canadiennes
Not a member yet
762 research outputs found
Sort by
A Century of British Columbia Landscapes Through the Lens of the Leonard Frank Photography Studio
Review: Schneur Zalman Newfield, Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodoxy
The Anti-Israel Movement in Québec in the 1970s: At the Ideological Crossroads of the New Left and Liberation-Nationalism
Since the late 1950s, Third World nationalism in Algeria, Vietnam, and the Middle East had fascinated radical Quebec nationalists. Quebec nationalism’s militant arm, the Front de libération du Québec (FLQ), styled itself as a national-liberation movement fighting against Anglo-Canadian exploitation and oppression. After the Six-Day-War, the PLO became a significant source of inspiration for these elements. Quebec was their Palestine, as one prominent Quebec Nationalist asserted. This militant Quebec nationalism coincided and often overlapped with the rise of the New Left at Quebec’s universities and in its unions. Like its European and American counterparts, the Quebec New Left adopted the ideologies of anti-imperialism and anti-Zionism, and in 1972, the Quebec-Palestine Association was established in this milieu. Anti-imperialism combined the Marxist analysis of class struggle with a nationalistic worldview, which saw the world divided between oppressor and oppressed nations. For the New Left, Israel became the epitome of an oppressor nation. It was associated with all the supposed vices of the West: Racism, capitalism, inauthenticity, and militarism. This paper sheds light on the founding years of the Quebec anti-Zionist movement in the early 1970 and discusses the themes and images it used to describe Israel and the Arab-Israeli conflict. Furthermore, the paper investigates whether these articulations a genuine critique of Zionism and Israeli policies or whether they were, instead, a reflection of antisemitic stereotypes. Moreover, the paper compares Quebec anti-Zionism to parallel manifestations of New Left anti-Zionism in Germany, asking whether the cultural context in Quebec affected the message of anti-Zionism. Depuis la fin des années 1950, le nationalisme tiers-mondiste en Algérie, au Vietnam et au Moyen-Orient fascine les nationalistes québécois radicaux. Le Front de libération du Québec (FLQ), bras militant du nationalisme québécois, s’est présenté comme étant un mouvement de libération nationale luttant contre l’exploitation et l’oppression anglo-canadiennes. Après la guerre des Six Jours, l’OLP est devenue une source d’inspiration importante pour ce groupe qui s’est mis à percevoir le Québec comme étant leur Palestine, tel que l’affirma un éminent nationaliste québécois. Il y eut, entre le nationalisme québécois militant et la nouvelle Gauche montante dans les milieux universitaires et syndicaux québécois de l’époque, des affinités, ainsi qu’un certain chevauchement. À l’instar de ses homologues européens et américains, la nouvelle Gauche québécoise s’est approprié les idéologies anti-impérialiste et antisioniste. En 1972, l’Association Québec-Palestine vit le jour dans ce milieu. L’anti-impérialisme combine une analyse marxiste centrée sur la lutte des classes et une vision de monde à tendance nationaliste qui conçoit le globe comme se divisant entre oppresseurs et opprimées. Pour la nouvelle Gauche, Israël constitue l’État oppresseur par excellence. On lui prêtait tous les vices occidentaux : racisme, capitalisme, inauthenticité et militarisme. La présente étude éclairera l’émergence de la mouvance antisioniste québécoise du début des années 1970. Pour ce faire, nous aborderons les thèmes et l’imagerie dont la nouvelle Gauche québécoise pro-palestinienne s’est servie pour décrire Israël et le conflit israélo-arabe, et ce, tout en cherchant à déterminer si leur approche relevait d’une critique profonde du sionisme et des politiques israéliennes ou si celle-ci était simplement le reflet superficiel de stéréotypes antisémites. Par ailleurs, nous comparerons l’antisionisme québécois aux manifestations de l’antisionisme au sein de la nouvelle Gauche allemande, en demandant si le contexte culturel du Québec eut un impact quelconque sur le message des antisionistes québécois.  
Snowbirds Spotted in Cuba: Canadian Jewish Congress on The Global Stage in the 1960s
The American Jewish community has historically overshadowed Canadian Jewry. In population size, political prestige, and global influence, the power imbalance between American- and Canadian-Jewish organizations throughout the twentieth century has anchored popular understandings of North American Jewish affairs as one dominated by the U.S. Whereas the American Jewish Joint Distribution Committee (JDC) shepherded international Jewish causes throughout this period, its Canadian analogue, the Canadian Jewish Congress (CJC), never achieved such stature. However, on an island ninety miles from the U.S. coast, the fragile geopolitics of the Cold War conspired to recast this relationship. The Castro Revolution initiated a process which culminated in the severing of U.S.-Cuban ties in 1961, leaving a precarious Cuban Jewish community vulnerable. Canada’s geographic proximity and close institutional ties with American Jewry transformed the CJC’s role as the primary caregivers of Cuban Jewry. Consequently, the sundering of American-Cuban relations elevated the CJC to a position of strategic prominence on the international stage ultimately overshadowing its larger, and more illustrious, cousin to the south in Cuba.
La communauté juive américaine a historiquement éclipsé la communauté juive canadienne. En termes de population, de prestige politique et d’influence mondiale, le déséquilibre de pouvoir entre les organisations juives américaines et canadiennes tout au long du XXe siècle a ancré la compréhension populaire que les affaires juives nord-américaines étaient dominées par les États-Unis. Alors que le American Jewish Joint Distribution Committee (JDC) a dirigé des causes juives internationales tout au long de cette période, son analogue canadien, le Congrès juif canadien (CJC), n’a jamais atteint une telle stature. Cependant, sur une île située à quatre-vingt-dix milles des côtes américaines, la fragile géopolitique de la guerre froide a contribué à modifier cette relation. La révolution de Castro a lancé un processus qui a abouti à la rupture des liens américano-cubains en 1961, laissant une communauté juive cubaine précaire vulnérable. La proximité géographique du Canada et les liens institutionnels étroits avec la communauté juive américaine ont transformé le rôle du CJC en tant que principal allié de la communauté juive cubaine. Par conséquent, la rupture des relations américano-cubaines a élevé le CJC à une position d’importance stratégique sur la scène internationale, éclipsant finalement à Cuba son plus grand et plus illustre cousin du sud
Landscapes of Trauma and Transformation: Poems of Anne Michaels, Karen Shenfeld, and Miriam Waddington
Long before ecocriticism became a focus for textual analysis, poets articulated interconnection with the natural world. Not only green but vibrant colour across the spectrum has semiotically served poets as they sought to venture ever deeper into understanding the expanse of human experience and the anguish that all too often accompanies it. The idea of post-traumatic transformation is rooted in the Hebrew Bible and in the contextual stories with which it is intertextually connected. Casting out the idea that hardship is intentionally imposed for the express purpose of causing growth, the fact remains that suffering—sometimes unbearable suffering—is integral to human life and we must grapple with it. The colourful imagery and synesthesia of landscape can be leveraged descriptively and metaphorically to express pain, confusion, and questioning. Traversing the terrain of confounding events, poetic poesis of the works analyzed in this article demonstrates a wrestling to find, however provisionally, transformative trails through the wreckage.Bien avant que l’écocritique ne devienne un focus pour l’analyse textuelle, les poètes ont articulé l’interconnexion avec le monde naturel. Plus que la couleur verte, tous les tons à travers le spectre ont servi sémiotiquement les poètes alors qu’ils cherchaient à s’aventurer toujours plus profondément dans la compréhension de l’étendue de l’expérience humaine et de l’angoisse qui l’accompagne trop souvent. L’idée de transformation post-traumatique est enracinée dans la Torah et dans les histoires contextuelles avec lesquelles elle est intertextuellement connectée. En rejetant l’idée que la souffrance est intentionnellement imposée dans le but de provoquer la croissance, il n’en reste pas moins que la souffrance—parfois insupportable—fait partieintégrante de la vie humaine et nous devons la combattre. L’imagerie colorée et la synesthésie du paysage peuvent être exploitées de manière descriptive et métaphorique pour exprimer la douleur, la confusion, et le questionnement. Traversant le terrain d’événements déroutants, la poésie poétique des oeuvres analysées dans cet article démontre la lutte pour trouver, même provisoirement, des pistes transformatrices à travers les épaves
Description de la résistance, résistance par la description dans Eva et Ruda : récit à deux voix de survivants de l’Holocauste d’Eva et Rudolph Roden
La parution en 2010 d’Eva et Ruda : récit à deux voix de survivants de l’Holocauste, d’Eva Roden et Rudolph Roden constitue pour le Centre commémoratif de l’Holocauste à Montréal un moment charnière : « c’est la première fois au Québec qu’une maison d’édition publie un témoignage de survivants montréalais en langue française. » Un examen narratologique des actes de résistance relevés dans le discours descriptif met d’abord ici en évidence un soulignement des modalités du « faire » autorisant une esquisse du personnage-résistant. L’analyse révèle ensuite chez le descripteur-résistant cette fois, un projet de résistance à l’oubli sous-tendu par la mise en place de deux stratégies à vocation rhétorique : l’« assimilation par reformulation » et les « plans comparatifs. » L’étude permet enfin de distinguer certaines marques de genre propres à la littérature concentrationnaire.The publication in 2010 of Eva et Ruda : récit à deux voix de survivants de l’Holocauste, by Eva Roden and Rudolph Roden, constitutes a turning point for the Montreal Holocaust Memorial Centre: “It is the first time in Quebec that a publishing house has published a testimony by Montreal survivors in French.” A narratological examination of the acts of resistance found in the descriptive discourse first highlights an underlining of the modalities of “doing” that allow for an outline of the character-resistance. The analysis then reveals in the describer-resistant, this time, a project of resistance to oblivion underpinned by the implementation of two rhetorical strategies: “assimilation by reformulation” and “comparative plans”. Finally, the study makes it possible to distinguish certain marks of genre specific to concentration camp literature