Ankulegi. Revista de Antropología Social
Not a member yet
    156 research outputs found

    Bibliographie de Teresa del Valle

    No full text
    Bibliografía de Teresa del ValleBibliography of Teresa del ValleTeresa del Valle-ren bibliografiaBibliographie de Teresa del Vall

    Regard sur l\u27engagement militant

    No full text
    Sobre: Eric Agrikoliansky, 2002, La Ligue Française des Droits de L’Homme et du Citoyen depuis 1945. Sociologie d’un engagement civique, París, L’Harmattan.About: Eric Agrikoliansky, 2002, La Ligue Française des Droits de L’Homme et du Citoyen depuis 1945. Sociologie d’un engagement civique, Paris, L’Harmattan.Eric Agrikoliansky, 2002, La Ligue Française des Droits de L’Homme et du Citoyen depuis 1945. Sociologie d’un engagement civique, Paris, L’Harmattan-ri buruzkoa.À propos de: Eric Agrikoliansky, 2002, La Ligue Française des Droits de L’Homme et du Citoyen depuis 1945. Sociologie d’un engagement civique, Paris, L’Harmattan

    Nomadologie interdisciplinaire, regarder des bords aux bords

    No full text
    Imanol Galfarsoro, 2005, Kultura eta identitate erbesteratuak. Nomadologia subalternoak, Iruñea, Pamiela-ri buzukoa.About: Imanol Galfarsoro, 2005, Kultura eta identitate erbesteratuak. Nomadologia subalternoak, Iruñea, Pamiela.Sobre: Imanol Galfarsoro, 2005, Kultura eta identitate erbesteratuak. Nomadologia subalternoak, Iruñea, Pamiela.À propos de: Imanol Galfarsoro, 2005, Kultura eta identitate erbesteratuak. Nomadologia subalternoak, Iruñea, Pamiela

    Des trajectoires et des biographies : entretien avec Verena Stolcke

    No full text
    Verena Stolcke es catedrática de Antropología Social en la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), doctora por la Universidad de Oxford, presidenta del Institut Català d’ Antropologia (ICA) y de la Comisión de Ética en la Experimentación Animal y Humana de la UAB. Actualmente estudia los supuestos e implicaciones de las biotecnologías aplicadas a la fecundación asistida y, en especial, a la clonación. Para más información sobre su obra puede consultarse la bibliografía seleccionada que acompaña esta entrevista.[es] Verena Stolcke es catedrática de Antropología Social en la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), doctora por la Universidad de Oxford, presidenta del Institut Català d’ Antropologia (ICA) y de la Comisión de Ética en la Experimentación Animal y Humana de la UAB. Actualmente estudia los supuestos e implicaciones de las biotecnologías aplicadas a la fecundación asistida y, en especial, a la clonación. Para más información sobre su obra puede consultarse la bibliografía seleccionada que acompaña esta entrevista.[es] Verena Stolcke es catedrática de Antropología Social en la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), doctora por la Universidad de Oxford, presidenta del Institut Català d’ Antropologia (ICA) y de la Comisión de Ética en la Experimentación Animal y Humana de la UAB. Actualmente estudia los supuestos e implicaciones de las biotecnologías aplicadas a la fecundación asistida y, en especial, a la clonación. Para más información sobre su obra puede consultarse la bibliografía seleccionada que acompaña esta entrevista.[es] Verena Stolcke es catedrática de Antropología Social en la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), doctora por la Universidad de Oxford, presidenta del Institut Català d’ Antropologia (ICA) y de la Comisión de Ética en la Experimentación Animal y Humana de la UAB. Actualmente estudia los supuestos e implicaciones de las biotecnologías aplicadas a la fecundación asistida y, en especial, a la clonación. Para más información sobre su obra puede consultarse la bibliografía seleccionada que acompaña esta entrevista

    Femmes sur le terrain de jeu : essor, répression et oublie des joueuses professionnelles de fronton (1917-1980)

    No full text
    The Madrid pelota court opened in January 1917. There, sixteen women star- ted a new type of pelota which was played professionally by thousands of women for 63 consecutive years. Linked to a system of simultaneous betting, racket pelota became an industry, with more than thirty courts operating in Spain, Cuba, Brazil and Mexico, and with training schools located across the Basque Country, where most of the players came from. Based on material archives and informal interviews, this article examines the historical and cultural conditions which created the possibilities for this new female sport to emerge. It also explores its paradoxical development during the Franco’ regime and its disappearance and subsequent obscurity in the early 1980s.En enero de 1917 se inauguró el Frontón Madrid. En él, dieciséis mujeres iniciaron una nueva modalidad de pelota que fue practicada profesionalmente por miles de mujeres durante sesenta y tres años consecutivos. Vinculada a un sistema simultáneo de apuesta, la raqueta se convirtió en una industria, con más de treinta frontones activos en España, Cuba, Brasil y México, y con escuelas para entrenar distribuidas por el País Vasco, de donde provenían gran parte de las jugadoras. Basado en archivos materiales y entrevistas informales, este artículo examina las condiciones históricas y culturales que hicieron posible la emergencia de este nuevo deporte femenino y explora su paradójico desarrollo durante el régimen de Franco y su desaparición y posterior olvido a principios de los años 80.1917ko urtarrilean Madril pilotalekua inauguratu zen. Bertan, hamasei emakumek pilota modalitate berri bat hasi zuten, 63 urtez jarraian milaka emakumek praktikatu zu- tena. Erraketa industria bihurtu zen, Espainian, Kuban, Brasilen eta Mexikon hogeita hamar pilotaleku aktibo baino gehiagorekin. Entrenatzeko eskolak ere zituen Hego Euskal Herrian, zeinetatik jokalari asko baitzetorren. Artxibo materialetan eta elkarrizketa informaletan oinarrituta, artikulu honek emakumeen kirol berri hau ahalbidetu zuten baldintza historiko eta kulturalak aztertzen ditu; Francoren garaian izan zuen garapen paradoxikoa, 80ko hamarkadaren hasieran desagerpena eta geroagoko ahanztura aztertzen ditu.En enero de 1917 se inauguró el Frontón Madrid. En él, dieciséis mujeres iniciaron una nueva modalidad de pelota que fue practicada profesionalmente por miles de mujeres durante sesenta y tres años consecutivos. Vinculada a un sistema simultáneo de apuesta, la raqueta se convirtió en una industria, con más de treinta frontones activos en España, Cuba, Brasil y México, y con escuelas para entrenar distribuidas por el País Vasco, de donde provenían gran parte de las jugadoras. Basado en archivos materiales y entrevistas informales, este artículo examina las condiciones históricas y culturales que hicieron posible la emergencia de este nuevo deporte femenino y explora su paradójico desarrollo durante el régimen de Franco y su desaparición y posterior olvido a principios de los años 80

    Préface

    Full text link
    With this issue, the trajectory of Ankulegi. Revista de Antropología Social comes to an end. The project began in 1997, with more enthusiasm than means, and in this time, we have managed to publish a total of 24 issues, with their corresponding monographs. As we look back, we would like to express our gratitude not only to the authors, reviewers and technical collaborators for having accompanied us on this journey, but also to our readers, whose interest has given meaning to this initiative. We leave with the hope that the work carried out during this quarter of a century has contributed in some way to the development of social and cultural anthropology in our country. Thank you very much, and goodbye,Con este número, la trayectoria de Ankulegi. Revista de Antropología Social llega a su fin. El proyecto surgió en 1997, con más ilusión que medios, y en este tiempo, hemos conseguido editar un total de 24 números, con sus correspondientes monográficos. Ahora que volvemos la vista atrás, queremos mostrar nuestro agradecimiento no solo a autores/as, evaluadores/as y a colaboradores/as técnicos/as, por habernos acompañado en este camino, sino también a lectoras y lectores, quienes, con su interés, han dado sentido a esta iniciativa. Nos vamos con la esperanza de que el trabajo realizado durante este cuarto de siglo haya contribuido en alguna medida al desarrollo de la antropología social y cultural en nuestro país. Muchas gracias, y hasta siempre,Zenbaki honekin, Ankulegi. Gizarte Antropologia Aldizkaria-ren ibilbidea amaitzen ari da. Proiektua ilusioz baliabidez baino sortu zen 1997an, eta denbora honetan 24 zenbaki argitaratzea lortu dugu, dagozkien monografikoekin. Orain, atzera begiratzen ari garela, eskerrak eman nahi dizkiegu ez bakarrik egileei, ebaluatzaileei eta laguntzaile teknikoei, bide horretan lagundu digutelako, baita irakurleei ere, beren interesarekin ekimen honi zentzua eman diotelako. Mende laurden honetan egindako lanak gure herrian antropologia sozial eta kulturala garatzen lagundu duelakoan gaude. Mila esker, eta ez adiorik,Avec ce numéro, la trajectoire de Ankulegi. Revue d’ethnologie s’achève. Le projet est né en 1997, avec plus de joie que de moyens, et au cours de cette période, nous avons réussi à publier un total de 24 numéros, avec leurs monographiques correspondantes. Avec le recul, nous tenons à exprimer notre gratitude non seulement aux auteur(e)s, aux réviseurs, ainsi que aux collaboratrices et collaborateurs techniques, pour nous avoir accompagnées dans ce voyage, mais aussi à nos lectrices e lecteurs, dont l’intérêt a donné un sens à cette initiative. Nous nous quittons avec l’espoir que les travaux réalisés au cours de ce quarte de siècle ont contribué d\u27une manière ou d\u27une autre au développement de l’anthropologie social et culturelle dans notre pays. Merci bien, et adieu

    Entre la mort et les résurgences. Le musée et le patrimoine à la lumière de l’œuvre ‘Itzal marra’ de Ibon Aranberri

    No full text
    In 2018, the San Telmo Museum in San Sebastian created the Double Museum programme to promote a re-reading of the museum collections through the eyes of Basque artists. In addition to providing the museum’s collections with contemporary works from Basque artists, the aim of the programme is to reflect on museums in the broadest sense, from the building, encompassing the museography as well as the collection. This article deals with the intervention Itzal marra, presented in 2019 by the artist Ibon Aranberri, in which, using funerary slabs as a metaphor, he reflects on the function of museums in Western societies.En 2018, el Museo San Telmo de San Sebastián creó el programa Museo Doble para promover una relectura de las colecciones museísticas de la mano y a través de la mirada de artistas vascos. Además de dotar a los fondos del museo de obras contemporáneas, el objetivo del programa es reflexionar, en el sentido más amplio, sobre los museos, desde el edificio, hasta la museografía, pasando por la colección. Este artículo aborda la intervención Itzal marra, presentada en 2019 por el artista Ibon Aranberri, en la que partiendo de las losas funerarias como metáfora se reflexiona sobre la función de los museos de sociedad en las sociedades occidentales.Donostiako San Telmo Museoak Museo Bikoitza programa sortu zuen 2018an, euskal artisten eskutik eta begiradatik museoetako bildumen berrirakurketak sustatzeko. Ekimenaren helburua museoko funtsak euskal artisten lan garaikideez hornitzeaz gain, museoez, zentzu zabalenean, gogoeta egitea da, eraikinetik hasita, bilduma eta museografia aintzat hartutik. Artikulu honetan Ibon Aranberri artistak 2019an aurkeztutako Itzal marra interbentzioa du abiapuntu, arte lanaren oinarrian daude hobi harlauzak metafora gisa harturik egungo gizarte museoek mendebaldeko gizartean duen funtzioaren hausnartzeko.Donostiako San Telmo Museoak Museo Bikoitza programa sortu zuen 2018an, euskal artisten eskutik eta begiradatik museoetako bildumen berrirakurketak sustatzeko. Ekimenaren helburua museoko funtsak euskal artisten lan garaikideez hornitzeaz gain, museoez, zentzu zabalenean, gogoeta egitea da, eraikinetik hasita, bilduma eta museografia aintzat hartutik. Artikulu honetan Ibon Aranberri artistak 2019an aurkeztutako Itzal marra interbentzioa du abiapuntu, arte lanaren oinarrian daude hobi harlauzak metafora gisa harturik egungo gizarte museoek mendebaldeko gizartean duen funtzioaren hausnartzeko

    « Ça possède une valeur car c’est ne pas monétaire » : la patrimonialisation de la réponse sociale à l’attentat de La Rambla

    No full text
    On 17 August 2017, the city of Barcelona was rocked by a terrorist attack on La Rambla. The following day, people gathered on the promenade and left an array of objects such as candles, cuddly toys, flowers or letters, creating a total of 150 shrines. Later on, the city council announced that these objects would be collected and would become part of the Museum of the History of Barcelona and the Municipal Contemporary Archive. In this paper, I will first analyse the spontaneous shrine as a materialisation of the social response of the population. Secondly, I will focus on the heritagisation process of the objects collected from these shrines in order to determine their features and how the musealisation of local history operates.El 17 de agosto del 2017, la ciudad de Barcelona se vio sacudida por un ataque terrorista en La Rambla. Al siguiente día, la gente se reunió en el paseo y depositó objetos como velas, peluches, flores o cartas, creando un total de ciento cincuenta altares. Pasado un tiempo, el Ayuntamiento comunicó que estos objetos serían recogidos y formarían parte del Museo de Historia de Barcelona y el Archivo Contemporáneo Municipal. En este trabajo analizaré, por un lado, el altar espontáneo como materialización de la respuesta social de la población; y por otro, el proceso de patrimonialización de los objetos recogidos de los altares, con el objetivo de averiguar sus rasgos característicos y cómo se museiza la historia local.urteko abuztuaren 17an, La Ramblan jazotako eraso terrorista batek as- tindu zuen Bartzelona. Hurrengo egunean, jendea pasealekuan bildu zen eta hainbat gauza utzi zituen, hala nola kandelak, peluxeak, loreak edo gutunak. 150 aldare sortu ziren. Handik denbora batera, Udalak jakinarazi zuen objektu horiek jasoko zituztela eta Bartzelonako Historia Museoan eta Udal Artxibo Garaikidean sartuko zituztela. Lan honetan, batetik, bat-bateko aldarea aztertuko dut erasoaren aurrean herritarrek gauzatutako erantzun ekimen gisa. Bestalde, aldareetan jasotako objektuen ondare bihurtzeko prozesua izango da aztergaia, haien ezaugarri bereizgarriak eta tokiko historia nola museizatzen den jakiteko.El 17 de agosto del 2017, la ciudad de Barcelona se vio sacudida por un ataque terrorista en La Rambla. Al siguiente día, la gente se reunió en el paseo y depositó objetos como velas, peluches, flores o cartas, creando un total de ciento cincuenta altares. Pasado un tiempo, el Ayuntamiento comunicó que estos objetos serían recogidos y formarían parte del Museo de Historia de Barcelona y el Archivo Contemporáneo Municipal. En este trabajo analizaré, por un lado, el altar espontáneo como materialización de la respuesta social de la población; y por otro, el proceso de patrimonialización de los objetos recogidos de los altares, con el objetivo de averiguar sus rasgos característicos y cómo se museiza la historia local

    Dignité et soin comme langages de valorisation alternatives à l’économie morale capitaliste du secteur énergétique

    No full text
    About: FRANQUESA, Jaume (2018) Power Struggles. Dignity, Value, and the Renewable Energy Frontier in Spain, Bloomington, Indiana Press University, 336 pp.Sobre: FRANQUESA, Jaume (2018) Power Struggles. Dignity, Value, and the Renewable Energy Frontier in Spain, Bloomington, Indiana Press University, 336 págs.FRANQUESA, Jaume (2018) Power Struggles. Dignity, Value, and the Renewable Energy Frontier in Spain, Bloomington, Indiana Press University, 336 or. -ri buruzkoaSur: FRANQUESA, Jaume (2018) Power Struggles. Dignity, Value, and the Renewable Energy Frontier in Spain, Bloomington, Indiana Press University, 336 pages

    Rite et tabou : la mort chez les maisons de retraite

    No full text
    The taboo against death in some nursing homes results in the elimination of rituals and mourning. However, the taboo will give rise to practices that will produce new funerary rituals.El moderno tabú de la muerte se manifiesta en algunas residencias de ancianos mediante el ocultamiento de los fallecimientos producidos y la eliminación de los ritos, el luto y el duelo. No obstante, del tabú surgirán prácticas proxémicas que derivarán en nuevos rituales funerarios.Heriotzaren tabuaren ondorioz, zaharren egoitza batzuetan errituak eta dolua ezabatzen dira. Hala ere, tabu-praktika horiek hileta-erritu berri bilakatuko dira.El moderno tabú de la muerte se manifiesta en algunas residencias de ancianos mediante el ocultamiento de los fallecimientos producidos y la eliminación de los ritos, el luto y el duelo. No obstante, del tabú surgirán prácticas proxémicas que derivarán en nuevos rituales funerarios

    9

    full texts

    156

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Ankulegi. Revista de Antropología Social
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇