Tokyo Woman's Christian University Repository / 東京女子大学学術情報リポジトリ
Not a member yet
6362 research outputs found
Sort by
形態論、出版文化史、表象文化論からみた縮緬本の統合的研究
The aim of this paper is to report the academic results of the three-year joint research project (funded by the Institute for Comparative Studies of Culture, Tokyo Womanʼs Christian University, from 2013 to 2015) about a synthetic study of crêpe-paper books in modern Japan. The authors of this paper discuss the unique publication of crêpe-paper books in the late nineteenth century and the early twentieth century from the three points of view that were taken in the research: morphological features of the crêpe-paper books, their significance in the history of printing and publication in modern Japan, and their remarkable aspects in cultural contexts. In addition to reporting the results of the study at the Institute for Comparative Studies of Culture at Tokyo Womanʼs Christian University, the paper proposes some of the possible steps for further research in this field.Although the publication of the crêpe-paper books we have focused on is mainly owed to the superb capacity of a single publisher, Takejiro Hasegawa (1853-1936), the publication has great cultural importance and global influence worthy of special attention. Making full use of the traditional techniques of wood-block printing on Japanese paper and its effective pressing, Hasegawa successively published Japanese fairy tales and numerous guides for Japanese culture in English and other European languages. Some excellent Japanese-style artists and illustrators who were trying to harmonize their works with the newly introduced European style participated in Hasegawaʼs project and they successfully demonstrated the happy blending of texts and illustrations in the type pages. Many overseas scholars, diplomats, and their families such as Julia D. Carrothers, B. H. Chamberlain, David Thompson, J. C. Hepburn, Lafcadio Hearn, E. F. Fenollosa, Kate James (Mrs. T. H. James), K. A. Florenz, Jules Adam and Joseph Dautremer, who all stayed in Japan from the late nineteenth century to the early twentieth century, helped Hasegawa to realize his project and his network of those people well substantiated his enterprising publication of wood-block-illustrated crêpe-paper books.The uniqueness of Hasegawaʼs project can be observed in its mixture of tradition and innovation. He actively used traditional techniques of Japanese wood-block-illustrated printing, old tales in Japan, and many retrospective scenes of Japanese society; at the same time, however, he adopted the texts in English and other European languages for his books, and actively opened up the routes for sales network in Europe and America. His crêpe-paper books are also unique in the history of language education in modern Japan. It is certain that Hasegawaʼs project did not follow the trend of the times―mass production of Japanese books by newly introduced movable-type printing―and the governmental principle of the use of Japanese in the education of foreign languages gradually narrowed the Japanese market for Hasegawaʼs books. But his project at the beginning of modern Japan still radiates its brilliance in the cultural contexts of modern Japan and, in fact, his beautiful crêpe-paper books have been highly valued in Western countries. For the evaluation of this project and its production, this paper claims the necessity of some actual steps for further research. Among them are: making an integral bibliography based on large collections in and outside Japan; synthetic examinations of traditional techniques, visual images, complicated processes of the formation of texts, and cultural influences; and research in the contemporary and global reputation of Hasegawaʼs project and its heritage
オンライン授業時における大学新入生の生活習慣、活動量に関する調査研究
The purpose of this study was to investigate the impact of online classes on the lifestyle, physical health and mental health of first year university students, and obtain basic data to develop more effective health education in the future.The results showed that lifestyle changes in online classes caused negative impacts on all aspects of health, such as an irregular lifestyle, poor sleep quality, reduced food intake, undernourishment, decreased physical activity and fitness, mental instability and stress.It was also found that quality of sleep, physical condition and time spent on physical activities were reciprocally interrelated with stress management.Changes in lifestyle and loneliness which comes from lack of communication during online classes can be considered to cause significant impacts on physical and mental health. Therefore, it is suggested that well-planned classes that provide health-related knowledge and communication opportunities to students are essential.本校の新入生を対象にオンライン授業が日常生活や心身へどのような影響を及ぼしているか調査し、今後のより効果的な健康教育の構築にむけての基礎資料を得ることを目的に行った。その結果、生活習慣の不規則さ、睡眠の質の低下、食事量の減少、欠食、身体活動量の低下、体力の低下、精神面の不定愁訴、ストレスの訴えなどが多くみられ、オンライン授業による生活習慣の変化はすべて健康度を低下させる要因に傾いていた。また、ストレスマネジメントにおいては睡眠の質、体調、運動時間が複合的に関連していることが明らかになった。オンライン授業時は生活リズムの変化とコミュニケーション不足からくる孤独感が身体面、精神面に大きな影響を及ぼすと考えられるので、授業時においては食生活、睡眠・休養、運動などでより望ましい生活習慣の知識の伝達、孤独感や不安感を避けるためにコミュニケーションの機会を作るなどの授業の工夫が重要であることが示唆された
感性的表現と「順序・秩序」としての「ordre」: コンディヤック『人間認識起源論』の「美的・感性的なもの」を巡る一視座(一)
This study examines the aesthetic potentiality of the empiricist philosophy of Etienne Bonnot de Condillac, focusing especially on his Essai sur l’origine des connaissances humaines (1746),the first monumental work of French empiricism. Particular attention will be paid to the crucial role played by aesthetic language not only for the epistemology of the Essai . . . but also, even if virtually, for those of his posterior works, such as Traité des sensations, Grammaire, Logique, and the posthumous Langue des calculs. In particular, the notion of “ordre” might serve here as indispensable mediator between aesthetic dimension and epistemological one. The first chapter tries to clarify the solid relation of the notion of “ordre” with that of “analyse,” a fundamental element for the empiricist method of Condillac. But this “analyse” is not to be limited to the abstract understanding, for it is inseparable from the dimension of sensibility as its starting point. This implies in addition that the “ordre” may concern that dimension of sensibility too. The second chapter examines the theory of the natural sign as the first stage of the epistemological method of “analyse,” and the relations between its two principal forms: unarticulated speech and “langage d’action” or gesture. The third chapter examines this latter form of natural sign as a “peinture” of human thought and confirms its further connection with “imagination” as well as “ordre.” These preparatory chapters permit us to examine fully in the following chapter of our study the epistemological indispensability of the aesthetic dimension for Condillac’s empiricism. These following chapters are to appear in the next issues of this Bulletin.本研究は、哲学者エティエンヌ・ボノ・ド・コンディヤックの『人間認識起源論』(一七四六年)を中心に、彼の経験論哲学の美学的射程を検証する。このフランス経験論の最初の記念碑的著作での感性的・美的言語を巡る考察は、当の『人間認識起源論』だけでなく、潜在的にではあるが、後の著作群、『感覚論』、『文法』(『教程』に所収)、『論理学』そして死後出版の『計算の言語』に至るまでの彼の経験論的認識論に決定的役割を演じていたこと、これを明らかにする。特に、美学的問題圏を認識論的問題圏へと繋ぐ媒介としての「ordre(順序・秩序)」に着目する。第一節は、この「ordre」概念が、「分析」概念という、コンディヤック経験論にとっての基本的契機に対して持つ緊密な関係を明らかにする。この「分析」は、しかし、決して抽象的知性に限定されるのでなく、自らの出発点たる感性的次元に深く根ざしてもいる。これは、更には、「分析」と不可分な「ordre」もまた感性的次元との繋がりを持つ可能性を含意している。第二節では、経験論的方法たる「分析」の第一段階でもある自然記号を巡るコンディヤックの議論、そしてそれの二つの主要形態たる非分節的語りと「行動言語」つまり身振りとの関連を巡る議論を検証する。そして、「絵画」とも形容されるこの後者の自然記号が「想像力」そして「ordre」との繋がる可能性を確認するのが第三節である。以上の準備的検証作業によって、コンディヤック経験論の美学的問題圏の認識論上の決定的役割の検証が、本『論集』に掲載予定の次節以降で十全に遂行されることになろう
Familiarity and Foreign Language Listening Comprehension : The Impact of English Accent Varieties
本研究はアクセントへの親密度が聴解度や発話速度の知覚に与える影響、及び世界共通語としての英語の発音についての認識を調査することを目的とし、2つのパートに分けて実施された。まず第1部において、中級程度の英語力を持つ20名の被験者が、Google Cloud Text-to-Speech(合成音声)の4つの音声設定(アメリカ英語、イギリス英語、インド英語、オーストラリア英語)を用いて録音された TOEIC 公式問題の4つの文章を聴き、聴解度に関する問題、書き取り問題、英語のアクセントに関するアンケートなどに回答した。アクセントは聴解度に影響を与えることが示されたが、それぞれのアクセントにおいてその影響は小さく、インド英語とオーストラリア英語にのみ有意差が示された。オーストラリア英語に対する親密度はインド英語の次に低かったが、聴解度が最も高かったことから、アクセントの親密度だけではなくそのアクセントが持つ特徴及び親密度の高いアクセントに対する類似性も聴解度に影響を与えると推測された。また、それぞれのアクセントの発話速度及びポーズ長を一致させたにも拘らず、インド英語が最も速い発話として知覚された。故に、アクセントに対する親密度または理解度が下がる際、より長い処理時間を必要とするため、発声速度がより速く知覚されていると推測された。第2部においては、ネイティブスピーカー及び同程度の英語力を持つ11名の被験者が、英語の様々なアクセントに触れた経験についてオンライン上のインタビューに参加した。調査の結果、世界共通語としての英語の役割とは、意思疎通が可能であることが重要であり、発音の向上だけではなく聴解の幅を広げることが重要であると示された。以上の考察より、聴き手の能力を上げることで、言語の多様性を尊重することに繋がると考えられると同時に、様々な発音に能動的に触れていくことが重要であると結論付けられた