Anuario Musical (E-Journal)
Not a member yet
431 research outputs found
Sort by
Zur Frühgeschichte des Thematischen Verzeichnisses. Ludwig Ritter von Köchels „wissenschaftliche" Systematisierung
In the 19th century - starting with Ludwig Ritter von Kochel's Chronologisch-thematisches Verzeichniss sämmtlicher Tonwerke Wolfgang Amade Mozart's - philologically elaborated Thematic Catalogues completed the inventory of music as well as publisher's- and auction catalogues as a third category of specification of a musical repertoire. Köchel's procedure has been considered as pioneer work in the introduction of a fundamental and very specific kind of text. However, the principle of classification for his systematics put at the beginning is - typical for his approach in general - on the one hand based upon handwritten catalogues of Mozart's work and on the other hand influenced by the conventions of the previously edited extended publisher's catalogues of the works of Ludwig van Beethoven and Felix Mendelssohn Bartholdy at Breitkopf & Härtel's, Leipzig. Thus Köchel's work must be regarded as a strategy following up tendencies of his time that - despite the respect it deserves due to its completeness and accuracy - appears as an almost accidental basis.[de] Zu Musikinventaren und Verlags- bzw. Auktionskatalogen treten im 19. Jahrhundert, beginnend mit dem Chronologischthematischen Verzeichniss sämmtlicher Tonwerke Wolfgang Amade Mozart's durch Ludwig Ritter von Köchel, philologisch erarbeitete Thematische Werkverzeichnisse als eine dritte Kategorie des musikalischen Repertoireverzeichnisses hinzu. Köchels Vorgangsweise wird als Pionierleistung einer grundlegenden und fachspezifischen Textsorte gesehen. Das Einteilungsprinzip seiner vorangestellten Systematik fußt jedoch - wie grundsätzlich sein Vorgehen - einesteils auf handschriftlichen Werkverzeichnissen zu Mozarts Schaffen, andemteils in Konventionen der kurz zuvor bei Breitkopf & Härtel in Leipzig aufgelegten, im Vergleich zu früher stark ausgeweiteten Verlagskataloge zu Ludwig van Beethoven und Felix Mendelssohn Bartholdy. So besehen erweist sich Köchels Arbeit als weitergedachte Stratégie seiner Zeit, die bei allem Respekt vor seinem Streben nach Vollständigkeit und Exaktheit nicht bewusst, sondern fast zufällig Grundlagen setzte
Ungeklärte Fragen zu den Handschriften Codex Calixtinus und Ripoll 99
There are still a number of unanswered questions in connection with the Codex Calixtinus (E-SCc s.s.) They concern the origin of the compilation as it stands in the Codex Calixtinus and also partly in the manuscript Ripoll 99 (E-Bac 99), as well as the relationship between these two sources.
This article takes up observations which are based on a detailed comparison of the versions of the tunes from the Mass for the Feast of St. James which appears in both Mss. and of these two with manuscripts in the tradition of Aquitaine and Central France.
Several factors suggest that the original compilation was of Spanish or Southern French provenance and was edited and copied in Central France, also that the Mss. Ripoll 99 is neither a copy of the Codex Calixtinus nor based on a common original.[de] Im Zusammenhang mit dem Codex Calixtinus (E-SCc s.s.) gibt es nach wie vor eine Reihe ungeklärter Fragen. Sie betreffen den Ursprung der im Codex Calixtinus und zum Teil auch in der Handschrift Ripoll 99 (E-Bac 99) überlieferten Kompilation sowie das Verhältnis zwischen diesen beiden Quellen.
Der vorliegende Beitrag nimmt Beobachtungen auf, die auf einem detaillierten Vergleich der Melodiefassungen der in beiden Handschriften enthaltenen Messe für das Hauptfest des Jacobus und auf einer Gegeniiberstellung derselben mit Handschriften aus dem zentralfranzösischen und dem aquitanischen Überlieferungskontext basieren.
Mehrere Faktoren sprechen dafür, daß die ursprtingliche Kompilation spanischer oder südfranzösischer Provenienz war und in Zentralfrankreich redigiert und kopiert wurde und daß die Handschrift Ripoll 99 keine Abschrift des Codex Calixtinus ist und auch nicht auf der selben Vorlage basiert wie dieser
La pervivencia de la Visitatio Sepulchri de Gandía (Valencia) (1550-2004)
In 1550, San Francisco de Borja, IV Duke of Gandía, renounced all his worldly goods and went off to Rome to join the Company of Jesus. To commemorate the event he established and paid for in Gandía, his home town, the annual celebration of a lyrical and liturgical drama in two acts representing the burial (Good Friday) and the Resurrection of Christ (Easter Sunday) thanks to a pre-existing Pontifical privilege. Towards the year 1865, on not being shown the Brief that authorized it, the Archbishop of Valencia suppressed the scenification, and when in 1996 the people from Gandía tried to stage it anew, the city had lost all trace of the Good Friday ceremony as well as most of the staging annotations, the text and the music for Resurrection Sunday. So from what could be rescued from those damaged, incomplete and deficient remains I initiated an investigation that, with the discovery of long forgotten documents, has permitted me to wholly and faithfully reconstruct the work.San Francisco de Borja, IV duque de Gandía, renunció en 1550 a sus bienes terrenales y marchó a Roma entregado a la causa de la Compañía de Jesús. Para conmemorar el acontecimiento, dejó instituida y dotada en Gandía, su ciudad natal, la celebración anual de un drama lírico-litúrgico en dos jornadas que escenifica el entierro (Viernes Santo) y la Resurrección (Domingo de Pascua) de Cristo, con base en un privilegio pontificio preexistente. Hacia 1865 el arzobispo de Valencia suprimió la representación al no mostrársele el breve que la autorizaba y cuando en 1996 los gandienses trataron de reponerla, ya era completamente desconocida en la ciudad la función del Viernes Santo, así como gran parte de las acotaciones escénicas, el texto y la música de la del Domingo de Resurrección. A partir de aquellos pobres, incompletos y defectuosos restos, inicié una investigación que, con el hallazgo de olvidados documentos, me ha permitido la reconstrucción íntegra y fidedigna de la obra
Der Umlauf der spanischen Handschriften aus dem Antiquariat Leo Liepmannssohns in Paris und Berlin
One of the antique libraries most representative of the second half of the 19th century was that of Leo Liepmannssohn, with branches in Paris and Berlin. Its importance grew over time due to its auctions of many manuscripts by J. S. Bach, Handel, Mozart, Beethoven and other composers, a fact that explains how the author came across it during his investigation into the referred manuscripts. The object of this investigation is a collection of more than 300 folders that can be consulted in the Music Department in the Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz in Berlin. The folders contain the annual catalogues from the antique library of Liepmannssohn (Berlin) comprising the years 1866 to 1923. Each catalogue consists of a list of all the sales from the corresponding year in alphabetical order and contains, besides manuscripts, literature, musical treatises and the portraits of several composers. There are many Spanish manuscripts included in these catalogues whose distribution was so important that in 1900 Liepmannssohn published an exclusive catalogue for Spanish and Portuguese manuscripts, 291 of which the librarian had sold during that year. During the celebration of those auctions many documents, musical treatises and manuscripts, both known and unknown, were brought to light. The investigation earned out contributes to our knowledge about the works of different Spanish composers from the 16th to the 19th centuries and their distribution abroad, especially in Berlin.[de] Eines der repräsentativsten Antiquariate der zweiten Hälfte des XIX Jh. und des Anfangs des XX Jh. wurde von Leo Liepmannssohn in den Städten Paris und Berlin verwaltet. Durch die Versteigerung vieler Handschriften von J.S. Bach, Händel, Mozart, Beethoven und anderer Komponisten gewann das Antiquariat zusatzlich an Bedeutung. Deswegen ist es verstandlich, dass der Autor auf das Antiquariat stieß, als er Nachforschungen über den Umlauf dieser Handschriften anstellte. Der Forschungsgegenstand beinhaltet eine Sammlung von mehr als 300 Heften, die in der Musikabteilung der Staatsbibliothek PreuBischer Kulturbesitz zu Berlin einzusehen sind. Die Hefte umfassen die Jahreskataloge des Liepmannssohnschen Antiquariates (Berlin) der Jahre 1866 bis 1923. Jeder Katalog hat alie Verkäufe des jeweiligen Jahres in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet und enthält neben Handschriften auch Literatur, Musikabhandlungen und Portraits verschiedener Komponisten. In diesen Katalogen sind sehr viele spanische Handschriften aufgeführt. Der Umlauf all dieser Handschriften ist so wichtig, dass Leo Liepmannssohn 1900 einen Katalog nur mit spanischen und portugiesischen Handschriften veroffendicht hat. In jenem Jahr hatte Liepmannssohn 291 spanische und portugiesische Handschriften versteigert. In diesen Versteigerungen tauchten bekannte - aber auch viele unbekannte - Dokumente, Handschriften und Musikabhandlungen auf. Durch diese Forschung wurden die Kenntnisse über Kompositionen verschiedener spanischer Komponisten des XVI. bis XIX. Jh. erweitert und im Ausland - speziell in Berlin - verbreitet
A Closer Look at Eduardo M. Torner's Bibliographic Survey of Spain's Traditional Music and Dance
Eduardo M. Torner (1881-1955) was among the most notable pioneers who contributed to the nascent field of ethnomusicology in Spain. His early field researches in Asturias and Galicia yielded exemplary publications and his associates included such outstanding figures as Ramón Menéndez Pidal, Manuel Manrique de Lara, Jesús Bal y Gay, and Kurt Schindler. The two bibliographies contained in this article, which Torner included among the essays in his classic Temas folklóricos: Música y Poesía (Madrid, 1935), represent but a mere sampling of the 4,000 entries he is purported to have gathered concering Spain's tradidonal music and dance. Fleeing first to Valencia and then to Barcelona at the outbreak of the Civil War, he utlimately sought refuge in London, where he continued his researches until his death. During the transitional period from Valencia to England, he lost his precious collection of photographs, historical documents, and personal manuscripts, together with his massive bibliographical compilation. Here I have reordered the bibliographies from Temas folklóricos, insuring that all his entries are accurate and complete, adding personal comments to Tomer's observations, and providing four indices: 1) Abbreviations and publications surveyed; 2) Authors; 3) Geographic locales, and 4) Subject matter.Eduardo M. Torner (1881-1935) fue uno de los más notables pioneros que contribuyeron al surgimiento de la etnomusicología en España. Sus primeras investigaciones de campo en Asturias y Galicia produjeron publicaciones modélicas, y se relacionó por su trabajo con figuras tan eminentes como Ramón Menéndez Pidal, Manuel Manrique de Lara, Jesús Bal y Gay y Kurt Schindler. Las dos bibliografías contenidas en este artículo que Torner incluyó entre los ensayos de su trabajo clásico Temas folklóricos: Música y Poesía (Madrid, 1935), no representan sino una mera muestra de las 4.000 entradas que se cree que recogió relativas a la música tradicional y danzas de España. Huyendo primeramente a Valencia y después a Barcelona al comienzo de la Guerra Civil, buscó por último refugio en Londres, donde continuó sus investigaciones hasta su fallecimiento. Durante el período de traslado de Valencia a Inglaterra, extravió su preciosa colección de fotografías, documentos históricos y manuscritos personales, junto con su enorme compilación de fichas bibliográficas. En este artículo he reordenado las bibliografías contenidas en Temas folklóricos, asegurándome de que todas sus citas sean exactas y completas, he añadido comentarios personales a las observaciones de Torner, y he elaborado también los siguientes índices: 1) Abreviaciones, incluyendo las publicaciones utilizadas; 2) Onomástico; 3) Toponímico; y 4) Materias
Lodovico Giustini and the Emergence of the Keyboard Sonata in Italy
The twelve keyboard sonatas, Op. 1, of Ludovico Giustini (1685-1743) constitute the earliest music explicitly indicated for performance on the pianoforte. They are attractive compositions in early classic style that exhibit an interesting mixture of influences from Italian keyboard music, the Italian violin sonata, and French harpsichord music. Their unusual format of dances, contrapuntal excursions, and novelties in four or five movements appears to have been inspired by the Op. 1 violin sonatas of Francesco Veracini, a fellow Tuscan. Although the only source of the sonatas is a print dated Florence, 1732, it is clear that the print could only have appeared between 1734 and 1740. It was probably disseminated out of Lisbon, not Florence, as a result of the patronage of the Infante Antonio of Portugal and Dom João de Seixas, a prominent courtier in Lisbon during the late 1730's.Las doce sonatas para teclado, Op. 1, de Ludovico Giustini (1685-1743), constituyen la música más antigua explícitamente indicada para su interpretación en el pianoforte. Son composiciones atractivas en el estilo clásico temprano, que exhiben una interesante mezcla de influencias de la música italiana de tecla, la sonata italiana para violín y la música francesa para clave. Su inusual formato de danzas, sus excursiones contrapuntísticas, y novedades en cuatro o cinco movimientos, parecen haberse inspirado en las sonatas para violín Op. 1 del toscano Francesco Veracini. Aunque la única fuente de las sonatas es un impreso datado en Florencia, en 1732, está claro que el impreso sólo pudo haber aparecido entre 1734 y 1740. Fue posiblemente difundido a Lisboa, y no a Florencia, como resultado del mecenazgo del Infante Antonio de Portugal y Dom João de Seixas, relevante cortesano en Lisboa durante los últimos años de la década de 1730
Un témoin de la réception méridionale des traditions d'enseignement du Nord aux XIVe et XVe siècles : Barcelona, Biblioteca de Catalunya, M. 883
The collection of music treatises deposited at the Catalonia Library in Barcelona under the shelve-mark M. 883 gathers the main matters of the mediaeval musical education -liturgical chant, « música plana », and polyphony (organum and discantus)- with the exception of the mathematical theories of the « música speculativa ». The manuscript under study transmits educational traditions spread over a geographic area located between the Seine and the Rhine : not only does the Parisian milieu is clearly discernible in it, but monastic cultures, those of the Cîteaux Order and of the Preaching Friars in particular, can also be disclosed. The contents of this collection, which may have been realised in the surroundings of the Avignon Papacy (perhaps under the Cistercian Pope Benedict XII), met with a large success in Italy during the 15th century, and show in this respect a peculiar aspect of the cultural lag there in the fields of musical practice and theory from the late 14th to the beginning of the 15th century. By 1474 in Mantua, Franchinus Gafurius drew the essential of his Tractus brevis cantus plani from this collection of treatises.[fr] Le recueil de traités de musique conservé à la Bibliothèque de Catalogne à Barcelone sous la cote M. 883 réunit les principales matières de l'enseignement de la musique -chant liturgique, "música plana" et polyphonie (organum et déchant)- à l'exception des théories mathématiques de la "música speculativa". Il représente des traditions d'enseignement répandues dans une aire géographique comprise entre Seine et Rhin : le milieu parisien y occupe une place prépondérante (tradition d'enseignement de Jean de Garlande, Lambertus), mais on y distingue également des cultures monastiques, en particulier celle de l'ordre de Cîteaux et des Frères prêcheurs. Ce recueil, qui pourrait avoir été constitué à la faveur ou dans un milieu proche de la papauté d'Avignon (peut-être sous le pontificat du pape cistercien Benoît XII), a connu une large diffusion en Italie au XVe siècle et révèle à cet égard un aspect singulier des processus d'acculturation dans les domaines de la pratique et de la théorie de la musique en Italie depuis la fin du XIVe s. et au siècle suivant. Vers 1474, à Mantoue, Franchinus Gafurius puisa dans cette collection de traités l'essentiel de son Tractatus brevis cantus plani
Las sociedades musicales en el Madrid de Isabel II (1833-1868)
After the fall of the monarchist absolutism, the middle class, whom the economic liberalism gives an unprecedented strength, demands new entertainments, new places to make profitable social relationships and, definitely, new ways to show their influence and power. On the other hand, the shift of political rules allows people to express and gather, even if with some restrictions, and opens the door to the progressive democratization of society, with its cultural consequences. That ensemble of factors leads to the appearance of many different institutions but with a constant feature: the defence of the liberal ideas, the good fellowship and communication among individuals (which includes the recreational side), the cultural divulging and artistic expression. It is at this point that establishments with both musical and educational activity must be taken into account.
This essay intends to go through organizations such as Liceo Artístico y Literario, Instituto Español, La Unión, Museo Lírico, El Genio and many other artistic societies which proliferated during the 1830s and 1840s, centres with an intense social and musical activity in Madrid during Isabel II's era. Their influence in this area must be underlined, as devoted to promote performance, composition and, which is highly important, music instruction. The selected society of Madrid could be found there, gathered to learn music rudiments, singing and playing as well as to listen to the repertory in vogue at that time and to take part itself in its performance.Tras la caída del absolutismo monárquico, la burguesía, a quien el liberalismo económico dota de una pujanza sin precedentes, demanda nuevos entretenimientos, nuevos espacios para granjearse relaciones sociales convenientes y, en definitiva, nuevas formas para ostentar su influencia y poder. Por otra parte, el cambio de régimen político abre las puertas a las libertades de expresión y de reunión, aunque sea con matizaciones, y a la democratización progresiva de la sociedad, con sus derivaciones en el aspecto cultural. Tal confluencia de factores da pie a la aparición de instituciones de variada tipología pero con un denominador común: la defensa del ideario liberal, la convivencia y la comunicación de los individuos (lo que incluye el elemento recreativo), la propagación de la cultura y la expresión artística. Es aquí donde tienen cabida las sociedades con actividad musical, también denominadas instructo-recreativas, pues solían conjugar ambas facetas.
Este trabajo pretende hacer un recorrido por entidades tales como el Liceo Artístico y Literario, Instituto Español, La Unión, Museo Lírico, El Genio y muchas otras sociedades artísticas que proliferaron durante los años treinta y cuarenta del siglo XIX, centros de intensa actividad socio-musical en el Madrid isabelino. Se ha de subrayar su acción en este ámbito, dedicada a promover la interpretación, la creación y, en un plano importante, la enseñanza musical. En aquellos centros se dio cita la flor y nata de la sociedad madrileña para aprender los rudimentos de la música, el canto y la práctica instrumental así como para escuchar el repertorio que se estilaba por entonces y para participar ella misma en su interpretación
Los claves coloniales de Sucre y Potosí
By the end of the seventeenth century, the workshops established in the Jesuit missions of South America had already built an array of musical instruments for use in their reductions. Historical documents indicate that the first models of keyboard instruments brought to the region were of Flemish origin. Their original characteristics remain unchanged until the second half of the eighteenth century. Simultaneously, the established route for those destined to the regions of Charcas and Chiquitos, now Bolivia, allows us to track a similarity in instrument building among popular and native instrument workshops. A striking example is clearly noticeable in the two extant eighteenth century harpsichords from the once known as Imperial Village of Potosí and the city of La Plata, present day Sucre. Among the very small number of historical harpsichords preserved in the entire American Continent, these harpsichords differ from other surviving instruments in that they were locally built and therefore exemplify the establishment of a very defined Andean and possibly Amazonic school of harpsichord making. In addition, the panorama presented by the many period organs and other keyboard instruments such as clavichords (many of them still preserved in churches and museums throughout Bolivia), document the legacy of an unprecedented musical flourishing.Hacia fines del siglo XVII los talleres eregidos en las misiones jesuíticas de América del Sur ya fabricaban una gran variedad de instrumentos musicales para su uso en las reducciones. Fuentes historiográficas indican que los primeros modelos de instrumentos de tecla traídos a la región provenían de Flandes. Sus rasgos permanecen casi inmutables hasta la segunda mitad del siglo XVIII. La ruta obligatoria para aquellos destinados a las regiones de Charcas y Chiquitos, hoy Bolivia, nos permite trazar igualmente una semblanza en la trayectoria de construcción establecida entre los talleres populares o nativos. Un ejemplo palpable es apreciable en dos claves dieciochescos procedentes de la otrora Villa Imperial de Potosí y la ciudad de La Plata, hoy Sucre. Entre los poquísimos modelos supervivientes en todo el continente americano, estos claves se diferencian de otros conservados por ser de manufactura local y por consiguiente ponen de manifiesto el establecimiento de una definida escuela andina y posiblemente amazónica de fabricantes de claves. Añadidos a éstos los numerosos órganos y otros instrumentos de tecla como clavicordios -muchos de ellos también conservados en iglesias y museos bolivianos- el panorama documenta el legado de un florecimiento musical sin precedentes