Anuario Musical (E-Journal)
Not a member yet
431 research outputs found
Sort by
El archivo musical del convento franciscano de Celaya (México)
The music archive of the Franciscan monastery of the Province of Saint Peter and Saint Paul, in Celaya City, Guanajuato State, Mexico, specially preserves musical compositions of the 19th century, by local composers and European musicians as well. Its documentary holdings, and those of the Historic Archive too, survived to the occupation by the army in 1859, during the Reform War, a long struggle between Liberal and Conservative forces, which finished with the victory of the former and the election of Benito Juárez as a new President of the Republic in Mexico City.El Archivo Musical del Convento Franciscano de la Provincia de San Pedro y San Pablo situado en la ciudad de Celaya del estado de Guanajuato (México), contiene especialmente obras del siglo XIX, tanto de autores de la región como europeos. Tanto sus fondos documentales, como los del Archivo Histórico, sobrevivieron a la ocupación del ejército en 1859, en el marco de la Guerra de Reforma, o “de los Tres Años”, entre liberales y conservadores, que finalizó con la victoria de los primeros y la entrada en la capital del país de Benito Juárez
La contradanza en España en el siglo XVIII: Ferriol y Boxeraus, Minget e Yrol y los bailes públicos
The country-dance arrived to Spain through the France border during the fi rst half of the 18th century and it was codifi ed in Spanish language by the French dance treatises authors (Ferriol and Minguet). Both described two basic categories of countrydance: the English and the French, and they choreographed several examples following the pattern of treatises created by authors such as Feuillet (1706) and De la Cuisse (1762). During the second half of the century country-dance became essential in public balls, proof of which are the numerous English and French country-dance compilations in performed within those balls.
The present study aims to explore the evolution of country-dance in Spain during the 18th century: Is it possible to establish certain particular characteristics? Were Spanish choreographers and composers able to write their own choreographies? To what extent were the French notation systems assimilated by Spanish authors?La contradanza llegó a España, a través de Francia, durante la primera mitad del siglo XVIII y fue codifi cada por los autores de tratados de danza francesa en español (Ferriol y Minguet). Ambos describen dos tipos básicos de contradanza: la inglesa y la francesa y coreografían varios ejemplos siguiendo los modelos de tratadistas franceses como Feuillet (1706) o De la Cuisse (1762). Durante la segunda mitad de siglo, las contradanzas se convierten en la esencia de los bailes públicos; prueba de ello son los numerosos recopilatorios de contradanzas, inglesas y francesas, que se interpretaban en dichos bailes.
Este estudio se propone explorar la evolución de la contradanza en España en el siglo XVIII: ¿Es posible establecer unas características propias?, ¿Fueron los compositores y coreógrafos españoles capaces de escribir sus propias coreografías?, ¿Hasta qué punto fueron asimilados los sistemas franceses de notación?
Factores condicionantes en la transposición literatura-música
When we depart from a literary work to create a composition it is possible to speak about a process of transposition. This article attempts to reflect on some of the factors that determine this type of processes and that define the semiotic nature of the result. On the one hand, the extra-discursive determinants are born in mind, and, from a pragmatic perspective, there comes the importance of the sociocultural context, of the situation of enunciation and of the agents implied (authors, recipients, performers, society…). On the other hand, the determinants that act from inside the discourse itself are considered, especially those related to structural factors such as the macrostructural organization of the discourse, the actancial scheme and the treatment of aspects as time and action in the development of the narrative project. Opera Rigoletto with Verdi’s music and Piave’s libretto on Victor Hugo’s drama Le roi s’amuse is examined.Cuando se parte de una obra literaria para crear una obra musical se puede hablar de un proceso de transposición. Este trabajo pretende reflexionar sobre algunos de los factores que determinan este tipo de procesos y que definen la naturaleza semiótica del resultado. Por un lado, se tiene en cuenta los condicionantes extradiscursivos y, desde una perspectiva pragmática, se plantea la importancia del contexto socio-cultural, de la situación de enunciación y de los agentes implicados (autores, destinatarios, intérpretes, sociedad…). Por otro lado, se considera los condicionantes que actúan desde el interior del propio discurso, especialmente los relacionados con factores estructurales como la organización macroestructural del discurso, el esquema actancial y el tratamiento de aspectos como el tiempo y la acción en el desarrollo del proyecto narrativo. Como ejemplo se toma la ópera Rigoletto con música de Verdi y libreto de Piave sobre el drama Le roi s’amuse de Víctor Hugo
Spanien, das Haus Habsburg und Prag: Las ensaladas de Flecha (Prag 1581) und ihr Kontext
Prague and eastern central Europe belonged to the cultural area of central Europe in the early modern era. Dynastic connections, international nature of the noble community, muti-ethnic population and divers characteristics of dynastic and urban representation give proof of this.
Flecha’s nephew wanted to erect a lasting monument —in terms of contemporary culture of remembrance and fame— to his uncle by printing the Ensaladas in Prague. With presumably very close connections between musicians and imperial sponsor —in this case between Rudolf II and Flecha the younger—, the preferences and wishes of the emperor must have shaped the work of the musicians in many fold and subtle ways.A comienzos de la Edad Moderna, Praga y Europa del Este formaban parte del área cultural centroeuropea. Prueba de ello son las interconexiones dinásticas, la naturaleza internacional de la nobleza, o la población, multiétnica, así como otras muchas características de la imagen que de sí mismos tenían gobernantes y ciudadanos.
Mateo Flecha el joven quiso erigir un último monumento (según los términos culturales de la época relativos a la memoria —entendida como perduración o trascendecia a la muerte— y la fama) a su tío, imprimiendo las Ensaladas en Praga. Los gustos y deseos del emperador debieron modelar el trabajo de los músicos de manera sutil, debido, presumiblemente, a las estrechas conexiones existentes entre los músicos y su mecenas, es decir, en este caso, entre Mateo Flecha el joven y Rodolfo II.
[de] In der Frühen Neuzeit gehörten Prag und Ostmitteleuropa zum mitteleuropäischen Kulturraum. Dies zeigen die dynastischen Verbindungen, der internationale Charakter der Adelsgesellschaft, die multiethnische Bevölkerung und die verschiedenen Ausprägungen dynastischer und städtischer Selbstdarstellung.
Mit dem Druck der Ensaladas in Prag wollte der Neffe dem Onkel im Sinne der zeitgenössischen Gedächtnis- und Ruhmeskultur ein bleibendes Denkmal setzen. Bei den mutmaßlich sehr engen Beziehungen, die zwischen Musikern und kaiserlichem Auftraggeber in Prag herrschten —im konkreten Falle zwischen Rudolf und Flecha dem Jüngeren—, mußten die Vorlieben und Wünsche des Kaisers in vielfältiger und auch subtiler Weise die Arbeit der Musiker prägen
Non-Pythagorean proportions and the Diapasón in the design of iberian Harpsichord scales
One of the tenets of modern organology is that the strings of keyboard instruments have generally been designed according to the theory that length is inversely proportional to pitch, resulting in a progression of string lengths known as a Pythagorean Scale. Recent research has begun to focus on surviving Iberian instruments, heretofore largely neglected. While few have survived, it would appear that a signifi cant number of their builders had a tendency to employ non-Pythagorean scales. One recent study suggests that these instruments represent a curious collective adherence to archaic methods used in the design of Medieval instruments. The present article offers an alternative viewpoint, showing how such scales could easily have been constructed using a traditional organ builder’s design tool, called a Diapasón. The geometric logic of the Diapasón is briefl y explained as well as the various progressions which can result from its use. The scales of several Iberian instruments are then examined in light of these alternative methods, arriving at the conclusion that their makers, rather than exhibiting an archaic conservatism, actually formed part of growing 18th century movement towards the use of extended non-Pythagorean scales as are now ubiquitously found in the modern piano.Uno de los principios de la organología moderna es que las cuerdas de los instrumentos de teclado se han diseñado generalmente según la teoría que la longitud es inversamente proporcional al tono, dando por resultado una progresión de las longitudes de la secuencia conocidas como escala pitagórica. La investigación reciente ha comenzado a centrarse en los instrumentos ibéricos supervivientes, descuidados hasta ahora en gran parte. Mientras que pocos han sobrevivido, se ha constatado que un número signifi cativo de sus constructores tenía una tendencia a emplear escalas no-Pitagóricas. Un estudio reciente sugiere que estos instrumentos representen una adherencia colectiva curiosa a los métodos arcaicos usados en el diseño de instrumentos medievales. El artículo presente ofrece un punto de vista alternativo, demostrando cómo tales escalas se habrían podido construir fácilmente usando una herramienta de diseño tradicional para construir órganos, llamada Diapasón. La lógica geométrica del Diapasón es explicada brevemente, así como varias progresiones que pueden resultar de su uso. Las escalas de varios instrumentos ibéricos son examinadas a la luz de estos métodos alternativos, llegando la conclusión de que sus fabricantes, exhibiendo un conservadurismo arcaico, formaron realmente un movimiento cada vez mayor del siglo XVIII hacia el uso de escalas no-Pitagóricas extendidas, como ahora se encuentran de forma ubicua en el piano moderno
El poema sacro Melo-dramático de Buono Chiodi (Santiago de Compostela, 1773)
Several authors allude in their studies to the existence of an “opera” composed by the teacher of the cathedral of Santiago de Compostela, Buono Chiodi, for the 1773 Holy Year. At this moment it has not been possible to fi nd any track of the music of such a work, consequently we cannot declare on the quality of this one. Despite everything, it’s of supreme interest the libretto appeared recently between the funds of the National Library. For the subject that approaches —the Adjournment of the body of Apostle Santiago at the expense of their disciples, from Jerusalem to the current Compostela—, as well as for the circumstances that surround their premiere in the festivity of the Holy Boss of Spain, supported by the Chapter of Santiago, undoubtedly, it can be considered a manifestation submitted to the cathedral clergy power opposite to other power, civil and religious, of the town.Varios autores aluden en sus estudios a la existencia de una “ópera” compuesta por el maestro de la catedral de Santiago de Compostela Buono Chiodi, para el Año Santo de 1773. Hasta la actualidad no ha sido posible hallar ningún rastro de la música de tal obra, por lo que no podemos pronunciarnos sobre la calidad de la misma. Pese a todo, es de sumo interés el libreto, recientemente aparecido entre los fondos de la Biblioteca Nacional. Tanto por la temática que aborda —la Traslación del cuerpo del Apóstol Santiago desde Jerusalén a Compostela— como por haber estado auspiciado su estreno por el Cabildo de Santiago, sin duda, puede considerarse una obra al servicio del poder del clero catedralicio frente a otros poderes, civiles y religiosos, de la ciudad
John Cage y su influencia en la obra del video artista Nam June Paik
In 1958, the Korean artist Nam June Paik (*1932; †2006) meets in Germany John Cage (*1912; †1992), avant-garde musician, who was deeply interested in the Zen Buddhism. The meeting with Cage was vital, because the North American composer will convince him to orient his career towards the artistic avant-garde, giving up his facet like classic pianist. The philosophy of Cage is refl ected in compositions like “4’ 33’’, from 1952, where the spectator doesn’t listen the sound of the piano, because this isn’t played, but he listens a silence that is interrupted by the environmental sound. There are several versions of this piece, marking the silences by means of processes at random with the “I Ching”. In this sense, the silence used by John Cage is related to the vacuity of the Zen Buddhism. Also, Paik makes use of silence in numerous works, like “1963 TV Clock”, where 24 colour television sets are manipulated, feeling at the same time the silence, interrupted again by the own momentary circumstances of the spectator.
This same infl uence of the Zen Buddhism in the music of Cage is observed when argues that the music composed of melodies has the same value than the sound understood by us like noises. This aspect, among others, infl uenced to Paik, whose video images are defi ned like attributes of traditional works that don’t impress to the audience, but they suggest variable conditions. Some of his works related to Cage’s philosophy have been “Hommage à John Cage” from 1959; “Study for pianoforte” from 1960; and “Global Grove” from 1973, where Paik uses as a collage the images of his avant-garde collaborators John Cage, Allen Ginsberg and Merce Cunningham.En 1958, el artista coreano Nam June Paik (*1932; †2006) conoce en Alemania a John Cage (*1912; †1992), músico vanguardista, quien estaba profundamente interesado en el budismo zen. Su encuentro con Cage fue vital, ya que el compositor norteamericano convencerá a éste para que oriente su carrera hacia la vanguardia artística, dejando su faceta de pianista clásico. La filosofía de Cage queda reflejada en composiciones como 4’33’’, de 1952, donde el espectador no escucha el sonido del piano, ya que este no es tocado, sino un silencio que es entrecortado por el sonido ambiental. Hay varias versiones de esta pieza, marcándose los silencios mediante procesos al azar con el sistema del “I Ching”. En este sentido, el silencio empleado por John Cage se relaciona con la vacuidad del budismo zen. Igualmente, Paik hace uso del silencio en numerosos trabajos, como en “TV Clock” de 1963, donde se observan 24 televisiones manipuladas a color, a la vez que se siente el silencio, nuevamente entrecortado por las propias circunstancias momentáneas del espectador.
Esta infl uencia del budismo zen en la música de Cage se observa cuando argumenta que la música compuesta de melodías tiene el mismo valor que el sonido dedicado por nosotros como ruidos. Este aspecto, entre otros, influyeron a Paik, cuyas video imágenes se definen como atributos de trabajos tradicionales que no impresionan a la audiencia, sino que sugieren condiciones variables. Algunas de sus obras relacionadas con la filosofía de Cage han sido “Hommage à John Cage” en 1959; “Estudio para pianoforte” de 1960; y “Global Grove” de 1973, donde Paik trabaja a modo de collage las imágenes de sus colaboradores vanguardistas John Cage, Allen Ginsberg y Merce Cunningham
El violón de Domingo Román (Valladolid, 1724)
Domingo Roman’s cello is one of the very few surviving Spanish bowed instruments from the eighteenth century. This article basically pretends to present and describe this recently rediscovered instrument by analising it’s very peculiar way of construction, comparing it with the informations we have about the Spanish school of making from sixteen till eighteenth century and other contemporary schools like the fl amish and the german one.El violón de Domingo Román (Valladolid, 1724) viene a enriquecer la escasa nómina de instrumentos de arco españoles conservados del siglo XVIII. Este artículo pretende ser, básicamente, una presentación y descripción del violón. El análisis del contexto estilístico trata de poner en relación sus peculiares características constructivas con las de la escuela española de los violeros de los siglos XVI a XVIII y con otras europeas como la fl amenca y alemana
Mateo Flecha, el Viejo, en la Catedral de Valencia: sus dos períodos de magisterio de capilla (1526-1531? y 1539-1541) y su entorno musical
The current biography of Mateo Flecha the Elder, the most outstanding composer of the Spanish genre of the ensalada, has been based on a few confi rmed data. As a result, there are big gaps in his known professional career. In this article, documents about his presence in the City of Valencia, as chapel master of the cathedral in two periods (1526-1531? and 1539-1541), are presented for the fi rst time. From them, his stay in the cathedral and some questions about his identity are studied. In order to know better the background where Flecha developed his principal activity, certain musical aspects of the Valencian cathedral are analyzed during the period included between the fi rst and last year of his presence in this institution (1526-1541). Finally, new ideas are presented, on account of the information now presented, that could add to the already raised ones about the opened issue on the creative context of some of his ensaladas.La biografía actual de Mateo Flecha el Viejo, autor clave del género vocal hispano de la ensalada, está construida sobre escasos datos fehacientes, que dejan grandes lagunas en el conocimiento de su trayectoria profesional. El presente trabajo presenta, por primera vez, documentos que atestiguan su, hasta ahora solamente intuida, presencia en la ciudad de Valencia, donde ejerció, fundamentalmente, como maestro de capilla de su catedral durante dos períodos: 1526-1531? y 1539-1541. A partir de ellos, se estudia detenidamente su estancia en la seo y se refl exiona sobre algunas cuestiones de su identidad. Con el fi n de conocer mejor el medio donde desarrolló Flecha su actividad principal, también se analizan ciertos aspectos musicales de la catedral valenciana durante el intervalo temporal en que se enmarca su presencia en esa institución (1526-1541). Finalmente, se aportan nuevas ideas, a la luz de los datos ahora presentados, que puedan sumarse a las ya planteadas sobre la cuestión abierta del contexto creativo de algunas de sus ensaladas
El “fons Verdú” de la Biblioteca de Catalunya. Trajectòria i problemàtica del trasllat
1930 marked the arrival of the fi rst of four manuscripts that make up the “Fons Verdú” to La Biblioteca de Catalunya. Later in 1934, Higini Anglès relocated to Verdú (province of Lleida). Here he took from the Church fi les, the remaining manuscripts that from part of the “Fons Verdú”. The knowledge brought by Anglès and David Pujol, as well as the relocation document containing music and its consequent entrance into the Biblioteca de Catalunya. Today presents us with various questions through an analysis of existing information. They want to examine a number of questions which came about as a result of the mentioned recolocation.[ca] L’any 1930 es registra l’entrada a la Biblioteca de Catalunya del primer dels quatre manuscrits que conformen el “Fons Verdú”. Posteriorment, el 1934, Higini Anglès es trasllada a Verdú (província de Lleida), d’on extreu de l’arxiu parroquial la resta de manuscrits dit fons. El coneixement que d’aquest fons es tenia tant per part d’Anglès com de David Pujol, a la vegada que el trasllat de la documentació musical i la seva entrada a la Biblioteca de Catalunya, ens presenten avui dia diversos interrogants. Amb l’anàlisi de la informació existent es pretén aportar una mica de claror a las diferents qüestions sorgides en dit trasllat