Bibliotekovedenie [Library and Information Science] (E-Journal) / Библиотековедение
Not a member yet
1855 research outputs found
Sort by
Информационно-коммуникационная платформа библиотеки как инструмент формирования пространства знаний
The article discusses the issues of popularization of scientific knowledge on the basis of public libraries. The author substantiates the importance of library and information institutions in the process of spreading scientific knowledge among wider population. The article considers the problematic aspects and tasks of libraries in the direction of improving the scientific literacy of users.The author characterizes the project “Information-Communication Platform for the popularization of Science”, developed by specialists of the Mikhail Lermontov Interdistrict Centralized Library System (St. Petersburg), which covers a wide range of scientific areas providing a general overview of topics and more specific information for those who wish to obtain in-depth sight into a particular subject area. Special attention is paid to the organizational issues of the implementation of platform: the purpose of creation, the target audience, the basic principles, the main objectives of the project. The article considers the forms of mutually beneficial cooperation in the popularization of scientific knowledge within the framework of the project with partner organizations. The author describes the requirements for the operation of interface. The platform contains three major types of information resources: documentary full-text data bases, bibliographic resources and media resources. The platform anticipates interactive communication of library users — students and representatives of pedagogical community — with well-known scientists for discussing technical developments and achievements of humankind with particular attention to subjects of current interest: pandemic, coronavirus, vaccination. The information-communication platform allows monitoring the interest of young people in various scientific areas. Participation in the project motivates young people to scientific activity, which is one of the basic factors of reproduction of scientific personnel potential.Рассматриваются вопросы популяризации научного знания на базе публичных библиотек. Обосновывается значимость библиотечно-информационных учреждений в процессе распространения научных знаний среди широких слоев населения. Анализируются проблемные аспекты и задачи библиотек в направлении повышения научной грамотности пользователей.Проект «Информационно-коммуникационная платформа популяризации науки» разработан специалистами Межрайонной централизованной библиотечной системы им. М.Ю. Лермонтова (Санкт-Петербург). Он охватывает многие научные направления и обеспечивает информацией общего и специального характера пользователей, желающих получить более глубокое представление об определенных отраслях знания. Особое внимание уделяется организационным вопросам внедрения платформы: цель создания, целевая аудитория, базовые принципы, основные задачи реализации проекта. Рассматриваются формы взаимовыгодного сотрудничества в популяризации научных знаний в рамках проекта с партнерскими организациями. Описаны требования к функционированию интерфейса. На платформе размещены три основных вида информационных ресурсов: документальные полнотекстовые ресурсы, библиографические ресурсы и медиаресурсы. В рамках платформы возможно общение пользователей-студентов и представителей педагогического сообщества с известными учеными для обсуждения технологических инноваций и достижений в области естественных наук с приоритетным вниманием к темам текущей повестки: пандемия, коронавирус, вакцинация. Информационно-коммуникационная платформа позволяет проводить мониторинг интереса молодежи к разным наукам. Участие в проекте мотивирует молодежь к научной деятельности, что является одним из базовых факторов воспроизводства научного кадрового потенциала
Организация и ведение авторитетных файлов библиотек в России и за рубежом
The article provides review of foreign and domestic publications on the problems of creation, development and use of authority files (AF) of names of persons, names of organizations, geographical names and other objects both at the international, national and regional levels. The paper presents analysis of the foreign experience of AF maintenance. The authors note that, due to the availability of universal collections and qualified specialists, AF formation abroad is usually carried out by national libraries. A substantive analysis of foreign publications has shown that national AFs (NAF) are characterized by data variability and diversity of approaches. The authors studied the experience of successful combination of NAF created according to different methods within the framework of the international corporate project — Virtual International Authority File (VIAF). The article notes that most of the Russian libraries do not use AF, since AF, created in republican and regional scientific libraries, as a rule, are not publicly available. At the same time, creation by a separate library of its own AF leads to high labour and material costs, and the formation of a large number of AF leads to the variability of the AFs created for the same objects. The authors conclude that for efficient use of AFs within the country, it is necessary to apply unified methods and rules for creation of authority records. Another way out is the application of the Semantic Web technology, which allows linking AFs created according to different methods. It is necessary to make maximum use of existing dictionaries or create dictionaries based on the World Wide Web Consortium (W3C), Resource Description Framework (RDF), RDF Schema (RDFS) and Web Ontology Language (OWL) standards.Представлен обзор зарубежных и отечественных публикаций по проблемам создания, развития и использования авторитетных файлов (АФ) имен лиц, наименований организаций, географических названий и других объектов на международном, национальном и региональном уровнях. Проанализирован зарубежный опыт ведения АФ. В связи с наличием универсальных фондов и квалифицированных специалистов формирование АФ за рубежом, как правило, проводят национальные библиотеки. Содержательный анализ зарубежных публикаций показал, что национальные АФ (НАФ) отличаются вариативностью данных и многообразием подходов. Изучен опыт успешного объединения НАФ, созданных по разным методикам, в рамках международного корпоративного проекта Virtual International Authority File (VIAF, Виртуальный международный авторитетный файл).Большинство российских библиотек не используют АФ, так как они созданы в республиканских, краевых и областных научных библиотеках и, как правило, не представлены в открытом доступе. При этом создание отдельной библиотекой своего АФ приводит к трудовым и материальным затратам, а формирование большого количества АФ — к вариативности создаваемых АФ на одни и те же объекты. Для эффективного использования АФ внутри страны необходимо применение единых методик и правил создания авторитетных/нормативных записей. Другим выходом является применение технологии Семантической паутины, позволяющей связывать АФ, созданные по разным методикам. Следует максимально использовать уже имеющиеся словари или создавать словари на основе стандартов World Wide Web Consortium (W3C, Консорциум Всемирной паутины) Resource Description Framework (RDF, модель описания связанных данных), RDF Schema (RDFS, базовая система типов для моделей RDF), Web Ontology Language (OWL, язык описания онтологий для Семантической паутины)
Главный принцип — научная честность: к юбилею Маргариты Яковлевны Дворкиной
The article is devoted to the anniversary of the prominent Russian scholar in library science Margarita Yakovlevna Dvorkina, born on April 1, 1936. The author highlights her main positive qualities as a person and scientist. Her exceptional scientific integrity is revealed by the example of M.Y. Dvorkinaʼs clarification over time of the attitude to revolutionary-democratic libraries (the theme of her PhD thesis) and especially to the status of the concept of “library service”. She successfully defended her doctoral dissertation on this topic in 1994. Initially, she confined to the named scope of the concept, then she deemed more correct to consider “information and library services”, and now she inclines to the term “library and information services”. The author assumes that the next round of the scientific spiral should be return on a new basis to the term and to the concept “library service” behind it. The article presents arguments to defend this position.Статья посвящена юбилею крупного отечественного библиотековеда Маргариты Яковлевны Дворкиной, которая родилась 1 апреля 1936 года. Выделены ее главные положительные качества как личности и ученого. Ее исключительная научная честность раскрывается на примере уточнения М.Я. Дворкиной с течением времени отношения к революционно-демократическим библиотекам (тема ее кандидатской диссертации) и особенно к статусу понятия «библиотечное обслуживание». Докторская диссертация на эту тему была успешно защищена Маргаритой Яковлевной в 1994 году. Первоначально она ограничивалась названным объемом понятия, затем более правильным стала полагать «информационно-библиотечное обслуживание», а в настоящее время склоняется к термину «библиотечно-информационное обслуживание». На взгляд автора статьи, следующим витком научной спирали должен быть возврат на новой основе к термину и стоящему за ним понятию «библиотечное обслуживание». В защиту этой позиции в статье приводятся аргументы
Состояние школьных библиотек в системе современного образования Российской Федерации
Since 2016, the Russian Federation has been implementing the Concept for the Development of School Information and Library Centres, the main purpose of which is to create conditions for the formation of modern school library as a key tool in the new infrastructure of educational organization that provides modern conditions for teaching and upbringing.The study assesses the current state of school libraries in the Russian Federation. The authors analyze the regulatory and organizational basis of school libraries’ activities, present in detail the difficulties of implementing the Concept for the Development of School Information and Library Centres, taking into account the norms and requirements for the organization of school libraries space, as well as consider the issues of staffing the activities of school libraries.The authors conclude that today at least half of school libraries do not meet the requirements of the Federal Law “On Education in the Russian Federation” and Federal State Educational Standards for their activities; and the heads of educational organizations are not interested in the development of library as it requires serious organizational and financial costs, but does not directly affect the performance assessment of their work.The updated school library, filled with relevant content, supported by personnel, methodology, technologies and resources, has the ability to update the content of school education, create the necessary modern infrastructure and use effective mechanisms for managing educational activities. The authors propose a number of actions, the implementation of which at the federal and regional levels will increase the effectiveness of further activities for the development of school libraries and information and library centres.С 2016 г. в Российской Федерации реализуется Концепция развития школьных информационно-библиотечных центров. Ее цель — создание условий для формирования современной школьной библиотеки как ключевого инструмента новой инфраструктуры образовательной организации, обеспечивающей современные условия обучения и воспитания.В исследовании дана оценка текущего состояния школьных библиотек в Российской Федерации. Проанализированы нормативно-правовые и организационные основы деятельности школьных библиотек. Подробно представлены сложности реализации Концепции развития школьных информационно-библиотечных центров с учетом норм и требований к организации пространства школьных библиотек. Рассмотрены вопросы кадрового обеспечения деятельности школьных библиотек.В настоящее время не менее половины школьных библиотек не отвечают требованиям, предъявляемым Федеральным законом «Об образовании в Российской Федерации» и федеральными государственными образовательными стандартами к их деятельности, а руководители образовательных организаций не заинтересованы в развитии библиотеки, так как это требует серьезных организационных и финансовых затрат, но напрямую не влияет на оценку эффективности их работы.Школьная библиотека, наполненная соответствующим контентом, кадрами, методологией, технологиями и ресурсами обладает возможностями по обновлению содержания школьного образования, созданию необходимой современной инфраструктуры, использованию эффективных механизмов управления образовательной деятельностью. Авторами предложен ряд мер, реализация которых на федеральном и региональном уровнях позволит повысить эффективность дальнейшей деятельности по развитию школьных библиотек и информационно-библиотечных центров
Бланки кириллических печатных грамот 1759 года епископа Пинского и Туровского Георгия Булгака в собрании Российской государственной библиотеки
Printed Blank Forms are poorly studied historical sources. They were published in almost every printing house, often in large editions; however, due to the specifics of the purpose, they were poorly preserved. Many of the printed editions have not reached our days. You can learn about their existence from archival documents. A number of editions are known in a single copy. The Research Department of Rare Books (Book Museum) of the Russian State Library has two Printed Blank Forms. These are the Certificates of Ordination from the Bishop of Pinsk and Turov, George Bulgak. These are the only known copies of the editions. They were issued to priest Vasily Shemetil on July 15, 1759 in Pinsk and stamped with the Episcopal seal. They came from the Vilnius Public Library. Due to the small number of complex studies of such sources, the article provides the detailed description of them, reveals the content at the level of the edition (printed blank form) and the copy (handwritten text); for the first time there is undertaken publication of the texts of the certificates. Moreover, the authors consider the actual problems of the bibliographic description of these publications: different bibliographers (F.N. Dobryansky, A.I. Milovidov, G.Y. Golenchenko, Y.A. Labyntsev) described and attributed these editions differently (Mogilev and Suprasl were mentioned as the place of publication). Being unique sources, they attracted attention of bibliographers, but were not used at all by historians and other researchers of book culture. The authors come to the conclusion that the attribution of the publication of letters in the printing house of the Annunciation Monastery in Suprasl, proposed by Y.A. Labyntsev, looks the most convincing today. The study emphasizes the importance of the considered documents that are the only known examples of printed Greek Catholic Certificates of Ordination of the 18th century. Since the life and activity of Georgy Bulgak himself, who became the Archimandrite of the Annunciation Monastery in Suprasl, remains practically unexplored in Russian historiography, the article presents his biography, focuses on this period of his activity and his great contribution to the development of book publishing in the monastery printing house, which printed books in Slavic, Polish and Latin languages.Печатные бланки являются малоизученными историческими источниками. Они издавались практически в каждой типографии, часто большими тиражами, однако в силу специфики назначения сохранялись плохо. Многие издания не дошли до наших дней, и об их существовании можно узнать по косвенным источникам, ряд изданий известен лишь в единичном экземпляре. В научно-исследовательском отделе редких книг (Музее книги) Российской государственной библиотеки хранятся два печатных бланка — ставленые грамоты епископа Пинского и Туровского Георгия Булгака. Обе ставленые грамоты, сохранившиеся в единственном экземпляре, выданы священнику Василию Шеметилу 15 июля 1759 г. в Пинске и снабжены епископской печатью. Они происходят из Виленской публичной библиотеки. В связи с малочисленностью комплексных исследований подобных источников, в настоящей статье приводится их подробное описание, раскрывается содержание на уровне издания (бланка) и экземпляра (вписанного от руки текста), впервые предпринимается публикация текстов грамот. Кроме того, рассмотрены актуальные проблемы библиографического описания этих изданий: разными библиографами (Ф.Н. Добрянским, А.И. Миловидовым, Г.Я. Голенченко, Ю.А. Лабынцевым) они описывались и атрибутировались по-разному (в качестве места издания назывались Могилев и Супрасль). Являясь уникальными в своем роде источниками, они привлекали внимание библиографов, но совершенно не использовались историками и другими исследователями книжной культуры. Авторы приходят к заключению о том, что атрибуция издания грамот в типографии Супрасльского Благовещенского монастыря, предложенная Ю.А. Лабынцевым, сегодня выглядит наиболее убедительно. Исследование позволяет говорить о важности рассматриваемых документов, являющихся единственными известными образцами печатных греко-католических ставленых грамот XVIII века. Поскольку практически неизученной в отечественной историографии остается жизнь и деятельность самого Георгия Булгака, ставшего архимандритом Супрасльского Благовещенского монастыря, в статье излагается его биография, делается акцент на данном периоде деятельности и вкладе в развитие книгоиздания в монастырской типографии, печатавшей книги на славянском, польском и латинском языках
Дальневосточный владельческий книжный знак в конце XIX — начале XX века
The Russian pre-revolutionary book features many various provenance marks including marks of ownership. Such marks indicate that a particular item belongs to a particular owner. They can have forms of supralibros (or super ex-libris), ex-libris (or bookplates), book stamps, signatures and inscriptions. There are also “non-specific” ownership stamps and labels, which do not have indications of their book nature (such as phrases “from the books/library of...”, “ex-libris…”) and can be used on any objects. Usually these are word rubber stamps (rarely — labels) with a text consisting of a book owner’s name and occasionally some additional information (such as an owner’s address, title, etc.). In Russia, bibliophiles and bibliologists have been studying bookplates for about two centuries. However, there are still many blank spots in the history of the Russian bookplate. Regional book ownership marks are mostly unexplored. This article presents an attempt to describe and analyse book ownership marks of the Russian Far Eastern book owners. Studying of library holdings of 13 regional institutions and conducting bibliographic research allowed revealing 58 local marks of ownership (excluding signatures and inscriptions) that belonged to 23 local book collectors of the pre-revolutionary period. The study showed that they used all types of marks from supralibros to inscriptions, but mostly preferred the “non-specific” book stamps and super ex-libris. There was also established that the bookplate labels were particularly rare — the author discovered the only specimen in the Far Eastern State Research Library. The predominance of book stamps as marks of ownership can be explained by their multipurposeness, cheapness and easiness of manufacturing. Far Eastern book owners frequently used two or three different types of marks together on one book, for example, book stamp and supralibros, inscription and book stamp or supralibros and inscription, etc. Often one collector used several different stamps or supralibros: almost 40% of book collectors had two or three marks of ownership. At the same time, 11 of 23 book owners additionally marked their books with the inscriptions.Дореволюционная книга отличается разнообразием знаков, отмечающих ее бытование. К таким знакам относятся и владельческие, указывающие на принадлежность определенного экземпляра конкретному владельцу. Среди них выделяют суперэкслибрисы, экслибрисы и владельческие надписи. Отдельно можно выделить «неспециальные» владельческие знаки, которые не предназначены исключительно для книг, а могут быть проставлены на любых предметах и документах. Обычно это шрифтовые штампы (редко — наклейки), текст которых состоит из имени владельца и в некоторых случаях — дополнительных сведений (титула, профессии и т. п.). Изучение книжных знаков в нашей стране ведется уже около двух столетий, однако до сих пор в истории русского экслибриса есть много лакун. Региональный владельческий знак, в том числе и дальневосточный, остается практически не исследованным как явление. В данной работе впервые предпринимается попытка описать и проанализировать владельческие знаки дальневосточных собирателей книги. Изучение библиотечных фондов 13 учреждений российского Дальнего Востока и анализ публикаций позволили выявить 58 владельческих знаков конца XIX — начала XX в. (не считая надписей), принадлежавших 23 местным книголюбам дореволюционного периода. Исследование показало, что они использовали все виды знаков: от суперэкслибрисов до надписей, но предпочтение отдавали «неспециальному» штампу и суперэкслибрису. Установлено также, что экслибрисы-наклейки практически не использовались — был обнаружен всего один такой знак. Преобладание «неспециальных» штампов в качестве владельческих знаков связано, по-видимому, с их универсальностью, дешевизной и легкостью изготовления. Дальневосточные книголюбы часто помещали на одной книге несколько видов владельческих знаков: суперэкслибрис и штамп, штамп и надпись, суперэкслибрис и надпись и т. п. Нередко один собиратель пользовался несколькими вариантами штампов или суперэкслибрисов: почти у 40% книговладельцев было по 2—3 книжных знака. При этом владельческими надписями параллельно с экслибрисами помечали свои книги 11 из 23 книгособирателей
Еврейские инкунабулы в публикациях отечественных исследователей: библиографический обзор
Hebrew incunabula amount to a rather modest, in terms of number, group of around 150 editions that were printed within the period from the late 60s of the 15th century to January 1, 1501 in Italy, Spain, Portugal and Turkey. Despite such a small number of Hebrew incunabula, the role they played in the history of the formation of European printing cannot be overlooked. Even less possible is to overestimate the importance of Hebrew incunabula for understanding Jewish spiritual life as it evolved in Europe during the Renaissance.Russian depositories house 43 editions of Hebrew incunabula, in 113 copies and fragments. The latter are distributed as following: the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences — 67 items stored; the Russian State Library — 38 items; the National Library of Russia — 7 items; the Jewish Religious Community of Saint Petersburg — 1 item. The majority of these books came in public depositories at the late 19th — first half of the 20th century from private collections of St. Petersburg collectors: Moses Friedland (1826—1899), Daniel Chwolson (1819—1911) and David Günzburg (1857—1910). This article looks into the circumstances of how exactly these incunabula were acquired by the depositories. For the first time there are analysed publications of Russian scholars that either include descriptions of Hebrew incunabula (inventories, catalogues, lists) or related to various aspects of Hebrew incunabula studies. The article presents the first annotated bibliography of all domestic publications that are in any way connected with Hebrew incunabula, covering the period from 1893 (the first publication) to the present. In private collections, there was paid special attention to the formation of incunabula collections. It was expressed in the allocation of incunabula as a separate group of books in printed catalogues and the publication of research works on incunabula studies, which belonged to the pen of collectors themselves and haven’t lost their scientific relevance today.Еврейские инкунабулы представляют собой совсем небольшую группу из приблизительно 150 изданий, которые были напечатаны с конца 1460-х гг. по 1 января 1501 г. в Италии, Испании, Португалии и Турции. Несмотря на столь небольшое число еврейских инкунабулов, их роль в истории становления европейского книгопечатания и их значение для понимания еврейской духовной жизни в Европе эпохи Возрождения трудно переоценить.В российских депозитариях хранится 43 издания еврейских инкунабулов в 113 экземплярах и фрагментах: в Институте восточных рукописей Российской академии наук (67 единиц хранения), Российской государственной библиотеке (38), Российской национальной библиотеке (7), Санкт-Петербургской еврейской религиозной общине (1). Большинство этих книг поступило в государственные депозитарии в конце XIX — первой половине XX в. из частных коллекций петербургских собирателей: Моше Фридланда (1826—1899), Даниила Хвольсона (1819—1911) и Давида Гинцбурга (1857—1910). В статье рассматриваются обстоятельства поступления инкунабулов в эти депозитарии. Впервые анализируются отечественные публикации, включающие описания еврейских инкунабулов (инвентари, каталоги, списки) или касающиеся различных аспектов еврейского инкунабуловедения. В статье представлена первая аннотированная библиография всех отечественных публикаций, имеющих отношение к еврейским инкунабулам, с 1893 г. (первая публикация) по настоящее время. Формированию коллекций инкунабулов в частных собраниях уделялось особое внимание. Оно выражалось в выделении инкунабулов как отдельной группы книг в печатных каталогах и публикации исследовательских работ по инкунабуловедению, принадлежащих перу самих коллекционеров и не потерявших своей научной актуальности сегодня
Мария Ивановна Акилина — ученый, друг и соратник (1953—2021)
The article describes contribution to the library science and scientific activity of the Russian State Library (RSL) of the famous librarian Maria Ivanovna Akilina (April 13, 1953 — June 04, 2021).Since 1989, first as senior research scientist in the departments of the Russian State Library, and then in the scientific research department of library science, she worked her way up from leading researcher to the head of the department. Together with her colleagues — library scientists, she made the great contribution to the development of problems of the general theory of library science, the organization of practical activities of libraries, scientific and methodological assistance to libraries of the country.In the scientific research department of library science, there was created the all-Russian system for monitoring library collections; there were studied the issues of standardization of library science; and the work was carried out to create the Electronic Library of the RSL. The department developed and implemented the methodology for preparing the first fundamental unique reference publication on library science in our country — the “Library Encyclopaedia”, which was published in 2007 by the “Pashkov Dom” publisher. M.I. Akilina was a member of the editorial board of this publication; she also made a great contribution to the work as an editor and author of the articles. Together with the staff of the department from 2002 through 2013, she actively participated in the publication of the scientific-practical collection “Librarianship — the 21st Century” — the supplement to the journal “Bibliotekovedenie” [Russian Journal of Library Science], and also became one of the compilers of the collection “Library Research in the System of Postnonclassical Science”.M.I. Akilina managed to create an atmosphere of creativity and scientific research in the department, which became a significant factor in the development of interdisciplinary approaches to the study of librarianship, its various aspects and research practices. Since 2015, M.I. Akilina worked as a leading research scientist in the Centre for the study of problems of library development in the information society. She is the author of more than 100 scientific papers, major part of which is devoted to the scientific and methodological activities of libraries and general theoretical problems of library science; these are the publications about national, central, mass rural and other libraries. When communicating with colleagues, she always took into account not only their achievements, but also the ability to be honest both in scientific work and in human relations. Her contribution to the library scientific research will undoubtedly become part of the research heritage of library science.Статья раскрывает вклад в библиотечную науку и научную деятельность Российской государственной библиотеки (РГБ) известного библиотековеда — Марии Ивановны Акилиной (13 апреля 1953 г. — 04 июня 2021 г.).C 1989 г. сначала в качестве старшего научного сотрудника в отделах РГБ, а затем в научно-исследовательском отделе (НИО) библиотековедения она прошла путь от ведущего научного сотрудника до заведующей отделом. Вместе с коллегами — учеными библиотековедами внесла большой вклад в разработку проблем общей теории библиотековедения, организацию практической деятельности библиотек, научно-методическую помощь библиотекам страны.В НИО библиотековедения была создана общероссийская система мониторинга библиотечных фондов, изучались вопросы стандартизации библиотечного дела, проводилась работа по созданию Электронной библиотеки РГБ. Отдел разработал и внедрил методику подготовки первого фундаментального уникального справочного издания по библиотечному делу в нашей стране — «Библиотечной энциклопедии», которая вышла в 2007 г. в издательстве «Пашков дом». М.И. Акилина была членом редакционной коллегии этого издания, а также внесла огромный вклад в работу как редактор и автор статей. Вместе с сотрудниками отдела с 2002 по 2013 г. она активно участвовала в издании научно-практического сборника — «Библиотечное дело — XXI век» — приложения к журналу «Библиотековедение», а также стала одним из составителей сборника «Библиотечные исследования в системе постнеклассической науки».Ей удалось создать в отделе атмосферу творчества и научного поиска, что стало значимым фактором развития междисциплинарных подходов к изучению библиотечного дела, его различных аспектов и исследовательских практик. С 2015 г. М.И. Акилина работала ведущим научным сотрудником Центра по исследованию проблем развития библиотек в информационном обществе. Она автор более 100 научных работ, значительная часть которых посвящена научно-методической деятельности библиотек и общетеоретическим проблемам библиотековедения, это публикации о национальных, центральных, массовых сельских и других библиотеках. В общении с коллегами она всегда принимала во внимание не только их достижения, но и способность быть честными и в научной работе, и в человеческих отношениях. Ее вклад в библиотечную науку несомненно станет частью исследовательского наследия библиотековедения
Требования к информации и статьям, предоставляемым для публикации (сокращенная версия)
Requirements to Information and ArticlesТребования к информации и статья
Историко-информационный потенциал сайтов библиотек вузов
Historically, the scientific library has always been an important component of the structure of higher educational institution in Russia. Development of new technologies, creation of electronic information environment and availability of universities websites imposes on libraries certain responsibilities, associated not only with the provision of electronic resources and services to users, but also with the reflection on websites of various information about the libraries themselves, in particular, regarding their history. This information not only affects the formation of libraryʼs image, but can also become the basis for conducting modern scientific research in the field of library science. The presented research is devoted to studying the reflection of the history of libraries in the web space and determining the main trends in the development of information resources based on information on the history of librarianship.The authors highlight the results of the analysis of content of the libraries websites of the universities subordinate to the Ministry of Science and Higher Education of the Russian Federation. The paper presents the data obtained upon the study of websites (web pages) of 252 universities and their libraries. The study was conducted from February to April 2021. There authors identified five options for the representation of materials on the history of librarianship: historical reference, historical essay, comprehensive information product, presentation in Microsoft PowerPoint, multimedia video presentation. Historical reference is the most common of them is. Based on the dates of establishment of universities and libraries compared in the course of study, it was possible to present in dynamics the general picture of their development.Важным компонентом структуры высшего учебного заведения в России всегда являлась его научная библиотека. Развитие новых технологий, создание электронной информационной среды и наличие веб-представительств вузов накладывают на библиотечные подразделения ответственность, связанную не только с предоставлением электронных ресурсов и услуг пользователям, но и с отражением на сайтах различных сведений о самих библиотеках, в частности, касающихся их истории. Данная информация не только оказывает влияние на формирование имиджа библиотеки, но и может стать базой для проведения современных научных изысканий в области библиотековедения. Представленное исследование посвящено изучению отражения истории библиотек в веб-пространстве и определению основных тенденций развития информационных ресурсов, основанных на сведениях по истории библиотечного дела.Освещены результаты анализа контента официальных сайтов библиотек вузов Министерства науки и высшего образования Российской Федерации. В работе использованы данные, полученные в результате изучения сайтов (веб-страниц) 252 вузов и их библиотек. Исследование проводилось с февраля по апрель 2021 года. Выделено пять вариантов репрезентации материалов по истории библиотечного дела: историческая справка, исторический очерк, комплексный информационный продукт, презентация в программе Microsoft PowerPoint, мультимедийная видеопрезентация. Наиболее распространенной из них является историческая справка. Основываясь на установленных в ходе исследования датах создания вузов и библиотек, в динамике представлена общая картина их развития