National Institute for Japanese Language and Linguistics

Academic Repository of the National Institute for Japanese Language and Linguistics / 国立国語研究所学術情報リポジトリ
Not a member yet
    3427 research outputs found

    Compound Case Particle Expressions for Indicating the Object and Their Corresponding Chinese Expressions : using a Japanese Chinese parallel corpus

    Get PDF
    会議名: 言語資源ワークショップ2024, 開催地: オンライン, 会期: 2024年8月28日-29日, 主催: 国立国語研究所 言語資源開発センター, 共催: 言語資源協会, 後援: 国立情報学研究所本稿では、日中論文抜粋コーパスを用い、対象を表す格助詞性複合辞の用例と、それらに対応する中国語表現を分析し、意味の分類を整理し、構文要素との関連性を考察した。その結果は、対象を示す格助詞性複合辞は、意味的に中国語の介詞と類似しているが、語彙的には1対1の対応関係にはない、一つの同じ介詞は二つ以上の複合助詞に対応する場合がある。「動作の対象」を示す際には、「に対して」「について」「に関して」「に向けて」のいずれも使用可能である。それに対応する中国語表現としては、“对”“对于”“针对”“给”“向”が観察された。「に対して」「について」「に関して」はいずれも中国語の“对”“对于”“针对”に対応し得るが、「に対して」は対象との対立関係や働きかけの方向性を強調する傾向がある。一方、「に関して」「について」は、働きかける対象の範囲や内容に焦点を当てる傾向が見られた。application/pdf國學院大学Kokugakuin Universityconference pape

    Coverpage and Table of Contents

    Get PDF
    application/pdf会議名: 言語資源ワークショップ2024, 開催地: オンライン, 会期: 2024年8月28日-29日, 主催: 国立国語研究所 言語資源開発センター, 共催: 言語資源協会, 後援: 国立情報学研究所othe

    地図を刺激に用いた経路情報参照表現の収集

    Get PDF
    application/pdf国立国語研究所国立国語研究所Tecca合同会社国立国語研究所ホンダリサーチインスティチュートconference pape

    日本語学習者を対象とした新しいよみかき研究の構想

    No full text
    国立国語研究所journal articl

    Okayama Dialect Discourse Data : Okayama City Conversation (version published in December 2024)

    No full text
    本データは、文化庁が1977 年度〜1985 年度に行なった「各地方言収集緊急調査」で収録した方言談話データの一部である。application/zip国立国語研究所国立国語研究所県立広島大学National Institute for Japanese Language and LinguisticsNational Institute for Japanese Language and LinguisticsPrefectural University of HiroshimaThis data is part of the dialect discourse data collected by the Agency of Cultural Affairs' 1977-1985 research on the languages/dialects in Japan.20H00015datase

    Research on scene transitions in everyday conversations

    No full text
    国立国語研究所株式会社C4A研究所In conversations, speakers often refer to objects around them, events that occurred at specific locations in the past, future events, or even fictional scenarios. In this study, we defined the times and locations associated with these discussions as ”scenes.” Since scenes can change frequently during a conversation, it is crucial for participants to recognize these shifts to comprehend the dialogue fully. Our research examined how transitions between scenes happened by analyzing the Corpus of Everyday Japanese Conversation (CEJC). We classified the features of these scene transitions and presented our findings.会話では,眼前の事物に言及することもあれば,過去や未来の特定の場所で起こった(る)出来事,さらには実際には生じない架空の出来事に言及することがある。そして,その時間や場所は会話の途中で頻繁に移行する。そのため会話の参加者は,発話で言及される対象や出来事がどの時間・場所で生じたものであるかを推論する必要がある。これまで,過去に起こった出来事を語る言語表現についてはナラティブの研究があるが,現在,未来,架空の出来事も含め会話中の移行に関する研究は少ない。そこで本研究は,話し手が特定の出来事や対象に言及する際,その出来事が生じた時間や場所のことを「シーン」と呼び,過去・未来・仮定の時間の違い,眼前・眼前以外の場所の違いが実際の会話の中でどのように表現され,シーンの移行がどのように行われているのかを『日本語日常会話コーパス(CEJC)』を用いて調査し,その結果を報告する。journal articl

    Developing a New Japanese Language Proficiency Test in a Simplified Method: Report on Preliminary Implementation of the "Simple Japanese Test"

    Get PDF
    城西大学東京都立大学Josai UniversityTokyo Metropolitan University本研究では,研究者が自由に利用・拡張可能なlow-stakes testである「かんたん日本語テスト」の新たな版を作成し,予備的実施による性能検証を行なった。本テストは,語彙・文法の2つに分かれており,大学4年間に亘る実施を想定してそれぞれ4版からなる。予備調査に参加した113名の解答を用いて信頼性と妥当性の検証を行なった結果,全体的に良好な数値が得られた。さらに,漢字圏・非漢字圏参加者の別で行なった解析結果も概ね良好だった。本テストが日本語教育研究に十分な性能を備えていることが示唆され,今後の活用を期待させる結果が得られた。This study developed a new version of the "Simple Japanese Test," a low-stakes test that can be freely used and extended by researchers. The study verified its performance through preliminary implementation. The test includes vocabulary and grammar sections, and has four versions covering four years of university study. Reliability and validity were assessed using the answers of 113 preliminary survey respondents, which indicated overall promising results. Furthermore, the results for Kanji-speaking and non-Kanji-speaking participants were favorable. Therefore, this test is adequate for Japanese language educational research and promising for future use.application/pdfdepartmental bulletin pape

    [Relevant Data] Relevant Data of "UniCog: A Framework Proposal for the Dynamic Compilation of Comparative Data for the Reconstruction of proto-Ryukyuan"

    No full text
    セリック・ケナン,中澤光平,麻生玲子「琉球祖語の再建に向けた比較データ構築用の枠組提案(UniCog)」の関連データ。application/zip国立国語研究所信州大学名桜大学NINJALShinshu UniversityMeio UniversityRelevant data of CELIK Kenan, NAKAZAWA Kohei and ASO Reiko "UniCog: A Framework Proposal for the Dynamic Compilation of Comparative Data for the Reconstruction of proto-Ryukyuan".datase

    宮古語多良間方言の修飾構造体のプロソディー

    Get PDF
    本稿は,宮古語の多良間方言の韻律体系に焦点を当て,「名詞 nu 名詞 nu 名詞…」のように属格接語nuを介して名詞がいくつか連結した構造体(以下「修飾構造体」と呼ぶ)の韻律型の調査データを公開することを主な目的とする。また本稿では,多良間方言に「主要部にアクセントの核を付与する」という規則をたてた上で,その修飾構造体に階層的な韻律構造を想定し,その規則が下位の階層から上位の階層へと循環的に適用すると考えることで,その韻律型の解釈を試みる。さらに本稿では,「名詞1 nu 名詞2 nu 名詞3 nu 名詞4」のような4つの要素からなる修飾構造体では韻律構造の組み換えが起こり,それが「名詞1 nu 名詞2 nu」 と 「名詞3 nu 名詞4」のような2つの大きな韻律上の固まりに分断するという仮説を提示し,そのような組み換えを「韻律構造の再構築」と呼ぶ。そして多良間方言では,上述の「主要部に核を付与する」という規則は,その2つの韻律上の固まりにそれぞれ適用する,という仮説を提示することによって,このような4つの要素からなる修飾構造体の示す韻律型を説明する試みを行う。最後に本稿では,特にA型の語から開始する修飾構造体においては,そのピッチ変動の出現位置に,いくつかの異なるタイプのものが観察されるという記述結果を報告し,今後特にA型の語から開始する修飾構造体に的を絞って,多良間方言の韻律体系を引き続き調査していく必要があることを論じる。application/pdf日本女子大学conference pape

    行政情報を分かりやすく伝える言葉遣いの工夫に関する意識調査(2023年2月調査)報告書

    Get PDF
    application/pdfresearch repor

    0

    full texts

    0

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Academic Repository of the National Institute for Japanese Language and Linguistics / 国立国語研究所学術情報リポジトリ
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇