ILIAUNI Open Journal Systems (Ilia State University, Tbilisi)
Not a member yet
    310 research outputs found

    Les femmes en politique: État des lieux et perspectives

    Get PDF
    Les pays développés du monde sont unanimes à reconnaître que tous les citoyens, quels que soient leur sexe, leur nationalité, leur race, bénéficient des droits égaux dans la vie politique, économique et culturelle.La Géorgie, comme un jeune pays démocratique, partage les expériences des pays développés. Pourtant, même si le gouvernement géorgien fait tout son possible pour atteindre à une égalité des sexes dans différents domaines, y compris, dans la politique, la dis-balance de genre est encore perceptible dans la vie politique de notre pays. Les causes en sont multiples. Mais la raison essentielle, c’est l’existence des stéréotypes sexistes. Le nombre réduit de femmes en politique s’explique tant par les barrières politique que psychologique, idéologique, socio-économique.Les partis politiques n’ont pas encore élaboré un projet concret visant à augmenter la motivation des femmes d’y être représentées. En général, la répartition des hommes et des femmes au sein des partis est complètement inégale. Il est vrai que certains partis ont une soi-disant «organisation des femmes», mais bien que l’objectif de telles organisations soit de favoriser la participation plus active des femmes dans la vie politique, la plupart d’entre eux n’ont pas encore établi l’état des lieux concernant leur statut. Pour ne citer qu’un exemple, ils ne savent même pas combien de femmes ont une formation universitaire

    Identité francophone et représentations sur la Toile

    Get PDF
    Une recherche sur l’identité nous permet d’entrer dans le domaine sociolinguistique et social de la communication virtuelle et d’étudier qualitativement le discours des francophones sur la francophonie, aussi bien institutionnelle que linguistique. A notre avis, cette démarche permettrait de faire valoir la dimension discursive, interactionnelle et sociale de la Toile en tant qu’outil de (auto)publication, mais aussi de mieux cerner le concept d’«identité sociale», francophone en l’occurrence. C’est également une occasion privilégiée pour observer la vision que les utilisateurs peuvent avoir des bonnes ou des mauvaises façons de pratiquer une langue: la construction des représentations

    The Phenomenon of “Georgian Polyphony” in Axiological Aspect of Ethnic Music

    Get PDF
    Georgian traditional music is the focus of foreign musicologists’ and amateur musicians’ clear interest. Which of its peculiarities attract such interest? Developed musical language or exotic character? This issue will lead us to the discussion what priorities we choose and what our mood is when listening to ethnic music. It is interesting to know what patterns of “ethnic sound ideal” developed by musical expressions indicate distinctive phenomenon in musical relativism.In this regard “Georgian polyphony”, as the stylistic phenomenon of Georgian traditional music is distinguished as a clear three-part structure, diverse composition principles and highly organized forms of vocal polyphony, as well as ambivalent stylistic look of the song-chant musical language.In relation to Georgian song-chant we often hear the notion “folk genius’, but it is necessary to clarify the share of personal- professional and collective-folk skills in this stylistically diverse phenomenon. In the formation of Georgian musical style more attention should be paid to the norms of ethnic and religious musical stylistic influences. From this standpoint the role of religious chant is a significant factor in the increase the size of folk song melody.In the paper significant place is given to the discussion of the basic concepts of Georgian traditional music in semiotic sense – from the angle of meaning, content and function; and to the assessment of the evaluations of this phenomenon by Georgian and Western figures. Finally discussed is the possibility to search the place of Georgian music on the multidimensional value scale of general ethnic music

    XXI

    No full text
    იქნებ არცერთ მსოფლიო გენიას არ ჰქონდეს იმოდენა მნშვნელობა თავისი ერისთვი

    Metaforele cognitive în discursurile președintelui german R. Von WEIZSÄCKER

    Get PDF
    Scopul articolului nostru este de a identifica expresiilor metaforice în discursurile preşedintelui Richard von Weizsäcker (1984 – 1994) (în total 23 discursuri) care scot în evidenţă identitatea naţională şi corelaţia dintre acestea. Ne-am axat în special pe metaforele care au ca domeniu concret “inima” şi “rădăcinile”

    ციფრული სწავლების მეთოდები და შედეგები ფრანგულ ფილოლოგიაში

    Get PDF
    თანამედროვე ეპოქაში ტექნოლოგიების უსწრაფესიტემპით განვითარებამ გაზარდა მათი როლი და აუცილებლობათითქმის ყველა დარგსა თუ სფეროში. პროგრესი ჰუმანიტარულ მეცნიერებებშიც აისახა. მეტიც, სწორედ ამ სფეროში დაგროვილმა ზღვა ციფრულმა მასალამ, მათი ვირტუალური სახით ხელმისაწვდომობამ შესაძლებელი გახადა დისტანციური წვდომა საინტერესო და უახლეს მონაცემებზე. ფრანგული ფილოლოგია ძალზე მდიდარ ციფრულ მასალას გვთავაზობს, რითაც ცოდნის მაძიებელს შესაძლებლობა აქვს „შეაღოს ბუმბერაზი ვირტუალური სამყაროს კარი“, დისტანციურად მოიძიოს სასურველი მასალა; ვირტუალურად იმოგზაუროს მის „მეორე სამშობლოში“ – საფრანგეთში,გაეცნოს მის ღირსშესანიშნაობებსა და კულტურას, გაიღრმავოსმსოფლმხედველობა და ენის ცოდნა, გაიჩინოს ფრანგი მეგობრები, რომლებიც მას დაეხმარებიან ენობრივი ბარიერის დაძლევაში. ენა მდიდარია ისეთი კულტურული მომენტების აღმნიშვნელი რეალიებით, რომელთა გაგება და თარგმნა მშობლიურ ენაზე მათი ცოდნის გარეშე შეუძლებელია. ამ მხრივ კი განსაკუთრებით საინტერესოა ფრანგული ფრაზეოლოგიზმების სწავლების შემთხვევა

    Bilinguisme et traduction dans l’œuvre d’Abdelfattah Kilito

    Get PDF
    Abdelfattah Kilito est l’écrivain du bilinguisme heureux. Son œuvre, plusieurs fois primée, s’écrit en français et en arabe littéral. Précieux avantage dans un contexte maghrébin fortement marqué par la rareté d’échanges entre littératures francophone et arabophone.Dans une œuvre polymorphe croisant essai et fiction, Kilito établit des liens et des passerelles entre les chefs-d’œuvre de la littérature arabe classique dont il est spécialiste, et les trésors de la littérature occidentale. Avec une érudition qui n’exclut pas le jeu ou l’ironie, il y aborde des questions centrales de la littérature contemporaine: le bilinguisme et la traduction, la quête de l’autre et de sa culture et la relation de l’auteur avec ses doubles virtuels...Du balcon d’Averroès est une nouvelle qui illustre bien l›univers de cet écrivain, l’on y croise Borges, dont il emprunte le sens de l’énigme et de la digression, décrivant la peine du philosophe andalou, Averroès, à transposer en langue arabe deux termes clés de la poétique d’Aristote, comédie et tragédie.Mais au-delà de ce prétexte narratif, ce qui est en jeu dans ce texte de Kilito, c’est sa propre condition d’écrivain bilingue qui doit sans cesse négocier les conditions d’un rapport apaisé et équilibré avec ses deux langues d›expression

    «L’Autre» en Géorgie au Moyen Âge tardif (suivant les narrations des missionnaires catholiques)

    Get PDF
    En général, l’étude des problèmes des relations entre les siens et les étrangers est très pertinente dans les sciences humaines d’aujourd’hui. De ce point de vue, il nous semble très intéressant d’analyser des narrations des missionnaires de l’Ordre des Théatins arrivés en Géorgie au Moyen Âge tardif, au début du XVIIème siècle. Il s’agit des Relations rédigées par Arcangelo Lamberti, Giuseppe Giudice de Milan, Cristoforo Castelli, Don Pietro Avitabile où ils décrivent en détail la situation politique et socio-économique de la Géorgie, sa vie et sa culture, ses coutumes locales et des ressources naturelles du pays. Ce sont des sources d’une importance majeure sur l’histoire de la Géorgie du XVIIème siècle et sont très appréciées de chercheurs. Cependant, des recherches n’ont jamais été effectuées sous cet aspect. Dans des textes mentionnés, les auteurs relatent l’attitude des indigènes, essentiellement des Géorgiens orthodoxes, à leur égard, en tout cas, ils nous proposent leur propre interprétation des dispositions intérieures de la population autochtone: Comment les missionnaires catholiques avaient-ils été accueillis en Géorgie? Étaient-ils pour eux «les étrangers»/«les autres»? Quelle prévention ou quels stéréotypes existaient contre eux? Quels sont les changements que leurs relations avaient-elles subis? Quel était l’accueil qui leur était réservé par différentes couches sociales du pays? L’objectif de notre recherche est de trouver des réponses à ces questions

    Les défis des langues minoritaires/minorées face à la mondialisation au XXIème siècle

    Get PDF
    Une lecture glottopolitique de l’histoire de l’Europe depuis le Moyen Age permet d’identifier deux «révolutions écolinguistiques» (D. Baggioni) qui ont bouleversé les rapports de force entre les langues. Les «victimes» de ces deux révolutions ont été d’un côté le latin (qui perd sa primauté en tant que langue de culture) et de l’autre les langues non soutenues par les pouvoirs, qui ne feront pas partie du projet de création des Etats-Nations modernes.En ce qui concerne ces dernières, la conséquence de leur exclusion sera la minoration, voire la (quasi)disparition pour certaines. Relever les défis variés qui se présentent actuellement à ces langues pourrait ouvrir la voie à une «troisième révolution écolinguistique». Dans certains cas il s’agit de résoudre des défis hérités du XXèmesiècle (c’est le cas des conflits liés au nationalisme linguistique, cf. la Catalogne ou l’Ecosse...) qui menacent la stabilité des Etats-nations. Mais actuellement on peut apprécier également de nouveaux défis, moins médiatiques et médiatisés, concernant le rôle sociétal, voire la survie, de nombreuses langues-cultures très minoritaires et très minorées (conséquence des politiques-linguistiques étatiques unificatrices menées par les Etats depuis de nombreux siècles). (Plus ou moins) loin des aspirations nationalistes, certaines langues minoritaires/minorées sont en train de conquérir (selon des modalités diverses) des espaces qui leur étaient (pratiquement) interdits auparavant: l’économie (régionale) est l’un de ces espaces. Dans mon article j’illustrerai cette problématique par deux cas que j’ai étudiés (à partir de plusieurs enquêtes) et qui représentent deux dynamiques diglossiques très différentes: le cas du galicien en Espagne et le cas de l’occitan en France

    Les études exiliques: pour un nouveau paradigme migratoire

    Get PDF
    La constitution du champ des «études exiliques» s’avère indispensable devant l’ampleur et la nature des phénomènes migratoires contemporains1. Le trajet de plus de 230 millions de migrants déclarés dans le monde occasionne des rencontres de cultures et de langues plus intensifiées qu’auparavant mais aussi des tensions sociales préoccupantes. La migration actuelle vers l’Europe entraîne des situations dramatiques et une crise sans précédent. L’expérience exilique, à désigner comme exiliance, déploie une potentialité heuristique unique face à ces nouvelles réalités et catégories migratoires extrêmement variées qu’il importe cependant de penser ensemble. Par ce changement de paradigme de recherche, penser l’exil, travailler sur ses diverses manifestations en tant qu’expérience, c’est-à-dire dans une dimension à la fois individuelle et collective, recentre sur le réel les approches de la migration qui, à coup de statistiques et d’analyses économiques, effacent le sujet migrant ou le neutralisent dans ses potentialités d’acteur politique. Savoir ce que représente, dans les termes d’Emmanuel Lévinas, ne pas être-chez-soi, dépasse l’enjeu épistémologique pour permettre de réfléchir à une société plus inclusive dans une perspective tant éthique que politique

    266

    full texts

    310

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    ILIAUNI Open Journal Systems (Ilia State University, Tbilisi)
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇