Russian Law Journal (RLJ)
Not a member yet
210 research outputs found
Sort by
Некоторые мысли о происхождении понятия эффективности и причины его современного статуса в юридическом дискурсе
In the present paper we have hypothesized an explanation for the fact that the evaluation of the social impact of law is modeled predominantly by the economic efficiency concept. Considering the early stages of the concept’s development, we try to make it more intelligible to the European lawyers.В данной работе мы выдвинули гипотезу, которая объясняет факт того, что оценка социального влияния закона смоделирована в большинстве своем на основе понятия экономической эффективности. Рассматривая ранние стадии развития данного понятия, мы попытались сделать его более понятным для европейских юристов
On the Rule of Law in the Context of Russian Foreign Policy
The article is an attempt to analyze the Russian school of law features and history of development over the last century, characterized by the priority of the positivist theory of law over the natural law approach. In particular, the author examines the differences in interpretation of such concepts as ‘rule of law,’ ‘rule by law’ and ‘Law-Bound State’ by Russian and foreign lawyers and concludes that these concepts are mixed and misunderstood. Based on the differences of interpretation, the author concludes that there is a significant difference in mentality not only between Russian and foreign lawyers, but also between lawyers in Russia: law enforcers on the one hand and human rights activists, advocates and some independent scientists on the other and, consequently, there are specific criteria for the specialist selection in competent state bodies. As an example of the differences of interpretation, the author analyzes in detail the decision of the Russian Federation Constitutional Court of March 19, 2014, on the constitutionality of the Treaty between the Russian Federation and the Republic of Crimea on the admission of the Republic of Crimea into the Russian Federation and the establishment of new subjects within the latter
The Role of Offshore Jurisdictions in Russia
This paper will examine the interaction between offshore jurisdictions and Russia, with particular emphasis on the role played by the British Virgin Islands in structuring offshore transactions. This paper will look at popular narratives about offshore jurisdictions, including traditional arguments about round-tripping and corruption, before examining the legal rationale for the use of offshore structures in Russia. It will be argued that the use of offshore jurisdictions arose as a response to deficiencies in the Russian legal system, particularly in terms of Russian law as it relates to property rights, and the related problem of enforcing such rights. In contrast to these perceived deficiencies in the Russian legal framework, offshore jurisdictions provided a stable and modern legal environment, the use of which allowed Russian investors to gain access to Western common law principles of corporate governance, property rights and shareholder rights
Судебная реформа 1864 года на территории украинских областей Российской империи и ее важность для развития гражданского процесса на Украине
The article considers the judicial reform of 1864 and its importance for the development of civil procedural legislation in Ukraine. The author supports the idea that there is a need to improve the mechanism of judicial protection of violated rights and legitimate interests in civil proceedings through judicial reforms and that this can be done by considering the lessons from history. The results of the implementation of the judicial reform of the late nineteenth century on the territory of the Russian Empire offer the best solutions to the problems that are experienced in modern civil proceedings. The way that the legal statutes were implemented, in particular the Statute of Civil Procedure in the Ukrainian provinces which were part of the Russian Empire, will provide an opportunity to analyze the legal aspects and sociocultural phenomena that influenced it. This in turn will enable conclusions to be drawn about the prospects for the harmonization of the national civil procedural law and international standards of justice. In modern conditions these approaches have a great impact on the fundamental underlying ideas of civil justice – optionality and adversarial nature of process, openness and transparency of the proceedings, the court’s independence and impartiality, commitment and enforceability of judgments.Статья рассматривает судебную реформу 1864 и ее важность для развития гражданского процедурного законодательства на Украине. Автор поддерживает идею о том, что есть потребность улучшить механизм судебной защиты нарушенных прав и законных интересов в гражданском процессе посредством судебных реформ, и что это может быть сделано с помощью рассмотрения уроков истории. Результаты внедрения судебной реформы второй половины девятнадцатого века на территории Российской империи предлагают лучшие решения проблемы, которые имеют место в современных гражданских процессах. Путь, с помощью которого юридические нормы были введены, в особенности Устав Гражданского процесса в украинских областях, которые были частью Российской империи, обеспечивает возможность проанализировать юридические аспекты, а так же социокультурные явления, влияющие на него. Это в свою очередь позволит сделать вывод о перспективах гармонизации национального гражданского процесса и международных стандартов справедливости. В современных условиях у этих подходов есть большой рычаг воздействия на фундаментальные основные идеи гражданского судопроизводства – на опциональную и состязательную природу процесса, на открытость и прозрачность слушаний, на независимость и беспристрастность суда, на обязательность и исполнимость решений
Russian Contract Law for Foreigners
The book by Maria Efremova, Svetlana Yakovleva and Jane Henderson aims to serve as a short introduction to Russian contract law for a foreign lawyer. Assuming that the target readership are mainly English lawyers the book’s second aim, expressly stated by the authors (pp. i, 1), is to make lawyers from common law countries familiar with codified law, with Russian law being just an example. The book covers most of the general law of obligations as well as some questions of formation and invalidity of contracts that belong to the general part of the Civil Сode, with this preceded by a brief introduction into the Russian law dealing with its history, federal structure and state agencies of Russia, its court system, sources of law and legal profession
Судебная Попытка Примирения: Новая секция, 185-бис итальянского Гражданско-процессуального кодекса
This article focuses on recent reforms of the Italian Civil Procedure Code through which a new section 185-bis had been added, providing that the Judge, at the first hearing or until the termination of the evidence-taking phase of the proceedings, may suggest to the parties a settlement or conciliation proposal, when appropriate to the nature and the value of the dispute and the issues of prompt solution at law.The author’s intent is, on the one hand, to identify the rationale of the new rule and, on the other hand, to emphasize that unfortunately the new rule does not reverse misfortunes of Italian civil justice, but rather gives rise to many difficulties of interpretation.With this purpose, this article first investigates the distinctive traits of the various attempts at conciliation contained in the Code of Civil Procedure, taking into consideration not only the current version of the rules but also the provisions which have followed one another over time. It follows a detailed examination of the elements of the proposal under sect. 185-bis, as to the timeframe, its discretional or mandatory nature, sanctions for the party’s unjustified refusal as well as the role of the Judge with respect to his or her decision-making function.Данная статья сосредотачивается на недавних реформах итальянского Гражданского процессуального Кодекса, после которых в кодекс был добавлен новый раздел 185 –бис, в котором говорится, что судья на первом слушании дела или до завершения стадии исследования доказательств, может предложить сторонам мировое соглашение или соглашение по примирению, если особенности дела, такие как природа и цена спора позволяют вынести быстрое решение.Цель автора состоит в том, чтобы, с одной стороны, дать комментарий к новому правилу и с другой стороны, чтобы подчеркнуть то, что, к сожалению, новое правило не в состоянии полностью исправить и дополнить пробелы и неточности итальянского гражданского судопроизводства, а даже скорее дает начало многим новым трудностям интерпретации. С этими целями статья сначала исследует отличительные черты различных попыток примирения, содержавшиеся в Гражданско-процессуальном кодексе, учитывая не только текущую редакцию правил, но также и условия, которые предшествовали этому. За этим следует подробная экспертиза предложений усовершенствования раздела 185 – бис относительно периода, его дискреционного или обязательного характера, санкций за неподкрепленный отказ стороны, а также роль судьи относительно функций принятия решения
Безнравственная правда против неправдивой морали? Попытки трактовать права и условные свободы сексуальной ориентации в свете международных обязательств России
The recently adopted Russian federal legislation provides for imposition of the so-called ‘administrative’ sanctions for dissemination of any information regarding issues related to ‘social equality’ of diverse sexual orientations or gender identities ‘among minors’ for certain purposes (listed in the relevant provision). Under the new laws, such conduct qualifies as an administrative offence. In parallel with the aforementioned amendments, Art. 127 of the Family Code of Russian Federation was modified to prohibit adoptions by married same-sex couples and unmarried citizens of any state where homosexual marriage is permitted.The present article is written in the attempt to explore whether the recent Russian legislation is compatible with international standards of human rights protection deriving from the International Covenant on Civil and Political Rights and the European Convention on Human Rights and the relevant jurisprudence of international bodies. Is there any possibility to justify the restrictive laws under international law, bearing in mind the support of this legislative trend by the majority of the Russian population?Недавно вступившее в силу российское федеральное законодательство предусматривает наложение так называемых «административных» санкций за распространение любой информации относительно «социального равенства» или нетрадиционной сексуальной ориентации или «полового самоопределения личности» среди меньшинств для определенных целей (перечислены в соответствующем Положении). В соответствии с новыми законами, такое поведение расценивается как административное правонарушение. Одновременно с вышеупомянутыми поправками, ст. 127 Семейного Кодекса Российской Федерации была изменена с целью запретить усыновление детей женатыми однополыми парами а так же не состоящими в браке гражданами любого государства, где однополые браки разрешены.В данной статье авторы пытаются исследовать совместимо ли недавнее русское законодательство с международными стандартами защиты прав человека, закрепленными в Международном Пактео Гражданских и Политических правах и Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод и соответствующими правовыми актами международных организаций. Есть ли возможность оправдать строгие законы в соответствии с международным правом, учитывая поддержку этой законодательной тенденции большинством российского населения