Re-visiones (E-Journal)
Not a member yet
381 research outputs found
Sort by
La imposibilidad de quedarse en el mismo lugar: Transfeminismo o barbarie= The impossibility of staying in the same place: Transfeminism or barbarism
No resumen en reseñasNo abstract in review
Recordar cuáles eran nuestros deseos. Sobre Hotel Madrid, historia triste, por Rocío Lanchares Bardají=Remembering what our wishes were. About Hotel Madrid, a sad story, by Rocío Lanchares Bardají
No resumen en reseñasNo abstract in review
Objetos de indignación.Escribir sobre lel cuerpo de estado = Objects of indignation. To Write on the body of the State
ResumenEn México, durante los últimos tres años, las movilizaciones feministas han creado una escritura sobre el cuerpo del Estado que impugna y confronta la escritura sobre el cuerpo de las mujeres que propuso Rita Laura Segato para comprender la violencia feminicida en Ciudad Juárez. Esa escritura, hecha de trazos, objetos, borraduras y grafitis, interviene el cuerpo del Estado mexicano con la voz de las feministas y denuncia la violencia e impunidad sistemáticas que enfrentan cotidianamente las mujeres en este país. Basado en un curso que impartí en la Universidad de Chile sobre el grito de las mujeres que reclaman justicia, este ensayo es un montaje de citas, referencias e imágenes que surge de las lecturas y conversaciones ocurridas en ese espacio. La figura de Antígona funciona como una alegoría de las relaciones entre el feminismo y el Estado en América Latina, en un contexto de crisis y emancipación. AbstractIn Mexico, during the last three years, feminist mobilizations have created a writing on the body of the State that challenges and confronts the writing on women's bodies proposed by Rita Laura Segato to understand the feminicidal violence in Ciudad Juarez. This writing, made of strokes, objects, erasures and graffiti, intervenes the body of the Mexican State with the voice of feminists and denounces the systematic violence and impunity that women in this country face on a daily basis. Based on a course I taught at the University of Chile on the cry of women demanding justice, this essay is a montage of quotes, references and images that emerges from the readings and conversations that took place in that space. The figure of Antigone functions as an allegory of the relations between feminism and the State in Latin America, in a context of crisis and emancipation.
El archivo subalterno de las mujeres en los sumarísimos contra la guerrilla antifranquista= The subaltern archive of women in the sumarísimos against anti-Francoist guerrillas
ResumenEste artículo propone la consideración de un archivo subalterno conformado a partir de determinados componentes documentales de los expedientes resultado de la represión judicial militar franquista, los sumarísimos. En primer lugar, se evidencia el carácter de archivo hegemónico de los sumarísimos explicando su contexto general y los documentos controlados por el poder que lo conforman. A continuación, se propone el examen autónomo de las declaraciones orales o los documentos de las personas represaliadas para detectar los contenidos autónomos que pudieron llegar a acoplar al expediente. AbstractThis article proposes the consideration of a subaltern archive made up of certain documentary components of the records resulting from Franco's military judicial repression, the sumarísimos. In the first place, the hegemonic nature of the sumarísimos is demonstrated by explaining its general context and the documents controlled by the authorities that make them up. Next, we propose the autonomous examination of the oral statements or documents of the repressed people in order to detect the autonomous contents that could be attached to the file
La virtud tullida= The crippled virtue
ResumenLa pandemia de COVID-19 nos ha permitido reconsiderar los conocimientos generados desde la discapacidad y la enfermedad asumiendo estas experiencias y saberes como una virtud. El hecho inusual de que la condición de vulnerabilidad y los cuidados se han puesto en el centro propone un nuevo punto de partida para reconfigurar el modelo político, económico y social y constituir las bases de un sistema comprometido con la diversidad, la sostenibilidad y la interdependencia. Debemos crear realidades inclusivas en las que los relatos generados desde colectivos minoritarios, como aquellos afectados por la enfermedad o la discapacidad, sean reconocidos y considerados. Para que este reconocimiento sea efectivo debe existir una estructura que fomente y estimule el desarrollo de narraciones y representaciones desde las propias voces afectadas, así como un compromiso en la preservación, difusión y visibilización de estas narraciones, promoviendo, por tanto, su concienciación e integración en la sociedad. AbstractThe COVID-19 pandemic has allowed us to reconsider the knowledge generated from disability and disease by assuming these experiences and knowledge as a virtue. The unusual fact that the condition of vulnerability and care have been placed at the center proposes a new starting point to reconfigure the political, economic and social model and build the foundations of a system committed to diversity, sustainability and interdependence. We must create inclusive realities in which the narratives generated from minority groups, such as those affected by illness or disability, are recognized and considered. For this recognition to be effective, there must be a structure that encourages and stimulates the development of narratives and representations from the voices of those that are affected, as well as a commitment to the preservation, dissemination and visibility of these narratives, thus promoting their awareness and integration into society
Zotz, Xochiquetzal y el origen de la menstruación= Zotz, Xochiquetzal and the origin of menstruation
ResumenReivindico en mi práctica artística elementos plásticos formales de los Amoxtli o códices precolombinos, como la utilización de papel Amate y los colores brillantes. Además, profundizo en la mitología y en las crónicas etnográficas que plasman concepciones diversas al género binario, así como prácticas sexuales mucho más abiertas que las que se impusieron tras la evangelización de los pueblos originarios. En estas sociedades, se reconocían más de dos géneros, desde una concepción dual y fluida que aparece en toda mi obra metafóricamente, a partir de elementos orgánicos y simbólicos que hacen alusión a la vida (sexualidad) y a la muerte.Mis personajes tienden a ser personas que voy conociendo en mi vida, y algunas veces son autobiográficas. Encarnan arquetípicamente cada una de estas deidades/energías/númenes: elles/nosotres, somos les deidades. Mujeres, compañeres de la cotidianidad, personajes numinoses, que gozan abiertamente. Son, en su mayoría, disidentes, y crean rupturas de todo tipo, se reapropian de esos espacios que les/nos han sido negados: gozan, gritan y se complacen de forma consensuada. Se sumergen en el éxtasis de sus fluidos, en la vida deleitosa del tlalticpac: personas con diversidad funcional, con cuerpos desbordantes, raquíticos, quimeras, personas trans, cyborgs, putas, insurrectas, rebeldes, artistas, migrantes, exiliades, tercermundistas, maricas, con pelos, estrías, imperfecciones en la piel, menstruantes, prietes, negres, racializades. Todes a quienes el sistema colonial-patriarcal quiere fuera de los espacios, escondides en las penumbras. A quienes no se quiere ver, quienes dan asco, les imperfectes, les invisibles. Cuerpos a los que se nos obliga a permanecer invisibles, inexistentes, escatológicos, que defecan mientras experimentan placer. Cuerpos no hegemónicos, no binarios, zoomórficos, que critican y desbaratan con su existencia las identidades impuestas, cuerpos que desestabilizan, que cuestionan, que gozan el dolor y el placer.La serie titulada Zotz, Xochiquetzal y el origen de la menstruación, comenzó en el año 2015, y ha sido expuesta en diversas muestras y espacios (Galería Art Space Mexico, Swinton & Grant Gallery, Projektraum 404, Schwules Museum, Habitación, Bruja soy, mujer espíritu, en el Centro de Arte Contemporáneo de Huarte, etc) y publicada en revistas (KALTBLUT magazine, POUSTA, etc.) además de formar parte de la plataforma digital del Museo Experimental El Eco. Se centra en la representación de un mito prehispánico relacionado con el origen de la menstruación. Xochiquetzal es una energía/deidad del placer sexual, de las flores, de las pintoras, el arte y las trabajadoras sexuales, a quien rendían culto y ofrendas las mujeres para propiciar un aborto. El mito, que explica el origen de la menstruación, cuenta que, mientras dormía, el murciélago Zotz le muerde la vulva, y Xochiquetzal comienza a sangrar. Otro mito narra que el murciélago fue creado por la simiente que Quetzalcóatl arrojó sobre una piedra después de masturbarse. Y que las flores, principalmente las Cempasúchil, flores que se usan para decorar y ofrendar el día de los muertos en México, fueron creadas por Mictlantecuhtli, deidad/energía de la muerte, cuando Zotz, el murciélago, llevó el pedacito que arrancó de la vulva de Xochiquetzal al inframundo.En la representación que hago de esta serie de mitos, intento darle un matiz sadomasoquista, donde Xochiquetzal goza del dolor consensuado ocasionado por la mordida de Zotz, que así mismo goza succionando y deleitándose con su menstruación.AbstractThe series entitled Zotz, Xochiquetzal and the origin of menstruation began in 2015. It focuses on the representation of a pre-Hispanic myth related to the origin of menstruation. Xochiquetzal is an energy/deity of sexual pleasure, flowers, painters, art and sex workers, to whom women worshipped and made offerings in order to bring about an abortion. The myth, which explains the origin of menstruation, tells that while she was sleeping, the bat Zotz bites her vulva, and Xochiquetzal begins to bleed. Another myth tells that the bat was created by the seed that Quetzalcoatl threw on a stone after masturbating. And that flowers, mainly Cempasúchil flowers, which are used for decoration and offerings on the Day of the Dead in Mexico, were created by Mictlantecuhtli, deity/energy of death, when Zotz, the bat, took the bit he plucked from Xochiquetzal's vulva to the underworld. In my artistic practice I reclaim formal plastic elements from the Amoxtli or pre-Columbian codices, such as the use of Amate paper and bright colours. In addition, I delve into mythology and ethnographic chronicles that reflect conceptions that differ from the binary gender, as well as sexual practices that are much more open than those imposed after the evangelisation of the original peoples.
Manifiesto parcial: permacultura visual contra las derivas sexófobas y discriminatorias= Partial Manifesto: visual permaculture against sexophobic and discriminatory aberrations
ResumenEste paper visual es una materialización virtual de un conjunto de sesiones de trabajo específicas del Grupo de investigación del IEP —Instituto de Estudios del Porno—. Parte de una voluntad por poner en práctica metodologías de producción de pensamiento que se desmarcan de las inercias logocéntricas, incorporando así un desplazamiento de las dinámicas de autoría clásica hacia formas de pensar y crear colectivamente. Esta propuesta apuesta por conjunciones de saberes distintos, de encuentros entre la investigación histórica, el trabajo con imágenes, el pensamiento crítico y la revisión de debates contemporáneos alrededor de los feminismos y las políticas del cuerpo. Jugamos con el lenguaje del boceto, del meme y del cómic. Interpeladxs por los actuales ataques hacia la realidad de las trabajadoras del sexo en el terreno legislativo, el texto-imagen ofrece este asunto desde otra perspectiva. A través de la personificación de un elemento prostibulario, significante e histórico, como la Carassa, damos cuenta de aquellas capas, perspectivas y realidades necesariamente olvidadas para la construcción de un discurso estatal regulatorio que continúa con políticas prohibicionistas y censuradoras de/contra la sexualidad y sus economías.AbstractThis visual paper is a virtual materialization of a set of specific working sessions of the research group of the IEP -Institute of Porn Studies-. It is based on a desire to put into practice methodologies for the production of thought that break away from logocentric inertias, thus incorporating a shift from the dynamics of classical authorship towards ways of thinking and creating collectively. This proposal bets on conjunctions of different knowledge, of encounters between historical research, work with images, critical thinking and the review of contemporary debates around feminisms and body politics. We play with the language of sketches, memes and comics. Challenged by the current attacks on the reality of sex workers in the legislative field, the text-image offers this issue from another perspective. Through the personification of a prostibulary, significant and historical element, such as the Carassa, we account for those layers, perspectives and realities necessarily forgotten for the construction of a regulatory state discourse that continues with prohibitionist and censoring policies of/against sexuality and its economies
Poema-collage= Poem-collage
ResumenEstas obras forman parte de la serie "Poema-collage" del año 2021. La misma une fotografía (retratos vintage de mujeres trans y travestis) y poemas que hablan sobre la experiencia de las mujeres trans y travestis a través del realismo mágico, la metáfora y el lenguaje poético, tratando temas como la apropiación de los espacios públicos, el amor o la muerte.AbstractThese works are part of the series "Poem-collage" of the year 2021. It unites photography (vintage portraits of trans and transvestite women) and poems that talk about the experience of trans and transvestite women through magical realism, metaphor and poetic language, addressing issues such as the appropriation of public spaces, love or death
La estrategia humorística en la agencia visual feminista= Humorous strategy in feminist visual agency
ResumenEste artículo se propone explorar los espacios de disidencia que se generan en el terreno de las imágenes gracias al humor y al apropiacionismo, dos herramientas fundamentales para el movimiento feminista de las últimas décadas. Para comprender su capacidad transgresora en lo visual, este texto dialogará con las obras de varias artistas que experimentan con las formas y los sentidos que los discursos hegemónicos imponen. Veremos como el hecho de jugar con lo inapropiado e imaginar lo (im)posible en el terreno artístico no implica perder de vista la experiencia directa y las luchas colectivas. El potencial político de transformación de los recursos creativos analizados en este trabajo desarticula el régimen de visualidad que el poder estipula con su reparto de luces y sombras. Pero sobre todo nos ofrece la posibilidad de movilizar la imaginación, desafiar la mirada y agitar los cuerpos.AbstractThis article aims to explore the spaces of dissent generated in the field of images thanks to humor and appropriationism, two fundamental tools for the feminist movement in recent decades. In order to understand their transgressive capacity in the visual field, this text will relate with the works of several artists who experiment with the forms and meanings imposed by hegemonic discourses. We will see how playing with the inappropriate and imagining the (im)possible in the artistic field does not imply losing sight of direct experience and collective struggles. The political potential for transformation of the creative resources analyzed in this work disarticulates the regime of visuality that power stipulates with its distribution of light and shadow. But above all, it offers us the possibility of mobilizing the imagination, challenging the gaze and shaking bodies